Übersetzung für "Prüfung der beschaffenheit" in Englisch

Der Verbraucher haftet für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit den Waren zurückzuführen ist.
The consumer shall only be liable for any diminished value of the goods resulting from the handling of the goods other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
DGT v2019

Die Überprüfungen können die Einsichtnahme in Unterlagen, Identitätsprüfungen und gegebenenfalls die Prüfung der Beschaffenheit von Abfällen umfassen.
Checks may include the inspection of documents, the confirmation of identity and, if appropriate, physical checking of the waste.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung hat die Aufgabe eine Schaltungsanordnung zum Prüfen des Anschlusses einer Tonwiedergabevorrichtung an eine Tonsignalquelle zu schaffen, durch die die Prüfung der Beschaffenheit dieser Verbindung in einfacher und schneller Weise möglich ist.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide a circuit arrangement for testing the connection of a sound reproducing device to a sound signal source and enabling the condition of this connection to be determined simply and rapidly.
EuroPat v2

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
You only have to pay for any loss in the value of the goods if the loss in value is attributable to handling them unnecessarily to verify the properties, qualities and functioning of the goods.
CCAligned v1

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweisen der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
You will be responsible for possible loss of the product price only if such loss will be due to improper handling of the product which will be established during check of condition, properties and functions of the latter.
CCAligned v1

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit Ihnen zurückzuführen ist.
They must pay for a possible loss of value of the goods only if this loss in value is attributable to a handling which is not necessary for the purpose of checking the quality, characteristics and functioning of the goods.
CCAligned v1

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der, Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
You are only obliged to pay any loss in value of the goods if such loss in value is attributable to the goods being handled in such a way as is not commensurate with an inspection of the quality, properties and function of the goods.
CCAligned v1

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften oder Funktionsweise der Waren nicht notwenigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
You have to refund a possible loss of value of the goods only if the loss of value is the result of handling the goods in a way which is not necessary to check the condition, characteristics and functioning of the goods.
CCAligned v1

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn die Nutzung des Geräts über den zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren notwendigen Rahmen hinausgegangen ist.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods
ParaCrawl v7.1