Übersetzung für "Prägen das stadtbild" in Englisch
Die
Gebäude
prägen
bis
heute
das
Stadtbild
der
Innenstadt.
Even
today,
the
inner
town
is
still
characterized
by
buildings
from
that
time.
Wikipedia v1.0
Kunst,
Galerien
und
Ausstellungen
prägen
das
Stadtbild.
Art,
galleries
and
exhibitions
characterize
the
cityscape.
ParaCrawl v7.1
Luxushotels
und
relativ
teure
Restaurants
prägen
das
Stadtbild.
Luxury
hotels
and
relatively
expensive
restaurants
are
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Erinnerungen
an
den
„großen
vaterländischen
Krieg“
prägen
das
Stadtbild.
Memories
of
the
“Great
Patriotic
War”
mark
the
city.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kontraste
prägen
das
reizvolle
Stadtbild.
These
contrasts
characterise
the
charming
features
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
historischen
Sehenswürdigkeiten
prägen
das
Stadtbild
und
erzählen
die
wunderschöne
Historie.
Its
many
historical
sights
shape
the
cityscape
and
tell
its
wonderful
history.
ParaCrawl v7.1
Platanen
prägen
auch
das
Stadtbild
von
Bremen
und
dienen
der
Naherholung.
Plane
trees
also
shape
the
cityscape
of
Bremen
and
serve
the
local
recreation.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Ateliers
und
Geschäfte
prägen
das
Stadtbild
und
laden
zum
Bummeln
ein.
Small
studios
and
shops
shape
the
cityscape
and
invite
you
to
take
a
stroll.
ParaCrawl v7.1
Die
Umzüge
und
Ehrerweisungen
in
mittelalterlichen
Kostümen
prägen
das
Stadtbild.
The
parades
and
the
prize
giving
in
medieval
costumes
characterize
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Moscheen,
Kirchen
und
Synagogen
prägen
bis
heute
das
Stadtbild.
Mosques,
churches,
synagogues
shape
the
cityscape
still
today.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Häuser
prägen
noch
heute
das
Stadtbild.
Many
of
these
houses
still
shape
the
urban
landscape.
ParaCrawl v7.1
Sie
prägen
immer
noch
das
Stadtbild
der
britischen
Metropole
an
der
Themse.
They
still
characterize
the
appearance
of
the
British
metropolis
on
the
Thames.
ParaCrawl v7.1
Die
13
großen
Prager
Moldaubrücken
aus
verschiedenen
Zeiten
prägen
das
Stadtbild.
The
13
large
Prague
Moldavian
bridges
from
different
times
shape
the
cityscape.
ParaCrawl v7.1
Prachtvolle
klassizistische
Bauten
und
eindrucksvolle
Bauwerke
norddeutscher
Backsteingotik
prägen
das
Stadtbild.
Magnificent
neoclassical
buildings
and
impressive
structures
of
North
German
brick
Gothic
dominate
the
cityscape.
ParaCrawl v7.1
Römische
Kultur
und
romanisches
Erbe
prägen
das
Stadtbild
und
die
Geschichte
von
Arles.
Roman
and
Romanesque
heritage
culture
shape
the
city
and
the
history
of
Arles.
ParaCrawl v7.1
Welche
Branchen
prägen
heute
das
Stadtbild?
Which
sectors
characterise
the
cityscape
today?
ParaCrawl v7.1
Riesige
Graffitis
und
detailreiche
Paste-ups
prägen
das
Stadtbild.
Enormous
graffiti
and
intricate
paste-ups
characterise
the
cityscape.
ParaCrawl v7.1
Kunst
und
Kultur,
Tradition
und
Geschichte
prägen
das
Wiener
Stadtbild.
The
Viennese
cityscape
is
characterised
by
art
and
culture,
tradition
and
history.
ParaCrawl v7.1
Viele
enge
und
verwinkelte
Gassen
prägen
das
Stadtbild
des
Gotischen
Viertels.
Many
narrow
and
winding
alleys
shape
the
district's
urban
image
today.
ParaCrawl v7.1
Blumen,
Sonnenstrahlen
und
Aktivitäten
im
Freien
prägen
das
Stadtbild.
Flowers,
sunshine,
and
outdoor
activities
characterize
the
cityscape.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Fabriken,
die
über
das
gesamte
Stadtgebiet
verteilt
sind,
prägen
das
Stadtbild
noch.
The
many
factories
throughout
the
entire
city
still
shape
the
look
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Die
historischen
Alsterarkaden
im
Herzen
von
Hamburg
prägen
das
Stadtbild
zwischen
Binnenalster
und
Rathausmarkt.
The
historic
Alster
Arcade
in
the
centre
of
Hamburg
characterises
the
city
between
the
Binnenalster
and
the
Rathausmarkt.
ParaCrawl v7.1
Geschäfts-
und
Bürogebäude
von
Sergej
Tchoban
prägen
das
Stadtbild
von
Metropolen
in
Ost
und
West.
His
office
buildings
shape
the
cityscapes
of
major
cities
in
the
West
and
the
East.
ParaCrawl v7.1
Die
gelben
Portale
prägen
das
Stadtbild:
Sechs
dieser
praktischen
Helfer
sind
momentan
in
Amsterdam
im
Einsatz.
The
yellow
portals
are
a
prominent
feature
of
the
face
of
the
city:
six
of
these
practical
helpers
are
in
use
in
Amsterdam
at
present.
ParaCrawl v7.1
Fürstliche
Parkanlagen,
mittelalterliche
Stadtmauern
und
das
schönste
Jugendstiltheater
Europas
prägen
das
Stadtbild
von
Cottbus.
Princely
parks,
medieval
town
walls
and
the
finest
Art
Nouveau
theatre
in
Europe
characterise
the
cityscape
of
Cottbus.
CCAligned v1
Gujan-Mestras
ist
berühmt
für
seine
Austernzucht
und
die
Hütten
der
Austernzüchter
prägen
das
Stadtbild.
Gujan
Mestras
is
the
oyster
capital
of
the
Arcachon
Bay.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
die
Natur
ist
sehr
präsent,
zahlreiche
Parks
und
Grünflächen
prägen
das
Stadtbild.
But
nature
is
also
very
much
a
part
of
the
cityscape,
with
its
many
parks.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Kirchen
und
Palais
prägen
das
Stadtbild
gemeinsam
mit
den
Barockschlössern
Mirabell
und
Hellbrunn
.
The
cityscape
is
marked
by
numerous
churches
and
palaces
as
well
as
the
Baroque
palaces
of
Mirabell
and
Hellbrunn
.
ParaCrawl v7.1