Übersetzung für "Rechte an der software" in Englisch
Altova
behält
sich
alle
übrigen
Rechte
an
der
Software
vor.
Altova
reserves
all
other
rights
in
and
to
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Andere
Rechte
an
der
Software
sind
hiermit
vorbehalten.
All
other
rights
in
and
to
the
Software
are
hereby
reserved.
ParaCrawl v7.1
Alle
sonstigen
Rechte
an
der
Software
bleiben
vorbehalten.
All
other
rights
in
the
Software
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
werden
folgende
Rechte
an
der
Software
eingeräumt:
You
are
granted
the
following
rights
to
the
Software:
CCAligned v1
Alle
anderen
Rechte
an
der
Software
bleiben
Laser
Components
vorbehalten.
All
other
rights
to
the
software
remain
the
property
of
Laser
Components.
ParaCrawl v7.1
Wishart
überträgt
keine
Rechte
an
der
Software
an
Sie.
Wishart
does
not
transfer
title
of
the
Software
to
you.
ParaCrawl v7.1
Alle
sonstigen
Rechte
an
der
Software
und
der
Dokumentation
einschließlich
der
Kopien
verbleiben
bei
VITRACOM.
All
other
rights
to
the
software
and
the
documentation,
including
any
copies
thereof,
remain
with
VITRACOM.
ParaCrawl v7.1
Alle
sonstigen
Rechte
an
der
Software
und
der
Dokumentation
einschließlich
Kopien
bleiben
uns
vorbehalten.
We
reserve
all
other
rights
to
the
software
and
the
accompanying
documentation,
including
copies.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
zur
Kenntnis,
dass
sämtliche
Rechte
an
der
Software
sowie
das
Eigentum
PayPal
zustehen.
You
acknowledge
that
all
rights,
title
and
interest
to
PayPal’s
software
are
owned
by
PayPal.
ParaCrawl v7.1
Alle
Urheberrechte
und
sonstigen
Rechte
an
der
Software,
deren
Inhalten
und
ergänzenden
Dokumentationen
bleiben
vorbehalten.
All
copyrights
and
other
rights
in
the
software,
its
contents
and
supplementary
documentations
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
in
§
4
bezeichneten
Rechte
erwerben
Sie
keinerlei
Rechte
an
der
Software.
Except
as
provided
for
in
§
4,
you
shall
have
no
rights
whatsoever
related
to
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Vereinbarungen
über
die
Lieferung
von
Kopien
einer
Software
auf
einem
materiellen
Träger
zum
Zweck
des
Weiterverkaufs,
mit
denen
der
Wiederverkäufer
keine
Lizenz
für
Rechte
an
der
Software
erwirbt,
sondern
lediglich
das
Recht,
die
Kopien
weiterzuverkaufen,
sind
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
der
GVO
als
Vereinbarungen
über
die
Lieferung
von
Waren
zum
Weiterverkauf
anzusehen.
Agreements,
under
which
hard
copies
of
software
are
supplied
for
resale
and
where
the
reseller
does
not
acquire
a
licence
to
any
rights
over
the
software
but
only
has
the
right
to
resell
the
hard
copies,
are
to
be
regarded
as
agreements
for
the
supply
of
goods
for
resale
for
the
purpose
of
the
Block
Exemption
Regulation.
TildeMODEL v2018
Alle
Rechte
an
der
etracker
Software
und
den
etracker
Diensten
verbleiben
bei
etracker
und/oder
den
Lieferanten
und
Partnern
von
etracker.
All
rights
to
the
etracker
software
and
the
etracker
services
remain
with
etracker
and
/
or
the
suppliers
and
partners
of
etracker.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Komponenten
der
Software
dürfen
Sie
nicht
zwecks
Nutzung
auf
einem
anderen
Gerät
oder
Computer
abtrennen,
nicht
zwecks
Nutzung
auf
einem
anderen
Gerät
oder
Computer
übertragen,
oder
die
Software
oder
Teile
davon
über
ein
Netzwerk
verwenden,
und
Sie
dürfen
die
Rechte
an
der
Software
weder
ganz
noch
teilweise
verkaufen,
vermieten,
ausleihen,
verleihen,
vertreiben,
in
Unterlizenz
vergeben
oder
anderweitig
abtreten.
