Übersetzung für "Pulver verschossen" in Englisch

Du hast dein Pulver schon verschossen.
You already shot your load.
OpenSubtitles v2018

Im Finale hatten Boomhuis/Hahn ihr Pulver dann aber verschossen.
In the doubles final Boomhuis/Hahn however had fired their powder.
ParaCrawl v7.1

Er hat sein Pulver verschossen.
He shot his bolt.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein Pulver verschossen.
I got nothing left.
OpenSubtitles v2018

Dann haben sie ihr Pulver verschossen und die Schlange kann von den Drachen vernichtet werden.
Then they have shot their bolt and the snake can be eliminated by the dragons.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den großen entwickelten Volkswirtschaften – von denen die meisten ihr konventionelles geldpolitisches Pulver bereits verschossen haben, indem sie die Leitzinsen auf null abgesenkt haben – hat China zudem noch jede Menge Spielraum für geldpolitische Impulse, um zyklischen Störungen zu begegnen.
Moreover, unlike major developed economies, most of which have used up all of their conventional monetary-policy ammunition by reducing their policy interest rates to zero, China has plenty of monetary stimulus on reserve to address cyclical disruptions.
News-Commentary v14

Browne erkannte jedoch nicht, dass die Preußen schon „ihr Pulver verschossen hatten“, und zog sich zurück.
And when, the next morning, he saw that Browne had pulled out during the night, he was greatly relieved.
Wikipedia v1.0

Was diese Möglichkeit zum Finanzalbtraum erster Wahl macht – schlimmer noch als den Zusammenbruch von Lehman Brothers 2008 –, ist die Furcht, dass viele souveräne Staaten ihr Pulver bereits verschossen haben und daher nicht imstande wären, einzugreifen.
What makes this possibility the financial nightmare of choice, worse than the collapse of Lehman Brothers in 2008, is the fear that many sovereign states have already shot all their bullets and would thus be powerless to intervene.
News-Commentary v14

Erst im Verlauf der letzten Wochen musste sie sich zu einer doppelten Erkenntnis durchringen: Ihre Maßnahmen sind gescheitert und sie hat ihr Pulver verschossen.
Only in recent weeks have they discovered two pieces of evidence: their policies have failed and they have neither arms nor ammunition.
ParaCrawl v7.1

So hätte ich wenigstens die enorme Befriedigung, in meiner Karriere als Unteroffizier endlich auf einen wichtigen Mann zu schießen, nachdem ich viel zu viel Pulver in Hühnerhöfen verschossen hatte.
So at least I would have the enormous satisfaction that finally, in my career as a subordinate officer, I would shoot a man who was important after wasting so much powder on turkeys.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr hat genau um 12: 15 Uhr begonnen und ich kann nach einer fast schlaflosen Nacht, in der all unsere Nachbarn offensichtlich nichts Besseres zu tun hatten als Knaller anzuzünden, nur hoffen, dass da alles Pulver verschossen ist und alle bösen Geister vertrieben sind.
The year began at exactly 12:15. After a nearly sleepless night in which our neighbours apparently had nothing better to do than to set off fireworks, I can only hope that they have detonated all their powder and driven away the evil spirits.
ParaCrawl v7.1

Nach der Veröffentlichung enttäuschender Konjunkturdaten rund um die Welt rückte die Frage in den Vordergrund, woher das erforderliche Wachstum denn kommen könnte, da die öffentlichen Entscheidungsträger zu diesem Zeitpunkt ihr Pulver doch nahezu verschossen hatten.
Following disappointing macroeconomic releases from around the world, the focus turned to the question of where the necessary growth might come from at a time when policymakers were running out of ammunition.
ParaCrawl v7.1

Doch Andy hatte sein Pulver noch nicht verschossen und blieb auch im Kruisberg an der Spitze des Feldes und machte Tempo, um eine Selektion herbei zu rufen.
But Andy still had some power left on the Kruisberg, and he continued to set the pace at the front of the first group, in order to create a selection.
ParaCrawl v7.1

Einer wachsenden Zahl von Staaten (USA, Großbritannien, Euroland (1), Japan, China (2)…), die in der Finanzkrise 2008/2009 ihr gesamtes finanzielles und währungspolitisches Pulver verschossen haben, verbleibt keine weitere Option.
A growing number of countries (USA, United Kingdom, Euroland (1), Japan, China (2),…) have used all their budgetary and monetary cartridges in the 2008/2009 financial crisis and are now left with no other alternative.
ParaCrawl v7.1