Übersetzung für "Rücksprache mit" in Englisch
Nach
Rücksprache
mit
den
Fraktionen
möchte
ich
gerne
folgende
Änderungen
vorschlagen:
By
agreement
with
the
political
groups,
I
would
like
to
propose
the
following
changes:
Europarl v8
Wechseln
Sie
den
Hautbereich
aber
nur
nach
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt.
Before
travelling,
consult
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
keine
Arzneimittel
gegen
Durchfall
ohne
vorherige
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt.
Do
not
take
any
medicine
to
treat
your
diarrhoea
without
first
checking
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Brechen
Sie
die
Behandlung
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
behandelnden
Arzt
ab.
Do
not
stop
treatment
without
checking
with
the
doctor
who
is
treating
you.
ELRC_2682 v1
Brechen
Sie
die
Einnahme
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
ab.
Do
not
stop
taking
it
without
consulting
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Ändern
Sie
die
Dosis
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt.
Do
not
change
the
dose
without
talking
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
keine
Medikamente
zur
Behandlung
des
Durchfalls
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt.
Do
not
take
any
medicines
to
treat
your
diarrhoea
without
first
checking
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Bitte
halten
Sie
Rücksprache
mit
dem
Prüflabor
über
die
verwendete
Methodik.
Consult
with
the
testing
laboratory
regarding
the
methodology
used.
ELRC_2682 v1
Sie
dürfen
Oslif
Breezhaler
nur
nach
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
anwenden.
You
should
not
use
Oslif
Breezhaler
unless
your
doctor
tells
you
so.
ELRC_2682 v1
Unterbrechen
Sie
die
Einnahme
von
Bosulif
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt.
Do
not
stop
taking
Bosulif
unless
your
doctor
tells
you
to
do
so.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
ohne
vorhergehende
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
kein
Arzneimittel
gegen
Durchfall
ein.
Do
not
take
any
medicine
to
treat
diarrhoea
without
first
checking
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
vor
der
Anwendung
von
PecFent
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker,
Check
with
your
doctor
or
pharmacist
before
using
PecFent
if:
ELRC_2682 v1
Ändern
Sie
die
Dosis
nicht,
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
zu
halten.
Do
not
change
the
dose
without
talking
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Brechen
Sie
die
Anwendung
von
Victoza
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
ab.
Do
not
stop
using
Victoza
without
talking
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
und
folgen
Sie
seinen
Ratschlägen.
Talk
to
your
doctor
first
and
follow
the
advice
given.
ELRC_2682 v1
Sie
dürfen
Ihre
Behandlung
nicht
ohne
vorherige
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
abbrechen.
You
should
not
stop
your
treatment
without
discussing
this
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Brechen
Sie
die
Behandlung
mit
Bavencio
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
ab.
Do
not
stop
treatment
with
Bavencio
unless
you
have
discussed
this
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Brechen
Sie
die
Einnahme
von
Translarna
nicht
ohne
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
ab.
Do
not
stop
taking
Translarna
without
talking
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Der
regionale
Lenkungsausschuss
entscheidet
die
Ernennung
des
Direktors
nach
Rücksprache
mit
dem
Ministerrat.
Candidates
shortlisted
by
the
selection
panel
will
then
be
called
for
an
interview
with
the
Commissioner
for
Transport.
DGT v2019
Die
Erstattungen
werden
vom
VEM-Vorsitzenden
nach
Rücksprache
mit
dem
Sekretariat
vorgenommen.
Reimbursement
shall
be
effected
by
the
AFM
President
after
consulting
the
secretariat.
TildeMODEL v2018
Die
Erstattungen
werden
vom
Vorsitzenden
der
Vereinigung
nach
Rücksprache
mit
dem
Sekretariat
vorgenommen.
Reimbursement
shall
be
effected
by
the
AFM
President
after
consulting
the
secretariat.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
spricht
diese
Empfehlung
nach
Rücksprache
mit
der
Kommission
aus.
The
Agency
shall
deliver
this
recommendation
after
consultation
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Es
fasst
seinen
Beschluss
nach
Rücksprache
mit
dem
Vorsitzenden
der
zuständigen
Fachgruppe.
It
shall
take
its
decision
after
consulting
the
president
of
the
section
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
Auftraggeber
bewertet
die
vorgelegten
Informationen
mittels
Rücksprache
mit
dem
Bieter.
The
contracting
entity
shall
assess
the
information
provided
by
consulting
the
tenderer.
DGT v2019