You
may
not
separate
any
individual
component
of
the
Software
for
use
on
another
device
or
computer,
may
not
transfer
it
for
use
on
another
device
or
computer
or
use
it,
or
any
portion
of
it,
over
a
network,
and
may
not
sell,
rent,
lease,
lend,
distribute,
or
sublicense
or
otherwise
assign
any
rights
to
the
Software
in
whole
or
in
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechtsinhaber
und/oder
seine
Partner
besitzen
und
behalten
alle
Rechte
an
der
Software,
also
an
jedweden
Fehlerkorrekturen,
Erweiterungen,
Updates
oder
sonstigen
Modifikationen
an
der
Software,
ob
durch
den
Rechtsinhaber
oder
eine
beliebige
Drittpartei
vorgenommen,
und
allen
Urheberrechten,
Patenten,
Rechten
an
Geschäftsgeheimnissen,
Handelsmarken
und
sonstigem
geistigen
Eigentum
daran.
The
Rightholder
and/or
its
Partners
own
and
retain
all
right,
title,
and
interest
in
and
to
the
Software,
including
without
limitation
any
error
corrections,
enhancements,
Updates
or
other
modifications
to
the
Software,
whether
made
by
the
Rightholder
or
any
third
party,
and
all
copyrights,
patents,
trade
secret
rights,
trademarks,
and
other
intellectual
property
rights
therein.
ParaCrawl v7.1
Im
Innenverhältnis
der
Parteien
behält
TeamViewer
sämtliche
Rechte
und
Ansprüche
an
der
Software
(und
an
den
durch
TeamViewer
bereitgestellten
Software-Updates)
sowie
an
allen
Kopien,
Änderungen
und
abgeleiteten
Versionen
der
Software,
insbesondere
sämtliche
Patent-
und
Urheberrechte,
Rechte
an
Geschäftsgeheimnissen
und
Marken
sowie
alle
sonstigen
Schutzrechte
oder
Rechte
des
geistigen
Eigentums.
Inter
partes,
TeamViewer
shall
retain
any
and
all
rights
and
claims
to
the
Software
(and
to
the
Software
updates
provided
by
TeamViewer)
as
well
as
to
any
copies,
modifications,
and
derived
versions
of
the
Software,
including
without
limitation
any
and
all
patent
and
copyrights,
rights
to
business
secrets
and
trademarks
as
well
as
any
other
protective
or
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
der
Website
der
Bank
werden
dem
Benutzer
keine
Rechte
am
Inhalt,
an
der
Software,
an
einem
eingetragenen
Markenzeichen
oder
an
sonst
einem
Element
der
Website
der
Bank
eingeräumt.
Use
of
the
Banks
website
does
not
grant
the
user
any
right
to
the
contents,
software,
a
registered
trademark
or
other
element
of
the
Banks
website.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
gilt
nicht,
wenn
Sie
selbst
ohne
vorherige
Absprache
mit
deister
gegenüber
den
Dritten,
die
Rechte
an
der
Software
geltend
machen,
Erklärungen
und/oder
Stellungnahmen
abgeben.
The
latter
shall
not
apply
if
you
yourself
assert
the
rights
to
the
software,
present
declarations
and/or
statements
to
third
parties
without
prior
consultation
with
deister.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
an
der
genutzten
Software,
an
Kennzeichen,
Titeln,
Marken
und
Urheber-
und
sonstigen
gewerblichen
Rechten
von
LMV-Consulting
verbleiben
uneingeschränkt
bei
LMV-Consulting.
All
rights
of
the
software
used,
of
marks,
titles,
brands,
and
intellectual
property
and
other
commercial
rights
of
LMV-Consulting
remain
unrestrictedly
with
LMV-Consulting.
ParaCrawl v7.1
Die
Befugnis
zum
Anlegen
einer
Sicherungs-
und
Archivierungskopie
darf
nur
an
Dritte
übertragen
werden,
wenn
gleichzeitig
eine
Übertragung
aller
Rechte
an
der
Software
gemäß
Abschnitt
3
erfolgt.
