Übersetzung für "Qualifikation" in Englisch
Auch
bei
der
Qualifikation
der
Humanressourcen
sind
Asymmetrien
zu
verzeichnen.
The
skill
levels
of
human
resources
are
also
uneven.
Europarl v8
Andererseits
muss
natürlich
die
Qualifikation
der
Bewerber
im
Vordergrund
stehen.
On
the
other
hand,
of
course,
the
qualifications
of
the
candidates
must
take
priority.
Europarl v8
Ein
Drittel
der
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
haben
keinerlei
berufliche
Qualifikation.
One
third
of
the
citizens
of
Europe
do
not
have
any
vocational
qualifications.
Europarl v8
Deswegen
gehört
zu
einer
vernünftigen
Industriepolitik
Qualifikation
und
Teilhabe
der
Beschäftigten.
They
depend
on
the
employees
who
are
involved.
For
this
reason,
a
sensible
industrial
policy
must
also
take
into
consideration
the
skills
and
the
involvement
of
employees.
Europarl v8
Die
persönliche
Integrität
und
die
persönliche
Qualifikation
sind
sicherlich
ein
Merkmal.
Personal
integrity
and
qualifications
are
important,
undoubtedly.
Europarl v8
Eine
höchstmögliche
Qualifikation
und
eine
Aufklärungspflicht
sind
daher
anzustreben.
It
is
therefore
necessary
to
secure
the
highest
possible
level
of
qualification
and
a
requirement
to
provide
information.
Europarl v8
Die
Kollegen
der
sozialistischen
und
kommunistischen
Fraktion
haben
die
Qualifikation
eines
Kandidaten
angezweifelt.
The
members
of
the
socialist
and
communist
groups
questioned
the
qualifications
of
one
of
the
candidates.
Europarl v8
Der
Ausschuß
hat
mit
großer
Mehrheit
die
fachliche
Qualifikation
von
Frau
Palacio
anerkannt.
The
Committee
recognised
Mrs
Palacio'
s
professional
qualifications
by
a
large
majority.
Europarl v8
Maßgeblich
muss
die
Qualifikation
sein,
nicht
das
Geschlecht.
Skills
must
be
the
key
criterion,
not
gender.
Europarl v8
Unsere
Bürger
benötigen
eine
ausreichende
Bildung
und
damit
eine
gute
Qualifikation.
Our
citizens
must
receive
sufficient
training
and
so
achieve
good
skills.
Europarl v8
Sie
erfordern
eine
hohe
Qualifikation
und
ein
besonderes
Vertrauensverhältnis
zu
ihren
Klienten.
They
require
high
levels
of
qualification
and
a
special
relationship
of
trust
with
clients.
Europarl v8
Ein
weiteres
wichtiges
Thema
ist
die
Qualifikation
von
Schiffsbesatzungen.
Another
important
matter
-
the
qualifications
of
ship
employees.
Europarl v8
Denken
Sie
nicht,
dass
eine
hohe
Qualifikation
beibehalten
werden
sollte?
Do
you
not
think
that
a
high-level
qualification
should
be
maintained?
Europarl v8
Erstens
sind
Maßnahmen
gegen
das
Verlassen
des
Ausbildungssystems
ohne
Qualifikation
erforderlich.
On
the
one
hand,
there
is
the
very
necessary
fight
to
stop
people
leaving
education
systems
without
any
qualifications.
Europarl v8
Sie
haben
mit
Recht
die
Qualifikation
erwähnt.
You
rightly
referred
to
training
and
qualifications.
Europarl v8
Ziel
dieser
Ausbildung
war
die
Qualifikation
junger
Damen
als
Leiterinnen
von
Krankenpflegeeinrichtungen.
The
purpose
of
this
training
was
to
qualify
young
ladies
to
head
nursing
institutions.
Wikipedia v1.0
In
der
Qualifikation
zur
WM
2006
erreicht
Estland
sein
bisher
bestes
Ergebnis.
As
a
result,
Estonia
failed
to
qualify
for
the
World
Cup.
Wikipedia v1.0