Übersetzung für "Rückfahrt nach" in Englisch

Um sich seine Rückfahrt nach England zu verdienen, arbeitete er als Hobo.
In order to return home, he became a hobo, riding the rails back across Canada.
Wikipedia v1.0

Ich war auf der Rückfahrt von Fontainbleau nach Paris.
I was driving back to Paris.
OpenSubtitles v2018

Dort ist unsere wunderschöne 30-fuß lange Rückfahrt nach Miami.
There's our beautiful 30-foot ride back to Miami.
OpenSubtitles v2018

Timothy O'Dell und ein Kleinkind haben ein Ticket ohne Rückfahrt nach Vancouver gekauft.
Timothy O'Dell and infant bought a one-way ticket to Vancouver.
OpenSubtitles v2018

Damit haben Sie sich die Rückfahrt nach Washington eingehandelt.
You just bought yourself a one-way back to Washington.
OpenSubtitles v2018

Auf der Rückfahrt nach Hause, blickte sie aus dem Fenster und fragte:
So we're driving home and she's looking out the window, and she goes,
QED v2.0a

Schummerig wurde es allerdings schon auf der Rückfahrt nach Bückeburg.
But this is exactly the way to Gunma CSC .
ParaCrawl v7.1

Die Rückfahrt nach La Serena werden wir am späten Nachmittag.
The tour returns to La Serena in the late afternoon.
ParaCrawl v7.1

Der Pendolino wird in Kürze die Rückfahrt nach Helsinki antreten.
The Pendolino is leaving again to Helsinki.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für Ihr Veranstaltungsticket zur Hin- und Rückfahrt nach Wuppertal beträgt*:
The price for a return ticket to Wuppertal is*:
CCAligned v1

Die Rückfahrt nach München erfolgt mit dem Zug vom nahegelegenen Bahnhof.
We return to Munich with the train from the nearby station.
CCAligned v1

Die Rückfahrt nach Braunschweig ist für 17 Uhr geplant.
The return journey to Braunschweig is planned for 5 p.m.
CCAligned v1

Die Rückfahrt nach La Serena findet bei wundervollem Sonnenuntergang statt.
The tour returns to La Serena along an inland route in the early evening.
ParaCrawl v7.1

Die Rückfahrt nach Novalja ist gegen 18:00 Uhr geplant.
We plan to return to Novalja at 18:00.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Frühstück Rückfahrt nach Galtastaðir, wo die Pferde Sie schon erwarten.
After breakfast the riders return to Galtastaðir, where the horses are already waiting.
ParaCrawl v7.1

Die Rückfahrt nach Minneapolis entlang der Autobahn I-94 dauerte etwa fünf Stunden.
The drive back to Minneapolis along interstate highway I-94 took about five hours.
ParaCrawl v7.1

Auf der Rückfahrt nach Griechenland im Februar reist er durch Deutschland.
He tours Germany, returning to Greece in February.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückfahrt nach Missouri wurde abgesagt.
A return trip to Missouri was cancelled.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Besuch werden wir die Rückfahrt nach La Serena antreten.
After the visit to the Chinchillas
ParaCrawl v7.1

Nach dem Mittagessen starten wir die Rückfahrt nach Ciudad Bolivar.
After lunch we return to Ciudad Bolívar.
ParaCrawl v7.1

Ein Desiro ruht in der Station Pfronten-Steinach vor der Rückfahrt nach Kempten.
A Desiro trainset is waiting at Pfronten-Steinach station before returning to Kempten.
ParaCrawl v7.1

Die Rückfahrt von Freiburg nach Konstanz treten Sie per Bahn an.
Back from Freiburg to Konstanz you will travel by train.
ParaCrawl v7.1

Hier steht der Zug 7071 in Uppsala für die Rückfahrt nach Göteborg abfahrbereit.
Here, the train 7071 is ready for the departure back to Gothenburg.
ParaCrawl v7.1

Sie kehren nach Torotoro zurück und die Rückfahrt nach Cochabamba beginnt.
You return to Torotoro and then the return trip to Cochabamba starts.
ParaCrawl v7.1

Die Rückfahrt nach Zürich verlief ohne Probleme.“
Our return to Zürich went without a hitch.”
ParaCrawl v7.1

Sie holte ihn auf der Rückfahrt nach Hause.
They retrieved it on the return trip home.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für Ihr Veranstaltungsticket zur Hin- und Rückfahrt* nach Köln beträgt:
The price for your Event Ticket for a return trip* to Cologne is:
ParaCrawl v7.1