Übersetzung für "Ratschläge erteilen" in Englisch

An dieser Stelle möchten wir zwei Ratschläge erteilen bzw. zwei Hoffnungen Ausdruck verleihen.
At this point, we would like to give two pieces of advice or express two hopes.
Europarl v8

Wir können diesbezüglich natürlich sehr viele nützliche Ratschläge erteilen.
We can naturally give a whole host of useful recommendations in this matter.
Europarl v8

Anstatt Ratschläge zu erteilen, habe ich einen besseren Plan.
Rather than giving this advice, I have a better plan.
Europarl v8

Ich bin nicht in der Position, dir Ratschläge zu erteilen.
I'm not in a position to give you any advice.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist gut darin, Ratschläge zu erteilen.
Tom is good at giving advice.
Tatoeba v2021-03-10

Dass Lieutenant Lawrence unter keinen Umständen militärische Ratschläge erteilen darf.
That there would be no question of Lieutenant Lawrence giving military advice.
OpenSubtitles v2018

Nicht auf Freunde zu hören, die dir schlechte Ratschläge erteilen.
Not to listen to friends who give you bad advice.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eher vor, ein paar wichtige Ratschläge zu erteilen.
What I had in mind was actually more on the line of a few words of sage counsel, as it were, advice.
OpenSubtitles v2018

Willst du mir Ratschläge erteilen, Cole?
Trying to tell me my job, Cole?
OpenSubtitles v2018

Nun ja, Ratschläge erteilen ist nicht die Aufgabe von Therapeuten.
Well, giving advice isn't really what psychotherapists do.
OpenSubtitles v2018

Aber es fällt mir jetzt schwer, Schönheits-Ratschläge zu erteilen.
But it's kind of hard to give advice on beauty now.
OpenSubtitles v2018

Schau, hier versagen meine weiblichen Fähigkeiten Ratschläge zu erteilen.
See, this is where my female advice skills fall short.
OpenSubtitles v2018

Schau, Hanna, ich sollte wahrscheinlich keine Ratschläge zu Freunden erteilen.
Look, Hanna, I probably shouldn't be giving advice about friends.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, wenn Sie mir Ratschläge erteilen, besonders bei Erziehungsfragen.
God, I love when somebody like you tells somebody like me advice, especially on parenting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe der Zentralbank keine Ratschläge zu erteilen.
I do not have any advice to give the Central Bank.
Europarl v8

Jemanden, der mehr Erfahrung im Ratschläge erteilen hat.
At least someone who's got experience at giving advice.
OpenSubtitles v2018

Aus pädagogischer Sicht empfiehlt er, den Schülern folgende Ratschläge zu erteilen:
From a pedagogical viewpoint, he recommends that the following advice should be given to pupils:
EUbookshop v2

Ratschläge erteilen und sich bekanntlich immer auch selber zu Herzen nehmen!
Giving advice and taking it to heart oneself as well!
CCAligned v1

Vielleicht sollte ich aufhören Ratschläge zu erteilen.
Maybe I should stop giving advice.: Giving advice and opinions.
ParaCrawl v7.1

Es steht mir gewiss nicht zu, dem Heiligen Vater Ratschläge zu erteilen.
And I’m certainly not the one to give advice to the Holy Father.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter an der Rezeption werden Ihnen hierzu gern Ratschläge erteilen.
The receptionist will gladly give you information about this.
ParaCrawl v7.1

Ich will ihm keinerlei Ratschläge erteilen, ich weigere mich absolut.
I don't want to give him any advice at all, I absolutely refuse to do that.
ParaCrawl v7.1

Ihnen medizinische Ratschläge zu erteilen, denn ich bin keine Ärztin.
Giving medical advice as I am not a doctor.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass nur Steuern Berater sind qualifizierte Ratschläge zu erteilen.
Please note that only tax advisors are qualified to give advice.
ParaCrawl v7.1

Von Europa aus ist es schwierig, Afrika Ratschläge zu erteilen.
From Europe it is difficult to give Africa advice.
ParaCrawl v7.1

Wir erlauben uns, einige Ratschläge zu erteilen:
Here is some advice we would like to share with you:
ParaCrawl v7.1