You
may
not
transfer
the
rights
to
a
backup
or
archival
copy
unless
you
transfer
all
rights
in
the
Software
as
provided
under
Section
3.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
berechtigt,
eine
modifizierte
oder
angepasste
Version
der
Client-Software
zu
erstellen,
zu
kopieren,
zu
verwenden
oder
Dritten
Rechte
an
der
Client-Software
einzuräumen.
You
must
not
use
a
modified/customised
version
of
the
client
software
or
attempt
to
copy,
transfer
or
sub-license
it.
ParaCrawl v7.1
Rechtsinhaber
(Inhaber
aller
ausschließlichen
oder
anderweitigen
Rechte
an
der
Software)
bezeichnet
die
nach
dem
Recht
von
England
gegründete
Firma
Kaspersky
Lab
UK
Ltd.
Rightholder
(owner
of
all
rights,
whether
exclusive
or
otherwise
to
the
Software)
means
Kaspersky
Lab
UK
Ltd.,
a
company
incorporated
according
to
the
laws
of
the
England.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Rechte
an
der
Software
und
anderen
Werken,
Leistungen,
Verfahren,
Ausstattungen,
Designs,
Technologien,
Marken,
Firmen,
Erfindungen
und
an
allen
Materialien,
die
in
irgendeinem
Zusammenhang
mit
der
Immobilienplattform
stehen
und
insbesondere
an
den
von
ImmoStreet
AG
zur
Verfügung
gestellten
eigenen
Inhalten
und
Informationen,
verbleiben
bei
ImmoStreet
AG
bzw.
bei
deren
Lieferanten.
All
the
rights
in
the
software
and
other
work
products,
services,
procedures,
equipment,
designs,
technologies,
trademarks,
companies,
inventions,
and
in
all
materials
which
are
in
any
way
connected
to
the
Real
Estate
Platform,
and
in
particular
in
the
content
and
information
owned
and
made
available
by
ImmoStreet
AG,
remain
with
ImmoStreet
AG
or
its
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
ausdrücklich
in
diesem
Vertrag
festgelegt,
gewährt
Ihnen
die
Nutzung
der
Software
keinerlei
Rechte
oder
Rechte
an
geistigem
Eigentum
der
Software
oder
Dokumentation.
Except
as
stated
in
this
Agreement,
your
use
of
the
Software
does
not
grant
you
any
rights
or
title
to
any
intellectual
property
rights
in
the
Software
or
Documentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Macromedia
und
ihre
Zulieferer
behalten
alle
Rechte,
Titel
und
Interessen,
einschließlich
der
Eigentums-
und
durch
Urheberrechte
geschützten
Rechte,
an
der
Software
(sowohl
als
unabhängiges
Werk
als
auch
als
Werk,
das
als
Grundlage
für
von
Ihnen
entwickelte
Anwendungen
dient)
sowie
an
allen
Kopien
davon.
Macromedia
and
its
suppliers
retain
all
right,
title
and
interest,
including
all
copyright
and
intellectual
property
rights,
in
and
to,
the
Software
(as
an
independent
work
and
as
an
underlying
work
serving
as
a
basis
for
any
application
you
may
develop),
and
all
copies
thereof.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
Rechte,
die
Ihnen
als
Endbenutzer
der
Software
in
dieser
Vereinbarung
ausdrücklich
gewährt
werden,
behält
sich
der
Anbieter
alle
Rechte
an
der
Software
vor.
The
Provider
hereby
reserves
all
rights
to
the
Software,
with
the
exception
of
rights
expressly
granted
under
the
terms
of
this
Agreement
to
You
as
the
End
User
of
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
an
der
Software
sind
vorbehalten
und
du
darfst
die
Software
nur
den
Lizenzbestimmungen
gemäß
benutzen.
All
rights
on
Our
Services
are
reserved,
and
You
may
use
Our
Services
only
as
licensed
to
You.
ParaCrawl v7.1