Übersetzung für "Querwände" in Englisch

Die Turbulenzrohre sind in zwei Querwände 55 und 56 eingebettet.
The turbulence-tubes are embedded in two transverse walls 55 and 56.
EuroPat v2

An den Enden des Spinnkopfes 1 ist der Nachkühlschacht 9 durch Querwände verschlossen.
At the side ends of spin head 1, the aftercooling shaft 9 is closed by transverse walls.
EuroPat v2

Der Vorkühlschacht 8 ist an den Enden des Spinnkopfes 1 durch Querwände verschlossen.
At the side ends of spin head 1, the precooling shaft 8 is closed by transverse walls.
EuroPat v2

Diese Querwände dienen hauptsächlich zur Versteifung des Gehäuses.
These transverse walls are used mainly for reinforcing the housing.
EuroPat v2

Das Entnehmen kann daher in Kreisrichtung erfolgen und ist durch keine Querwände gehindert.
The removal can then be effected in circular direction, and is not impeded by transverse walls.
EuroPat v2

Diese ist durch Querwände in einzelne Zonen 11 unterteilt.
This hood is divided by transverse walls into individual zones 11.
EuroPat v2

Das konstruktive Konzept sieht einen Scheibenbau (tragende Querwände) vor.
The constructional concept plans a building of disks (bearing cross walls).
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben die Querwände Sicherheitsfunktionen für den Personenschutz.
In addition, the transverse walls may have safety functions for protecting personnel.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Anordnung und Anzahl der Querwände sind vielerlei Varianten vorstellbar.
Many different variants are conceivable concerning the arrangement and the number of transverse walls.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sind an den Außenseiten der Querwände 2 Konsolen 18 angeschweißt.
To this end, brackets 18 are welded onto the outer sides of cross walls 2 .
EuroPat v2

Des Weiteren sind die Querwände zweckmäßigerweise mit der Grundplatte und der Anschlussplatte verschweißt.
Furthermore, the transverse walls are advantageously welded to the base plate and the connection plate.
EuroPat v2

Die Neigung der Querwände kann größer sein als dargestellt.
The slope of the transverse walls can be steeper than illustrated.
EuroPat v2

Zwischen den Seitenwänden 110 und 114 sind entsprechende Querwände 118 und 120 angeordnet.
Corresponding transverse walls 118 and 120 are arranged between the side walls 110 and 114 .
EuroPat v2

Die Querwände 4 wirken in den langlochartigen Ausnehmungen 4 als Stützwände.
The transverse walls 4 act in the elongate holes 4 as support walls.
EuroPat v2

Dazu sind die Querstreben vorzugsweise als im Wesentlichen geschlossene Querwände ausgebildet.
For this, the cross braces are preferably configured as substantially continuous, closed cross walls.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu sind die Querwände meist komplett verglast oder weiss verputzt.
Partition walls, by contrast, are mostly fully glazed or finished in white plaster.
CCAligned v1

Die Querwände sind beispielsweise rechtwinklig zu den Längswänden 102, 104 angeordnet.
The transverse walls are for example arranged at right angles to the longitudinal walls 102, 104 .
EuroPat v2

Die oberen Geschosse werden durch den doppelgeschossigen Träger auf die seitlichen Querwände abgetragen.
A two-storey beam carries the upper floors to the cross walls on either side.
ParaCrawl v7.1

Weder eine Dehnung nach eine Kürzung führt zu auf die Querwände wirkenden Quer- kräften.
Neither an elongation nor a shortening leads to transverse forces affecting the partitions.
EuroPat v2

Außerdem sind die Querwände 61 bzw. 62 beidseitig der Zwischenwand 60 wiederum versetzt zueinander angeordnet.
Also, the intermediate walls 61 and 62 on both sides of the intermediate wall 60 are again arranged staggered to each other.
EuroPat v2

Es ist auch schon bekannt, die Aufzeichnungstrommel durch Querwände in einzelne zuschaltbare Vakuumkammern zu unterteilen.
It is likewise already known to subdivide the recording drum by partitions into individual, connectable vacuum chambers.
EuroPat v2

Alle Querwände und Materialbunker wurden bis zu einer unteren Höhe von 3,25 zu Normalnull abgetragen.
All the cross walls and hoppers were removed down to the lower level of approximately 3.25 O.D.
EUbookshop v2

Horizontal gehaltene Decken und aussteifende Querwände oder andere ähnlich steife Bauteile dürfen als Halterungen berücksichtigt werden.
Horizontally supported supported floor floor plates plates and and stiffening stiffening cross cross walls, walls, or or any any other other similarly similarly rigid rigid structural structural elements, elements, may may be be regarded regarded as as restraining restraining elements.
EUbookshop v2

In die Querwände 15 ist jeweils eine kreisrunde Öffnung zur Durchführung des Stromleiters 20 eingeformt.
In each case one circular opening for passing through the current conductor 20 is formed into the transverse walls 15 .
EuroPat v2

Hierdurch wird auch ein Abscheuern der Borstenbüschel an den Kanten der Querwände 9 verhindert.
This also prevents the tufts from chafing against the edges of the transverse walls 9 .
EuroPat v2

Die Oberkante der Querwände kann bevorzugt unterhalb der Oberfläche der Bürstenscheibe oder -träger liegen.
The upper edge of the transverse walls can lie preferably below the surface of the brush disk or brush carrier.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe