Übersetzung für "Querwände" in Englisch
Die
Turbulenzrohre
sind
in
zwei
Querwände
55
und
56
eingebettet.
The
turbulence-tubes
are
embedded
in
two
transverse
walls
55
and
56.
EuroPat v2
An
den
Enden
des
Spinnkopfes
1
ist
der
Nachkühlschacht
9
durch
Querwände
verschlossen.
At
the
side
ends
of
spin
head
1,
the
aftercooling
shaft
9
is
closed
by
transverse
walls.
EuroPat v2
Der
Vorkühlschacht
8
ist
an
den
Enden
des
Spinnkopfes
1
durch
Querwände
verschlossen.
At
the
side
ends
of
spin
head
1,
the
precooling
shaft
8
is
closed
by
transverse
walls.
EuroPat v2
Diese
Querwände
dienen
hauptsächlich
zur
Versteifung
des
Gehäuses.
These
transverse
walls
are
used
mainly
for
reinforcing
the
housing.
EuroPat v2
Das
Entnehmen
kann
daher
in
Kreisrichtung
erfolgen
und
ist
durch
keine
Querwände
gehindert.
The
removal
can
then
be
effected
in
circular
direction,
and
is
not
impeded
by
transverse
walls.
EuroPat v2
Diese
ist
durch
Querwände
in
einzelne
Zonen
11
unterteilt.
This
hood
is
divided
by
transverse
walls
into
individual
zones
11.
EuroPat v2
Das
konstruktive
Konzept
sieht
einen
Scheibenbau
(tragende
Querwände)
vor.
The
constructional
concept
plans
a
building
of
disks
(bearing
cross
walls).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
die
Querwände
Sicherheitsfunktionen
für
den
Personenschutz.
In
addition,
the
transverse
walls
may
have
safety
functions
for
protecting
personnel.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Anordnung
und
Anzahl
der
Querwände
sind
vielerlei
Varianten
vorstellbar.
Many
different
variants
are
conceivable
concerning
the
arrangement
and
the
number
of
transverse
walls.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
an
den
Außenseiten
der
Querwände
2
Konsolen
18
angeschweißt.
To
this
end,
brackets
18
are
welded
onto
the
outer
sides
of
cross
walls
2
.
EuroPat v2
Des
Weiteren
sind
die
Querwände
zweckmäßigerweise
mit
der
Grundplatte
und
der
Anschlussplatte
verschweißt.
Furthermore,
the
transverse
walls
are
advantageously
welded
to
the
base
plate
and
the
connection
plate.
EuroPat v2
Die
Neigung
der
Querwände
kann
größer
sein
als
dargestellt.
The
slope
of
the
transverse
walls
can
be
steeper
than
illustrated.
EuroPat v2
Zwischen
den
Seitenwänden
110
und
114
sind
entsprechende
Querwände
118
und
120
angeordnet.
Corresponding
transverse
walls
118
and
120
are
arranged
between
the
side
walls
110
and
114
.
EuroPat v2
Die
Querwände
4
wirken
in
den
langlochartigen
Ausnehmungen
4
als
Stützwände.
The
transverse
walls
4
act
in
the
elongate
holes
4
as
support
walls.
EuroPat v2
Dazu
sind
die
Querstreben
vorzugsweise
als
im
Wesentlichen
geschlossene
Querwände
ausgebildet.
For
this,
the
cross
braces
are
preferably
configured
as
substantially
continuous,
closed
cross
walls.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
sind
die
Querwände
meist
komplett
verglast
oder
weiss
verputzt.
Partition
walls,
by
contrast,
are
mostly
fully
glazed
or
finished
in
white
plaster.
CCAligned v1
Die
Querwände
sind
beispielsweise
rechtwinklig
zu
den
Längswänden
102,
104
angeordnet.
The
transverse
walls
are
for
example
arranged
at
right
angles
to
the
longitudinal
walls
102,
104
.
EuroPat v2
Die
oberen
Geschosse
werden
durch
den
doppelgeschossigen
Träger
auf
die
seitlichen
Querwände
abgetragen.
A
two-storey
beam
carries
the
upper
floors
to
the
cross
walls
on
either
side.
ParaCrawl v7.1
Weder
eine
Dehnung
nach
eine
Kürzung
führt
zu
auf
die
Querwände
wirkenden
Quer-
kräften.
Neither
an
elongation
nor
a
shortening
leads
to
transverse
forces
affecting
the
partitions.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Querwände
61
bzw.
62
beidseitig
der
Zwischenwand
60
wiederum
versetzt
zueinander
angeordnet.
Also,
the
intermediate
walls
61
and
62
on
both
sides
of
the
intermediate
wall
60
are
again
arranged
staggered
to
each
other.
EuroPat v2
Es
ist
auch
schon
bekannt,
die
Aufzeichnungstrommel
durch
Querwände
in
einzelne
zuschaltbare
Vakuumkammern
zu
unterteilen.
It
is
likewise
already
known
to
subdivide
the
recording
drum
by
partitions
into
individual,
connectable
vacuum
chambers.
EuroPat v2
Alle
Querwände
und
Materialbunker
wurden
bis
zu
einer
unteren
Höhe
von
3,25
zu
Normalnull
abgetragen.
All
the
cross
walls
and
hoppers
were
removed
down
to
the
lower
level
of
approximately
3.25
O.D.
EUbookshop v2
Horizontal
gehaltene
Decken
und
aussteifende
Querwände
oder
andere
ähnlich
steife
Bauteile
dürfen
als
Halterungen
berücksichtigt
werden.
Horizontally
supported
supported
floor
floor
plates
plates
and
and
stiffening
stiffening
cross
cross
walls,
walls,
or
or
any
any
other
other
similarly
similarly
rigid
rigid
structural
structural
elements,
elements,
may
may
be
be
regarded
regarded
as
as
restraining
restraining
elements.
EUbookshop v2
In
die
Querwände
15
ist
jeweils
eine
kreisrunde
Öffnung
zur
Durchführung
des
Stromleiters
20
eingeformt.
In
each
case
one
circular
opening
for
passing
through
the
current
conductor
20
is
formed
into
the
transverse
walls
15
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auch
ein
Abscheuern
der
Borstenbüschel
an
den
Kanten
der
Querwände
9
verhindert.
This
also
prevents
the
tufts
from
chafing
against
the
edges
of
the
transverse
walls
9
.
EuroPat v2
Die
Oberkante
der
Querwände
kann
bevorzugt
unterhalb
der
Oberfläche
der
Bürstenscheibe
oder
-träger
liegen.
The
upper
edge
of
the
transverse
walls
can
lie
preferably
below
the
surface
of
the
brush
disk
or
brush
carrier.
EuroPat v2