Übersetzung für "Rechte an der software" in Englisch

Altova behält sich alle übrigen Rechte an der Software vor.
Altova reserves all other rights in and to the Software.
ParaCrawl v7.1

Andere Rechte an der Software sind hiermit vorbehalten.
All other rights in and to the Software are hereby reserved.
ParaCrawl v7.1

Alle sonstigen Rechte an der Software bleiben vorbehalten.
All other rights in the Software are reserved.
ParaCrawl v7.1

Ihnen werden folgende Rechte an der Software eingeräumt:
You are granted the following rights to the Software:
CCAligned v1

Alle anderen Rechte an der Software bleiben Laser Components vorbehalten.
All other rights to the software remain the property of Laser Components.
ParaCrawl v7.1

Wishart überträgt keine Rechte an der Software an Sie.
Wishart does not transfer title of the Software to you.
ParaCrawl v7.1

Alle sonstigen Rechte an der Software und der Dokumentation einschließlich der Kopien verbleiben bei VITRACOM.
All other rights to the software and the documentation, including any copies thereof, remain with VITRACOM.
ParaCrawl v7.1

Alle sonstigen Rechte an der Software und der Dokumentation einschließlich Kopien bleiben uns vorbehalten.
We reserve all other rights to the software and the accompanying documentation, including copies.
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen zur Kenntnis, dass sämtliche Rechte an der Software sowie das Eigentum PayPal zustehen.
You acknowledge that all rights, title and interest to PayPal’s software are owned by PayPal.
ParaCrawl v7.1

Alle Urheberrechte und sonstigen Rechte an der Software, deren Inhalten und ergänzenden Dokumentationen bleiben vorbehalten.
All copyrights and other rights in the software, its contents and supplementary documentations are reserved.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der in § 4 bezeichneten Rechte erwerben Sie keinerlei Rechte an der Software.
Except as provided for in § 4, you shall have no rights whatsoever related to the Software.
ParaCrawl v7.1

Vereinbarungen über die Lieferung von Kopien einer Software auf einem materiellen Träger zum Zweck des Weiterverkaufs, mit denen der Wiederverkäufer keine Lizenz für Rechte an der Software erwirbt, sondern lediglich das Recht, die Kopien weiterzuverkaufen, sind im Hinblick auf die Anwendung der GVO als Vereinbarungen über die Lieferung von Waren zum Weiterverkauf anzusehen.
Agreements, under which hard copies of software are supplied for resale and where the reseller does not acquire a licence to any rights over the software but only has the right to resell the hard copies, are to be regarded as agreements for the supply of goods for resale for the purpose of the Block Exemption Regulation.
TildeMODEL v2018

Alle Rechte an der etracker Software und den etracker Diensten verbleiben bei etracker und/oder den Lieferanten und Partnern von etracker.
All rights to the etracker software and the etracker services remain with etracker and / or the suppliers and partners of etracker.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Komponenten der Software dürfen Sie nicht zwecks Nutzung auf einem anderen Gerät oder Computer abtrennen, nicht zwecks Nutzung auf einem anderen Gerät oder Computer übertragen, oder die Software oder Teile davon über ein Netzwerk verwenden, und Sie dürfen die Rechte an der Software weder ganz noch teilweise verkaufen, vermieten, ausleihen, verleihen, vertreiben, in Unterlizenz vergeben oder anderweitig abtreten.
You may not separate any individual component of the Software for use on another device or computer, may not transfer it for use on another device or computer or use it, or any portion of it, over a network, and may not sell, rent, lease, lend, distribute, or sublicense or otherwise assign any rights to the Software in whole or in part.
ParaCrawl v7.1

Der Rechtsinhaber und/oder seine Partner besitzen und behalten alle Rechte an der Software, also an jedweden Fehlerkorrekturen, Erweiterungen, Updates oder sonstigen Modifikationen an der Software, ob durch den Rechtsinhaber oder eine beliebige Drittpartei vorgenommen, und allen Urheberrechten, Patenten, Rechten an Geschäftsgeheimnissen, Handelsmarken und sonstigem geistigen Eigentum daran.
The Rightholder and/or its Partners own and retain all right, title, and interest in and to the Software, including without limitation any error corrections, enhancements, Updates or other modifications to the Software, whether made by the Rightholder or any third party, and all copyrights, patents, trade secret rights, trademarks, and other intellectual property rights therein.
ParaCrawl v7.1

