Übersetzung für "Ragen in" in Englisch

Vor dem Fenster ragen düstere Bäume in die Höhe.
And you've got these tendril-y, sinister kind of trees that are outside the window.
OpenSubtitles v2018

Zahlreiche Piers ragen in die Bucht, insbesondere entlang der Seattle Central Waterfront.
Numerous piers extend into the bay, especially along Seattle's Central Waterfront.
WikiMatrix v1

Die einzelnen Depotgefäße ragen dann in unterschiedlicher Höhe aus dem Gewindering heraus.
The individual receptacles extend to a different height from the threaded ring.
EuroPat v2

Die Bohrwerkzeuge 3 ragen in gerade Bohrlöcher 6 einer Fassadenplatte 7 hinein.
The drill bits 3 project into straight drilled holes 6 of a facing panel 7.
EuroPat v2

Diese ragen in korrespondierende Höhlungen der Lageraugen 15 des Gehäuses.
They extend into corresponding cavities in the bearing lugs 15 of the housing.
EuroPat v2

Diese B-Stages ragen ebenfalls in der Zuschauerraum.
O. Hey's observations fall into this camp as well.
WikiMatrix v1

Die Klammern 66 ragen in einen hinteren Bereich der Schlitze 14 hinein.
The clips 66 project into a rear region of the slots 14.
EuroPat v2

Gemäß der bevorzugten Ausführungsform ragen die Vorsprünge in Gasauslaßöffnungen im Gehäuse.
According to the preferred embodiment, the projections protrude into gas outlet openings in the housing.
EuroPat v2

Die Scharnierzapfen (26) ragen dabei in die Bohrungen (11).
At the same time, the hinge pins (26) protrude into the bores (11).
EuroPat v2

Die Drahtschlingen ragen in die Öffnung des Mundstück-Rahmens 71 hinein.
Wire loops protrude into the opening of the nozzle frame 71 .
EuroPat v2

Letztere ragen in das Entladungsgefäß 32 hinein.
Said electrodes project into the discharge vessel 32 .
EuroPat v2

Die Enden der freien Schenkel ragen in einen Endbereich des Leuchtkörpers hinein.
The ends of the free limbs project into an end region of the luminous element.
EuroPat v2

Die Austrittsmittel 21 ragen jeweils in den zugeordneten Raum 3 hinein.
Each outlet 21 projects to the associated space 3 .
EuroPat v2

Die Röhrchen 61 ragen also in das Resonatorvolumen 23 hinein.
The small tubes 61 therefore project into the resonator volume 23 .
EuroPat v2

Die Sende- und Empfangseinrichtungen ragen dabei in die Ummantelung hinein.
The transmitting and receiving devices project into the sheath.
EuroPat v2

Auf der Befestigungsseite ragen Kontaktfedern 81 in einer entsprechenden Zuordnung zueinander.
The contact springs 81 on the mounting face point toward one another in an appropriate configuration.
EuroPat v2

Die Segmentierbügel 55 ragen in ihrer Funktionsposition gemäß Fig.
The barrier loops 55 in their active position shown in FIG.
EuroPat v2

Die Flanken der Mitnehmerleisten sind radial ausgebildet und ragen in die zentrale Ausnehmung.
The flanks of the entrainment ridges extend approximately radially into the central bore.
EuroPat v2

Die Fäden 9 ragen in das Düsenmundstück 3 hinein.
The threads 9 project into the outer die ring 3.
EuroPat v2

Seitliche Bereiche desselben ragen in der Ausgangsstellung seitlich über die Formplatte 20 hinweg.
Lateral regions of the same laterally project from the shaping plate 20 in the starting position.
EuroPat v2

Diese bogenförmigen Teile 33 ragen in die Öffnungen 30 hinein.
These curved portions 33 project into the apertures 30.
EuroPat v2

Zwei Elektroden 1 und 2 ragen in ein Keramikgehäuse 11 hinein.
Two electrodes 1 and 2 are shown projecting into a ceramic housing 11.
EuroPat v2

Schwarz sind sie und ragen in den Himmel.
They are black and rise up in the sky.
QED v2.0a

Erhöhungen 45 der Hartkomponente 26 ragen in Aussparungen der Dichtungsauflage 28 hinein.
Elevations 45 of the hard component 26 project into recesses in the seal seat 28 .
EuroPat v2

Die U-Schenkel 20 ragen in dieser Position über die Lagerelemente 21 hinaus.
The U-arms 20 protrude in this position beyond the support elements 21 .
EuroPat v2

Diese überlappen sich und ragen beide in die Bewegungsbahn des gleichen Abtasthebels.
They overlap and both project into the path of motion of the same scanning lever.
EuroPat v2

Die langen Stifte ragen in die Aussparung der Platine.
The long pins reach into the notch of the circuit- board.
ParaCrawl v7.1

Die polaren Enden ragen jedoch weiterhin in das umgebende Wasser hinaus.
However, the polar ends still protrude beyond the surrounding water.
ParaCrawl v7.1