Übersetzung für "Rasche lösung" in Englisch

Diesen Familien liegt eine rasche Lösung ihres Problems am Herzen.
These families are hoping that their problem will be resolved without delay.
Europarl v8

Die rasche Lösung der übrigen Fragen wird von allen Partnern gewünscht.
A speedy solution to the questions that remain is to be hoped for from the point of view of all parties.
Europarl v8

Meine Empfehlung würde eine rasche Lösung bieten.
My recommendation would provide a quick solution.
Europarl v8

Wir brauchen eine rasche Lösung für das Problem der Wirtschaftsmigration.
We must find an urgent solution to economic migration.
Europarl v8

Es wird keine rasche Lösung aller offenen Probleme geben.
Resolving all outstanding issues will not happen quickly.
News-Commentary v14

Der Standpunkt der Kommission sollte eine rasche Lösung der offenen Fragen erleichtern.
The position of the Commission aims to facilitate a rapid resolution of the outstanding issues.
TildeMODEL v2018

Für viele Bürger und Unternehmen ist jedoch eine rasche Lösung ihrer Probleme wesentlich.
And yet the speed with which their problems are solved is crucially important for a large number of citizens and businesses.
TildeMODEL v2018

Die Kommission dringt auf eine rasche Lösung dieses Problems.
The Commission urges to find a speedy settlement for this issue.
TildeMODEL v2018

Vertragsverletzungsverfahren bieten aber für solche Probleme keine rasche Lösung.
However, infringement proceedings may not resolve discrimination problems quickly.
TildeMODEL v2018

Sie erwarten sich von den politischen Entscheidungsträgern eine rasche umweltfreundliche Lösung des Verkehrsproblems.
These people expect political decision-makers to lose no time in coming up with an environmentally-compatible solution to the transport problem.
EUbookshop v2

Alternative Streitbeilegungsmöglichkeiten können eine einfache, rasche und kostengünstige Lösung bieten.
Alternative dispute resolutions can provide easy, quick and low-cost solutions.
EUbookshop v2

Daher hofft die Kommission auf eine rasche Lösung dieses Problems.
The Commission is hopeful, therefore, that there will be a speedy resolution of the problem.
EUbookshop v2

Es erschien als rasche Lösung in einer depressiven Nacht.
It was a quick fix on a very depressing night.
OpenSubtitles v2018

Der Maschinenbau wünscht sich eine rasche diplomatische Lösung des Konfliktes.
Machine Construction is hoping for a rapid diplomatic solution of the conflict.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz des Gauß-Newton-Verfahrens ermöglicht eine rasche Lösung der DLT-Gleichung mit hinreichender Genauigkeit.
The use of the Gauss-Newton method allows a quick solution of the DLT equation with sufficient precision.
EuroPat v2

Unser Einsatz ist selbstverständlich unerlässlich und wird eine rasche und akzeptable Lösung sicherstellen.
Our input is course imperative and will ensure a speedy and acceptable conclusion.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gibt es keine rasche Lösung für die Staatsschuldenfalle der Eurozone.
Due to it there is no imminent solution to the Eurozone sovereign debt trap.
ParaCrawl v7.1

Identifizierung und rasche Lösung technischer Probleme, welche die Kundenzufriedenheit beeinträchtigen könnten.
Identify and quickly solve technical problems that could affect customer satisfaction.
ParaCrawl v7.1

In kritischen Behandlungssituationen ist eine rasche Lösung von technischen Supportproblemen von enormer Bedeutung.
In critical patient care situations, the rapid resolution of technical support problems is of the utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Dieses eignet sich ideal um eine rasche Lösung für die Kinder zu schaffen.
This land is ideal for a fast solution to the problem.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Fahrzeugbeschädigung oder einem Unfall brauchen Sie eine rasche Lösung.
When it comes to vehicle damage or an accident, what you need is a speedy solution.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist, eine rasche Lösung des Konflikts herbeizuführen, um weiteres Blutvergießen zu verhindern.
It is essential to find a speedy solution to the conflict in order to prevent further bloodshed.
Europarl v8

Sie hofft, dass eine rasche Lösung gefunden werden kann, damit sie ihre Freiheit wiedererlangen.
The Commission hopes that a solution can be rapidly found to allow them to regain their freedom.
Europarl v8

Nachdem die Zeit für eine Zwei-Staaten-Lösung knapp wird, liegt eine rasche Lösung im Interesse aller.
With time for a two-state solution quickly running out, a speedy settlement is in everyone's best interest.
News-Commentary v14

Die Kommission hat einige Probleme bei langfristigen Tourismusprodukten festgestellt, die eine rasche Lösung erfordern.
The Commission identified a number of problems related to long-term tourism products which require a quick solution.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte ihr Engagement für eine rasche Lösung des Konflikts verstärken und das Zusammenwachsen fördern.
The EU should step up its commitment to finding a rapid solution to the conflict and it should promote coalescence.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel regelt die Schlichtung mit dem Ziel, eine rasche Lösung für unproblematische Fälle herbeizuführen.
This article describes arrangements for arbitration with the aim of offering a more rapid resolution for more straightforward problems.
TildeMODEL v2018

Diese Ausbildung der Klemmbacke ermöglicht eine rasche Lösung der Klemmung und Freigabe der Litzentragschiene.
This design of the clamping jaw allows a rapid loosening of the clamping and release of the heald carrier rail.
EuroPat v2