Im Innenverhältnis der Parteien behält TeamViewer sämtliche Rechte und Ansprüche an der Software (und an den durch TeamViewer bereitgestellten Software-Updates) sowie an allen Kopien, Änderungen und abgeleiteten Versionen der Software, insbesondere sämtliche Patent- und Urheberrechte, Rechte an Geschäftsgeheimnissen und Marken sowie alle sonstigen Schutzrechte oder Rechte des geistigen Eigentums.
Inter partes, TeamViewer shall retain any and all rights and claims to the Software (and to the Software updates provided by TeamViewer) as well as to any copies, modifications, and derived versions of the Software, including without limitation any and all patent and copyrights, rights to business secrets and trademarks as well as any other protective or intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nutzung der Website der Bank werden dem Benutzer keine Rechte am Inhalt, an der Software, an einem eingetragenen Markenzeichen oder an sonst einem Element der Website der Bank eingeräumt.
Use of the Banks website does not grant the user any right to the contents, software, a registered trademark or other element of the Banks website.
ParaCrawl v7.1

Letzteres gilt nicht, wenn Sie selbst ohne vorherige Absprache mit deister gegenüber den Dritten, die Rechte an der Software geltend machen, Erklärungen und/oder Stellungnahmen abgeben.
The latter shall not apply if you yourself assert the rights to the software, present declarations and/or statements to third parties without prior consultation with deister.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechte an der genutzten Software, an Kennzeichen, Titeln, Marken und Urheber- und sonstigen gewerblichen Rechten von LMV-Consulting verbleiben uneingeschränkt bei LMV-Consulting.
All rights of the software used, of marks, titles, brands, and intellectual property and other commercial rights of LMV-Consulting remain unrestrictedly with LMV-Consulting.
ParaCrawl v7.1

Die Befugnis zum Anlegen einer Sicherungs- und Archivierungskopie darf nur an Dritte übertragen werden, wenn gleichzeitig eine Übertragung aller Rechte an der Software gemäß Abschnitt 3 erfolgt.
You may not transfer the rights to a backup or archival copy unless you transfer all rights in the Software as provided under Section 3.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht berechtigt, eine modifizierte oder angepasste Version der Client-Software zu erstellen, zu kopieren, zu verwenden oder Dritten Rechte an der Client-Software einzuräumen.
You must not use a modified/customised version of the client software or attempt to copy, transfer or sub-license it.
ParaCrawl v7.1

Rechtsinhaber (Inhaber aller ausschließlichen oder anderweitigen Rechte an der Software) bezeichnet die nach dem Recht von England gegründete Firma Kaspersky Lab UK Ltd.
Rightholder (owner of all rights, whether exclusive or otherwise to the Software) means Kaspersky Lab UK Ltd., a company incorporated according to the laws of the England.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Rechte an der Software und anderen Werken, Leistungen, Verfahren, Ausstattungen, Designs, Technologien, Marken, Firmen, Erfindungen und an allen Materialien, die in irgendeinem Zusammenhang mit der Immobilienplattform stehen und insbesondere an den von ImmoStreet AG zur Verfügung gestellten eigenen Inhalten und Informationen, verbleiben bei ImmoStreet AG bzw. bei deren Lieferanten.
All the rights in the software and other work products, services, procedures, equipment, designs, technologies, trademarks, companies, inventions, and in all materials which are in any way connected to the Real Estate Platform, and in particular in the content and information owned and made available by ImmoStreet AG, remain with ImmoStreet AG or its suppliers.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht ausdrücklich in diesem Vertrag festgelegt, gewährt Ihnen die Nutzung der Software keinerlei Rechte oder Rechte an geistigem Eigentum der Software oder Dokumentation.
Except as stated in this Agreement, your use of the Software does not grant you any rights or title to any intellectual property rights in the Software or Documentation.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Macromedia und ihre Zulieferer behalten alle Rechte, Titel und Interessen, einschließlich der Eigentums- und durch Urheberrechte geschützten Rechte, an der Software (sowohl als unabhängiges Werk als auch als Werk, das als Grundlage für von Ihnen entwickelte Anwendungen dient) sowie an allen Kopien davon.
Macromedia and its suppliers retain all right, title and interest, including all copyright and intellectual property rights, in and to, the Software (as an independent work and as an underlying work serving as a basis for any application you may develop), and all copies thereof.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der Rechte, die Ihnen als Endbenutzer der Software in dieser Vereinbarung ausdrücklich gewährt werden, behält sich der Anbieter alle Rechte an der Software vor.
The Provider hereby reserves all rights to the Software, with the exception of rights expressly granted under the terms of this Agreement to You as the End User of the Software.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechte an der Software sind vorbehalten und du darfst die Software nur den Lizenzbestimmungen gemäß benutzen.
All rights on Our Services are reserved, and You may use Our Services only as licensed to You.
ParaCrawl v7.1