Übersetzung für "Rüsten" in Englisch

Wir sollten uns für die Zukunft rüsten.
We should prepare for the future.
Europarl v8

Wir müssen uns nun für die ordentliche und wirksame Anwendung dieser Klausel rüsten.
We need to prepare for the proper and effective application of this clause.
Europarl v8

Wir müssen uns auf diese Situation einstellen und die europäische Gesellschaft dafür rüsten.
We must adapt to these circumstances. We must equip European society for this.
Europarl v8

Zuwanderung ist keine Bedrohung, gegen die wir uns rüsten oder abschotten müssen.
Migration is not a threat for which we must prepare and arm ourselves.
Europarl v8

Die Fischer rüsten sich jedoch jetzt schon für den Beginn der Fangsaison.
But the fishing vessels are being fitted out to start the fishing season even now.
Europarl v8

Und rüsten Sie den Dieselmotor mit einem Turbolader aus.
And he should fit a turbo to the diesel engine.
Europarl v8

Oder rüsten Sie sich gegen eine Invasion britischer Mopeds am Strand von Dünkirchen?
Or are you resisting an invasion of British mopeds on the beach at Dunkirk?
Europarl v8

Unsere Geliebten wissen sich für den Kampf zu rüsten.
Our loved ones know how to prepare ourselves for fight.
GlobalVoices v2018q4

Für diese neuen Bedrohungen rüsten sich auch die französischen Nachrichtendienste.
It was the intelligence agency of the French police, directed by the Minister of the Interior.
Wikipedia v1.0

Trotz allem rüsten beide Seiten auf.
Despite this, both sides are building up their forces.
News-Commentary v14

Mr. DeSalle, rüsten Sie den Landungstrupp mit allen wichtigen Geräten aus.
Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear.
OpenSubtitles v2018

Wir rüsten die alte französische Basis für unsere Schiffe um.
Getting this old French base ready to service our ships.
OpenSubtitles v2018

Alarmbereitschaft verstehe ich, aber warum rüsten wir überall US-Flugzeugträger auf?
I understand alerting our bases, but why are we "hard charging" a us aircraft carrier anywhere?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich für den Ritt rüsten.
I must prepare to ride.
OpenSubtitles v2018

Dann rüsten wir Sie mal aus.
Let's get you geared up.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt euch also für den Einsatz rüsten.
So you're here for gear.
OpenSubtitles v2018

Legen Sie die Kameras vorübergehend lahm und rüsten Sie sich aus.
I want you to temporarily disable the security cameras and gear up.
OpenSubtitles v2018