Übersetzung für "Radial innen" in Englisch

Von der Außenwand 41 ragen Anschlagbunde 42 radial nach innen.
Stop shoulders 42 project radially inwards from the outer wall 41.
EuroPat v2

Diese Oelsperrlöcher 13 befinden sich radial möglichst weit innen.
These oil-trap holes 13 are located as far radially inwards as possible.
EuroPat v2

Die Gegenflächen zu den dachförmigen Führungsflächen sollten sich möglichst weit radial innen befinden.
The countersurfaces to the roof-shaped guide surfaces should be made as far radially inside as possible.
EuroPat v2

Ihre Außenkante ist in Bezug auf die Wickelfläche radial nach innen versetzt.
Its outer edge is displaced radially inwards with respect to the winding surface.
EuroPat v2

Diese Haftfläche 160 setzt sich radial innen an der Membran-Schicht 120.3 fort.
This adhesive surfac 160 is continued inwards in the radial direction on the membrane layer 120.3.
EuroPat v2

Die Rücklaufkugelreihen 24 sind nach radial innen durch den Käfig 12 gestützt.
The return ball rows 24 are radially inwardly supported by the cage 12.
EuroPat v2

Die Backen 4 dagegen werden radial nach innen gegen ein einzuspannendes Werkstück gedrückt.
Jaws 4 on the contrary, are pushed inwardly, against a workpiece to be clamped.
EuroPat v2

Die radial nach innen gerichtete Bewegung der Spannbacken 11 ist abgeschlossen.
The radially inward movement of the clamping jaws 11 is completed.
EuroPat v2

Die Rastnut RNU verjüngt sich zweckmäßigerweise ebenfalls radial nach innen hin zu.
It is likewise expedient for the latching groove RNU to taper radially inwards.
EuroPat v2

Die einzelnen Entlüftungsaussparungen werden vorzugsweise sich radial nach innen verjüngend ausgebildet.
The individual venting recesses are preferably formed to taper inwardly.
EuroPat v2

Im Bereich der Mündungsöffnung verjüngen sich die Strömungskanäle radial nach innen.
The flow channels taper radially inward in the area of the discharge opening.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich die Zungen 23 radial nach innen verformen.
The tongues 23 thus can be bent axially inwardly bent.
EuroPat v2

Eine Endanschlagsnase 100 steht von dem Gehäuse 88 aus radial nach innen vor.
An endstop tab 100 projects radially inwardly from the housing 88.
EuroPat v2

Vorderseite 63 und Rückseite 64 sind nach außen bzw. radial nach innen weisend.
Front side 63 and rear side 64 point outwards and radially inwards, respectively.
EuroPat v2

Die Greifklauen 2 werdem durch Federmittel radial nach innen zu belastet.
Gripping claws 2 are loaded radially to the inside by spring means.
EuroPat v2

Gegenüber der Kante 8 springt die Auskleidung 2 radial nach innen vor.
The lining 2 projects radially inwardly relative to the edge 8.
EuroPat v2

Das Kondensat des äußeren Wärmeträgerfluids muß nicht radial nach innen transportiert werden.
The condensate of the external heat transfer fluid does not have to be transported radially inward.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise weist der Zwischenflansch einen radial nach innen gerichteten, ringförmigen Schulterbereich auf.
The intermediate flange expediently has a radially inwardly directed annular shoulder, or step, region.
EuroPat v2

Anschließend durchströmt die Kühlluft K die Leitschaufel 14 radial von innen nach außen.
The cooling air K then flows through the stator blade 14 radially from the inside to the outside.
EuroPat v2

Die Rechts-Links-Schraube dient dazu die Spannbacken radial nach innen und außen zu führen.
The right/left screw serves to guide the gripping jaws radially toward the inside and outside.
EuroPat v2

Von der zylindrischen Innenseite 52 ragt eine Ringschulter 54 radial nach innen.
From cylindrical inner side 52, an annular shoulder 54 protrudes radially inward.
EuroPat v2

Dieses weiche Material wird durch die Federkraft des Kontaktkäfigs radial nach innen zusammengedrückt.
This soft material is radially compressed towards the inside by the spring force of the contact cage.
EuroPat v2

Von den seitlichen Becherwänden stehen drei Rippen radial nach innen gerichtet hervor.
Three ribs project radially inwards from the lateral walls of the cup.
EuroPat v2

Ausgehend von dem Rahmenteil 5 erstrecken sich mehrere Arme 6 radial nach innen.
Several arms 6 extend radially toward the inside, starting from the frame section 5.
EuroPat v2

Die Stirnflächen 15 oder Bodenflächen 16 sind radial nach innen und außen gerichtet.
The top surfaces 15 or base surfaces 16 are directed radially inwards or outwards.
EuroPat v2

Auf diese Weise können sie elastisch radial nach innen auslenken.
They can thus resiliently deflect radially inward.
EuroPat v2

Die Tauchspule ist radial innen und radial außen von einem Topfmagneten konzentrisch umschlossen.
The insertion coil is concentrically enclosed radially inside and radially outside by a pot magnet.
EuroPat v2

Diese wird in einem Krümmer 19 mit Diffusor radial nach innen umgelenkt.
This inflow is deflected radially inwards into an elbow 19 with a diffuser.
EuroPat v2

Diese wird radial nach innen durch eine Barriere 96 begrenzt.
Radially inwardly, this is bounded by a barrier 96.
EuroPat v2