Übersetzung für "Prüfen durch" in Englisch
Den
Temperatureinstellpunkt
durch
Prüfen
des
Thermometers
verifizieren.
Verify
the
temperature
set
point
by
checking
the
thermometer.
EMEA v3
Den
Temperatureinstellpunkt
durch
Prüfen
des
an
jedem
Heizblockeinsatz
angebrachten
Thermometers
verifizieren.
Verify
the
temperature
set
point
by
checking
the
thermometer(s)
on
each
heat
block
insert.
ELRC_2682 v1
Ferner
ist
die
Möglichkeit
zu
prüfen,
diese
Bestimmungen
durch
freiwillige
Vereinbarungen
umzusetzen.
Likewise,
the
possibility
of
putting
into
practice
these
provisions
by
means
of
voluntary
agreements
will
have
to
be
considered.
TildeMODEL v2018
Diese
Information
kann
nachfolgend
durch
Prüfen
der
einzelnen
Matrizenelemente
abgefragt
werden.
This
information
can
subsequently
be
interrogated
by
checking
the
individual
matrix
elements.
EuroPat v2
Sie
gehen
die
Schubladen
durch,
prüfen
die
Spesenkonten...
Always
going
through
drawers,
checking
expense
accounts--
OpenSubtitles v2018
D,
eine
allgemein
gültige
Wahrheit
ableiten
durch
prüfen
von
spezifischen
Beispielen.
D,
inferring
a
general
truth
by
examining
a
number
of
specific
examples.
QED v2.0a
Die
Fähigkeit,
Fixkosten
ständig
zu
prüfen
und
durch
Zentralisierung
zu
verkleinern.
The
ability
to
constantly
review
and
slice
overhead
cost
through
centralization.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
hochwertige
Augenbrauen-dauerhafte
Make-uppigment-Tätowierungs-Creme
und
weltweit
prüfen
durch
Berufstätowierungskünstler.
We
have
the
top
quality
Eyebrow
Permanent
Makeup
Pigment
Tattoo
Creamand
tested
by
professional
tattoo
artists
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
sollten
jedes
Spiel
prüfen
entsprechend
durch
den
Schwarzmarkt
und
reagieren
gemacht.
The
authorities
need
to
scrutinize
every
play
being
made
by
the
black
market
and
respond
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
Prüfen
des
heruntergeladenen
Tarballs
gegen
die
PGP-Signatur
erreicht
werden.
This
can
be
accomplished
by
testing
the
downloaded
tarball
against
the
PGP
signature.
ParaCrawl v7.1
Das
erfolgreiche
Prüfen
wird
durch
das
Anbringen
des
CE-Zeichens
bestätigt.
The
successful
testing
is
computed
by
affixing
the
CE
Mark.
ParaCrawl v7.1
Die
Fluoreszenz
prüfen
Gemmologen
durch
die
Bestrahlung
mit
UV-Licht.
Gemmologists
check
a
stone’s
fluorescence
by
shining
UV
light
on
it.
ParaCrawl v7.1
Einfach
zu
prüfen
durch
Rückstellung
aus
der
Ferne
(ME-Version,
1V)
Easy
to
test
through
remote
resetting
(ME
variant,
1V)
ParaCrawl v7.1
Spartaner
prüfen
sich
durch
Taten
und
nicht
durch
Worte.
Spartans
prove
themselves
through
actions,
not
words.
CCAligned v1
Man
muss
dann
die
ganze
Absicherungskette
durch
prüfen.
Then
you
have
to
check
through
the
whole
chain
of
security
measures.
ParaCrawl v7.1
Der
Rücknahmen
erfolgt
entweder
über
Kurier
prüfen
oder
durch
Überweisung.
The
withdrawals
can
be
made
either
through
courier
check
or
through
wire
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
sollten
jedes
Spiel
prüfen
entsprechend
durch
die
U-Bahn-Markt
und
reagieren
gemacht.
The
authorities
must
look
at
every
play
being
made
by
the
underground
market
and
also
respond
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Durch
Prüfen
und
Messen
werden
Fehler
gesucht
und
Störungen
behoben.
Errors
are
diagnosed
and
remedied
by
means
of
test
and
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
Dosis
die
Sie
erhalten
haben,
kann
durch
Prüfen
der
Kerbe
zur
Dosiswahl
kontrolliert
werden.
The
dose
you
delivered
can
be
confirmed
by
viewing
the
dose
selection
notch.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
durch
Vor-Ort-Kontrollen,
ob
die
Betriebsinhaber
ihren
Verpflichtungen
nach
Kapitel
1
nachkommen.
Member
States
shall
carry
out
on-the-spot
checks
to
verify
whether
a
farmer
complies
with
the
obligations
referred
to
in
Chapter
1.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
durch
Vor-Ort-Kontrollen,
ob
die
Begünstigten
ihren
Verpflichtungen
nach
diesem
Titel
nachkommen.
Member
States
shall
carry
out
on-the-spot
checks
to
verify
whether
a
beneficiary
complies
with
the
obligations
laid
down
in
this
Title.
DGT v2019
Substanzen
auflösen,
den
pH-Wert
prüfen
und
durch
15-minütiges
Autoklavieren
bei
121
°C
sterilisieren.
Dissolve
ingredients,
check
pH
and
sterilise
by
autoclaving
at
121
°C
for
15
minutes.
DGT v2019
Sie
wird
den
Sachstand
regelmäßig
prüfen,
beispielweise
durch
Veranstaltung
einer
EU-Sprachenkonferenz
alle
zwei
Jahre.
It
will
review
progress
regularly,
for
instance
by
holding
an
EU
language
conference
every
second
year.
TildeMODEL v2018
Die
Institutionen
sollen
prüfen,
inwieweit
sie
durch
Umsetzung
von
Personal
ihre
Arbeit
optimieren
können.
These
will
be
continued
to
be
funded
by
the
budget
lines
specifically
provided
for
those
purposes.
EUbookshop v2