Übersetzung für "Prägen das stadtbild" in Englisch

Die Gebäude prägen bis heute das Stadtbild der Innenstadt.
Even today, the inner town is still characterized by buildings from that time.
Wikipedia v1.0

Kunst, Galerien und Ausstellungen prägen das Stadtbild.
Art, galleries and exhibitions characterize the cityscape.
ParaCrawl v7.1

Luxushotels und relativ teure Restaurants prägen das Stadtbild.
Luxury hotels and relatively expensive restaurants are everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Erinnerungen an den „großen vaterländischen Krieg“ prägen das Stadtbild.
Memories of the “Great Patriotic War” mark the city.
ParaCrawl v7.1

Diese Kontraste prägen das reizvolle Stadtbild.
These contrasts characterise the charming features of the city.
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen historischen Sehenswürdigkeiten prägen das Stadtbild und erzählen die wunderschöne Historie.
Its many historical sights shape the cityscape and tell its wonderful history.
ParaCrawl v7.1

Platanen prägen auch das Stadtbild von Bremen und dienen der Naherholung.
Plane trees also shape the cityscape of Bremen and serve the local recreation.
ParaCrawl v7.1

Kleine Ateliers und Geschäfte prägen das Stadtbild und laden zum Bummeln ein.
Small studios and shops shape the cityscape and invite you to take a stroll.
ParaCrawl v7.1

Die Umzüge und Ehrerweisungen in mittelalterlichen Kostümen prägen das Stadtbild.
The parades and the prize giving in medieval costumes characterize the picture.
ParaCrawl v7.1

Moscheen, Kirchen und Synagogen prägen bis heute das Stadtbild.
Mosques, churches, synagogues shape the cityscape still today.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Häuser prägen noch heute das Stadtbild.
Many of these houses still shape the urban landscape.
ParaCrawl v7.1

Sie prägen immer noch das Stadtbild der britischen Metropole an der Themse.
They still characterize the appearance of the British metropolis on the Thames.
ParaCrawl v7.1

Die 13 großen Prager Moldaubrücken aus verschiedenen Zeiten prägen das Stadtbild.
The 13 large Prague Moldavian bridges from different times shape the cityscape.
ParaCrawl v7.1

Prachtvolle klassizistische Bauten und eindrucksvolle Bauwerke norddeutscher Backsteingotik prägen das Stadtbild.
Magnificent neoclassical buildings and impressive structures of North German brick Gothic dominate the cityscape.
ParaCrawl v7.1

Römische Kultur und romanisches Erbe prägen das Stadtbild und die Geschichte von Arles.
Roman and Romanesque heritage culture shape the city and the history of Arles.
ParaCrawl v7.1

Welche Branchen prägen heute das Stadtbild?
Which sectors characterise the cityscape today?
ParaCrawl v7.1

Riesige Graffitis und detailreiche Paste-ups prägen das Stadtbild.
Enormous graffiti and intricate paste-ups characterise the cityscape.
ParaCrawl v7.1

Kunst und Kultur, Tradition und Geschichte prägen das Wiener Stadtbild.
The Viennese cityscape is characterised by art and culture, tradition and history.
ParaCrawl v7.1

Viele enge und verwinkelte Gassen prägen das Stadtbild des Gotischen Viertels.
Many narrow and winding alleys shape the district's urban image today.
ParaCrawl v7.1

Blumen, Sonnenstrahlen und Aktivitäten im Freien prägen das Stadtbild.
Flowers, sunshine, and outdoor activities characterize the cityscape.
ParaCrawl v7.1

Die vielen Fabriken, die über das gesamte Stadtgebiet verteilt sind, prägen das Stadtbild noch.
The many factories throughout the entire city still shape the look of the town.
ParaCrawl v7.1

Die historischen Alsterarkaden im Herzen von Hamburg prägen das Stadtbild zwischen Binnenalster und Rathausmarkt.
The historic Alster Arcade in the centre of Hamburg characterises the city between the Binnenalster and the Rathausmarkt.
ParaCrawl v7.1

Geschäfts- und Bürogebäude von Sergej Tchoban prägen das Stadtbild von Metropolen in Ost und West.
His office buildings shape the cityscapes of major cities in the West and the East.
ParaCrawl v7.1

Die gelben Portale prägen das Stadtbild: Sechs dieser praktischen Helfer sind momentan in Amsterdam im Einsatz.
The yellow portals are a prominent feature of the face of the city: six of these practical helpers are in use in Amsterdam at present.
ParaCrawl v7.1

Fürstliche Parkanlagen, mittelalterliche Stadtmauern und das schönste Jugendstiltheater Europas prägen das Stadtbild von Cottbus.
Princely parks, medieval town walls and the finest Art Nouveau theatre in Europe characterise the cityscape of Cottbus.
CCAligned v1

Gujan-Mestras ist berühmt für seine Austernzucht und die Hütten der Austernzüchter prägen das Stadtbild.
Gujan Mestras is the oyster capital of the Arcachon Bay.
ParaCrawl v7.1

Doch auch die Natur ist sehr präsent, zahlreiche Parks und Grünflächen prägen das Stadtbild.
But nature is also very much a part of the cityscape, with its many parks.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Kirchen und Palais prägen das Stadtbild gemeinsam mit den Barockschlössern Mirabell und Hellbrunn .
The cityscape is marked by numerous churches and palaces as well as the Baroque palaces of Mirabell and Hellbrunn .
ParaCrawl v7.1