Übersetzung für "Rangehen" in Englisch

Sind denn die Instrumente richtig, mit denen wir da rangehen?
Are we using the right instruments to tackle this?
Europarl v8

Übrigens, wenn das Telefon läuten sollte, ich würde nicht rangehen.
One more thing: If the telephone should ring, I wouldn't answer it.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Essen kannst du richtig rangehen.
Then after dinner you can really go all out.
OpenSubtitles v2018

Jack, ich würde nicht näher rangehen.
Jack. I wouldn't go any closer.
OpenSubtitles v2018

Würdest du bitte rangehen, George?
Would you get it. George?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt rational an die Sache rangehen.
We must be rational, think things out.
OpenSubtitles v2018

Hey, kannst du bitte rangehen?
PEYTON: Hey, can you get that for me?
OpenSubtitles v2018

Ihre Hände müssen steril sein, wenn Sie näher rangehen möchten.
Your hands need to be sterile if you intend to get any closer.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nicht, dass du rangehen würdest.
I didn't think you were gonna pick up. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich muss rangehen.
I'm sorry. I gotta take this.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, da muss ich rangehen.
Sorry, I need to take this.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich muss da rangehen, Schatz.
You know, I got to take this, babe.
OpenSubtitles v2018

Jake, du solltest heute Abend rangehen.
Jake, I think tonight, you better answer that.
OpenSubtitles v2018

Du musst, glaub ich, rangehen.
I think you need to take this. It's Trausti
OpenSubtitles v2018

Das ist für mich, ich muss rangehen.
This is for me, I gotta get this.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, er soll rangehen, wenn ich anrufe.
Tell him to answer my calls.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, da muss ich rangehen.
Shit, I got to take this.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir so leid, ich muss da rangehen.
I'm so, so sorry. I gotta take this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin etwas besorgt, dass Sie nicht rangehen.
The fact that you're not picking up Has me a little more worried.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, er soll rangehen.
Tell him to pick up the phone.
OpenSubtitles v2018

Sorry, ich muss da rangehen.
Sorry, babe. I got to take this.
OpenSubtitles v2018

Sekunde, ich muss mal rangehen.
One moment, I have to take this.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, du solltest da rangehen, weißt du?
And I'm thinking you should answer, you know?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten rangehen, sie wissen lassen, dass er in Ordnung ist.
We could answer it, just let her know he's okay.
OpenSubtitles v2018

Kannst du Donal anrufen und ihm sagen, dass er sofort rangehen soll?
Look, can you reach Donal and tell him he's got to pick up his phone immediately?
OpenSubtitles v2018