Übersetzung für "Radioaktive abfälle" in Englisch
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
vierzigtausend
Kubikmeter
radioaktive
Abfälle
produziert.
Forty
thousand
cubic
metres
of
radioactive
waste
is
produced
each
year
in
the
European
Union.
Europarl v8
Warum
man
auf
der
Suche
nach
Endlagern
und
Kontrollsystemen
für
radioaktive
Abfälle
ist?
Why
are
we
looking
for
storage
sites
and
systems
for
controlling
radioactive
waste?
Europarl v8
Irland
erzeugt
weder
radioaktive
Abfälle
noch
arbeitet
es
sie
auf.
Ireland
neither
produces
nuclear
waste
nor
reprocesses
it.
Europarl v8
Sellafield
expandiert,
so
dass
das
Werk
immer
mehr
radioaktive
Abfälle
aufarbeiten
kann.
Sellafield
is
expanding
and
preparing
to
take
more
and
more
radioactive
waste
for
reprocessing.
Europarl v8
Radioaktive
Abfälle
aber
sind
nur
in
den
seltensten
Fällen
isotopenrein.
Radioactive
wastes
are
wastes
that
contain
radioactive
material.
Wikipedia v1.0
Amerikas
radioaktive
Abfälle
könnten
das
Ziel
von
Terrorangriffen
werden.
America's
radioactive
waste
may
be
targeted
in
terrorist
attacks.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Mitgliedstaaten
und
Beitrittsländer
erzeugen
radioaktive
Abfälle.
All
Member
States
and
candidate
countries
produce
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
Der
Ausdruck
„Abfälle"
wurde
durch
"radioaktive
Abfälle"
ersetzt.
The
term
“waste”
has
been
replaced
by
“radioactive
waste”.
TildeMODEL v2018
Derzeit
verfügt
Kroatien
über
zwei
Lager
für
ausgemusterte
Strahlenquellen
und
schwach
radioaktive
Abfälle.
Currently,
Croatia
operates
two
storage
facilities
for
used
radiation
sources
and
low
level
waste.
TildeMODEL v2018
Griechenland
besitzt
kein
Endlager
für
radioaktive
Abfälle.
Greece
has
no
disposal
sites
for
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
In
den
Kernforschungszentren
werden
radioaktive
Abfälle
vor
Ort
behandelt
und
gelagert.
In
the
nuclear
research
centres
radioactive
wastes
are
treated
and
stored
on-site.
TildeMODEL v2018
Die
Einlagerungsstandorte
für
radioaktive
Abfälle
in
Irland
sind
Eigentum
der
Besitzer
dieser
Abfälle.
The
sites
of
storage
of
radioactive
waste
in
Ireland
belong
to
the
holders
of
the
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
Für
toxische,
radioaktive
oder
infektiöse
Abfälle
sollten
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
ergriffen
werden.
Special
precautions
should
be
taken
with
toxic,
radioactive
or
infectious
waste.
DGT v2019
Derzeit
besitzt
Irland
kein
staatliches
Lager
für
radioaktive
Abfälle.
At
present,
Ireland
does
not
have
a
national
storage
site
for
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
Dies
sind
zwei
der
Kernaussagen
der
Eurobarometer-Erhebung
von
2008
über
radioaktive
Abfälle.
These
are
some
of
the
key
messages
expressed
in
the
2008
Eurobarometer
on
Radioactive
Waste.
TildeMODEL v2018
Radioaktive
Abfälle
gibt
es
in
allen
Mitgliedstaaten.
All
Member
States
have
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
Radioaktive
Abfälle
sind
für
die
EU-Bürger
eine
wichtige
Problematik.
Radioactive
waste
is
one
of
the
major
concerns
of
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Radioaktive
Abfälle
entstehen
in
allen
Mitgliedstaaten.
All
Member
States
produce
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
Radioaktive
Abfälle
sind
ein
Bestandteil
unseres
Alltagslebens.
Radioactive
waste
is
a
fact
of
all
our
lives.
EUbookshop v2
Forschungsarbeiten
über
die
Machbarkeit
eines
Endlagers
für
radioaktive
Abfälle
wurden
weitergeführt.
Research
on
the
feasibility
of
the
final
disposal
of
nuclear
waste
continued.
EUbookshop v2
Zudem
gibt
es
seit
1989
eine
Aufbereitungsanlage
für
radioaktive
Abfälle
in
Ckmece.
A
radioactive
waste
processing
facility
has
been
in
operation
in
Ckmecesince
1989.
EUbookshop v2
Bis
etwa
1994
sollen
die
Ergebnisse
dieses
Folgeprograrnms
über
radioaktive
Abfälle
vorliegen.
Results
of
this
followup
radioactive
waste
research
programme
will
be
available
around
1994.
EUbookshop v2
Die
EU
erzeugt
jährlich
50
000
m'
radioaktive
Abfälle.
The
EU
produces
50
000
m'
of
radioactive
waste
each
year.
EUbookshop v2
Radioaktive
Abfälle
sind
im
Hinblick
auf
die
Entsorgung
in
folgende
Kategorien
einzuteilen:
For
the
purpose
of
management
and
disposal,
radioactive
waste
is
classified
in
the
following
categories:
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
nukleare
Sicherheit,
Strahlenschutz
und
radioaktive
Abfälle.
Issues
include
research
in
nuclear
safety,
radiation
protection
and
radioactive
waste.
ParaCrawl v7.1