Übersetzung für "Prüfen durch" in Englisch

Den Temperatureinstellpunkt durch Prüfen des Thermometers verifizieren.
Verify the temperature set point by checking the thermometer.
EMEA v3

Den Temperatureinstellpunkt durch Prüfen des an jedem Heizblockeinsatz angebrachten Thermometers verifizieren.
Verify the temperature set point by checking the thermometer(s) on each heat block insert.
ELRC_2682 v1

Ferner ist die Möglichkeit zu prüfen, diese Bestimmungen durch freiwillige Vereinbarungen umzusetzen.
Likewise, the possibility of putting into practice these provisions by means of voluntary agreements will have to be considered.
TildeMODEL v2018

Diese Information kann nachfolgend durch Prüfen der einzelnen Matrizenelemente abgefragt werden.
This information can subsequently be interrogated by checking the individual matrix elements.
EuroPat v2

Sie gehen die Schubladen durch, prüfen die Spesenkonten...
Always going through drawers, checking expense accounts--
OpenSubtitles v2018

D, eine allgemein gültige Wahrheit ableiten durch prüfen von spezifischen Beispielen.
D, inferring a general truth by examining a number of specific examples.
QED v2.0a

Die Fähigkeit, Fixkosten ständig zu prüfen und durch Zentralisierung zu verkleinern.
The ability to constantly review and slice overhead cost through centralization.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die hochwertige Augenbrauen-dauerhafte Make-uppigment-Tätowierungs-Creme und weltweit prüfen durch Berufstätowierungskünstler.
We have the top quality Eyebrow Permanent Makeup Pigment Tattoo Creamand tested by professional tattoo artists worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden sollten jedes Spiel prüfen entsprechend durch den Schwarzmarkt und reagieren gemacht.
The authorities need to scrutinize every play being made by the black market and respond accordingly.
ParaCrawl v7.1

Dies kann durch Prüfen des heruntergeladenen Tarballs gegen die PGP-Signatur erreicht werden.
This can be accomplished by testing the downloaded tarball against the PGP signature.
ParaCrawl v7.1

Das erfolgreiche Prüfen wird durch das Anbringen des CE-Zeichens bestätigt.
The successful testing is computed by affixing the CE Mark.
ParaCrawl v7.1

Die Fluoreszenz prüfen Gemmologen durch die Bestrahlung mit UV-Licht.
Gemmologists check a stone’s fluorescence by shining UV light on it.
ParaCrawl v7.1

Einfach zu prüfen durch Rückstellung aus der Ferne (ME-Version, 1V)
Easy to test through remote resetting (ME variant, 1V)
ParaCrawl v7.1

Spartaner prüfen sich durch Taten und nicht durch Worte.
Spartans prove themselves through actions, not words.
CCAligned v1

Man muss dann die ganze Absicherungskette durch prüfen.
Then you have to check through the whole chain of security measures.
ParaCrawl v7.1

Der Rücknahmen erfolgt entweder über Kurier prüfen oder durch Überweisung.
The withdrawals can be made either through courier check or through wire transfer.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden sollten jedes Spiel prüfen entsprechend durch die U-Bahn-Markt und reagieren gemacht.
The authorities must look at every play being made by the underground market and also respond appropriately.
ParaCrawl v7.1

Durch Prüfen und Messen werden Fehler gesucht und Störungen behoben.
Errors are diagnosed and remedied by means of test and measurement.
ParaCrawl v7.1

Die Dosis die Sie erhalten haben, kann durch Prüfen der Kerbe zur Dosiswahl kontrolliert werden.
The dose you delivered can be confirmed by viewing the dose selection notch.
ELRC_2682 v1

Die Mitgliedstaaten prüfen durch Vor-Ort-Kontrollen, ob die Betriebsinhaber ihren Verpflichtungen nach Kapitel 1 nachkommen.
Member States shall carry out on-the-spot checks to verify whether a farmer complies with the obligations referred to in Chapter 1.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten prüfen durch Vor-Ort-Kontrollen, ob die Begünstigten ihren Verpflichtungen nach diesem Titel nachkommen.
Member States shall carry out on-the-spot checks to verify whether a beneficiary complies with the obligations laid down in this Title.
DGT v2019

Substanzen auflösen, den pH-Wert prüfen und durch 15-minütiges Autoklavieren bei 121 °C sterilisieren.
Dissolve ingredients, check pH and sterilise by autoclaving at 121 °C for 15 minutes.
DGT v2019

Sie wird den Sachstand regelmäßig prüfen, beispielweise durch Veranstaltung einer EU-Sprachenkonferenz alle zwei Jahre.
It will review progress regularly, for instance by holding an EU language conference every second year.
TildeMODEL v2018

Die Institutionen sollen prüfen, inwieweit sie durch Umsetzung von Personal ihre Arbeit optimieren können.
These will be continued to be funded by the budget lines specifically provided for those purposes.
EUbookshop v2