Übersetzung für "Prozess verzögern" in Englisch
Unzureichende
Finanzmittel
könnten
diesen
Prozess
verzögern
und
zu
möglichen
Sicherheitsrisiken
führen.
A
lack
of
finance
for
this
process
could
cause
delay
and
potential
safety
risks.
Europarl v8
Vielleicht
lässt
sich
der
Prozess
verzögern.
We
may
be
able
to
retard
the
process
long
enough
to
find
a
cure.
OpenSubtitles v2018
Zhu
vermied
absichtlich,
es
auszuhändigen,
um
den
Berufungs-Prozess
zu
verzögern.
Zhu
deliberately
avoided
them
to
delay
the
appeal
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Prozess
verzögern.
We
need
to
delay
in
court.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unangenehm,
und
ich
denke,
es
würde
den
Prozess
nur
verzögern.
But...it's
not
pleasant
and
I
believe
at
best
it
would
only
slow
the
process
down.
OpenSubtitles v2018
Der
Prozess
wird
sich
verzögern:
Die
Besitzer
dieses
Namens
machen
eine
langsame
Karriere.
The
process
will
be
protracted:
the
owners
of
this
name
make
a
slow
career.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dies
nicht
schaffen
und
diesen
Prozess
verzögern,
wird
es
dazu
kommen,
dass
Kernkraftwerke
ohne
diesen
Gemeinschaftsrahmen
geplant
und
gebaut
werden.
If
we
do
not
and
if
we
delay
this
process,
we
will
see
in
reality
that
new
nuclear
power
plants
will
be
planned
and
constructed
without
this
Community
framework.
Europarl v8
Der
Mangel
an
Finanzmitteln
für
Stilllegungsmaßnahmen
wird
diesen
Prozess
verzögern,
was
eine
Gefahr
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
darstellen
würde.
The
lack
of
funding
for
decommissioning
measures
will
delay
this
process,
which
would
pose
a
threat
to
the
environment
and
human
health.
Europarl v8
Die
Kommission
hält
es
für
keine
gute
Idee,
diese
Debatte
vor
der
Annahme
der
Verordnung
zu
beginnen,
da
sich
dadurch
der
gesamte
Prozess
verzögern
und
sich
die
Beschlussfassung
noch
komplizierter
gestalten
würde.
From
the
Commission's
point
of
view,
it
would
not
be
a
good
idea
to
begin
this
debate
before
the
approval
of
the
regulation,
since
this
would
delay
the
whole
process
and
would
render
the
decision-making
more
complex.
Europarl v8
Die
Europäischen
Räte
von
Göteborg
und
Laeken
und
die
entsprechenden
Entscheidungen
des
Europäischen
Parlaments
haben
ein
solches
politisches
Momentum
geschaffen
und
haben
auch
einen
solchen
Erwartungshorizont
erzeugt,
dass
es
jetzt
nicht
mehr
möglich
ist,
diesen
Prozess
noch
zu
verzögern.
The
European
Councils
in
Gothenburg
and
Laeken,
and
Parliament's
decisions
on
the
subject,
have
given
rise
to
such
political
momentum
and
created
such
a
level
of
response
that
this
process
can
now
be
delayed
no
longer.
Europarl v8
Unklare
Aussichten
auf
eine
spätere
Mitgliedschaft
und
eine
weitere
Verschärfung
der
Kriterien
werden
den
Prozess
nur
verzögern,
da
diese
Unklarheit
zum
Vorwand
genommen
würde,
womit
niemandem
gedient
wäre.
I
take
the
view
that
vagueness
about
eventual
membership
and
a
fleshing
out
of
the
criteria
will
only
delay
the
process,
because
this
vagueness
would
be
used
as
an
excuse,
from
which
nobody
stands
to
benefit.
Europarl v8
Im
Ausschuss
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
waren
wir
daher
bestrebt,
speziell
in
diesen
Fragen
zu
einem
von
einigen
Kolleginnen
und
Kollegen
vorgeschlagenen
Kompromiss
zu
gelangen,
um
diesen
Prozess
nicht
zu
verzögern
und
gleichzeitig
den
Blick
auf
die
Sicherheit
in
der
Zukunft
zu
richten.
That
is
why
we
on
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism
have
endeavoured
to
reach
a
compromise,
as
proposed
by
a
number
of
colleagues,
on
precisely
this
kind
of
point,
so
as
not
to
delay
this
process;
whilst
also
looking
ahead
to
safety
in
the
future.
Europarl v8
Das
Bemühen
um
demokratischen
Rückhalt
für
dieses
historisch
bedeutsame
Unterfangen
ist
gewiss
kein
Zeichen
für
unsere
Absicht,
diesen
Prozess
zu
verzögern,
sondern
zeugt
vielmehr
von
unserem
Wunsch,
ihn
zu
verstärken.
In
seeking
democratic
support
for
this
historic
enterprise,
we
are
certainly
not
attempting
to
delay
the
process
but
to
reinforce
it.
Europarl v8
Was
wäre
wenn
wir
das
Altern
entschlüsseln
und
verstehen
könnten
--
den
Prozess
verzögern
oder
sogar
umkehren?
What
if
we
could
unravel
aging
and
understand
it
--
begin
to
retard
the
process
or
even
reverse
it?
TED2013 v1.1
Damit
sollte
vermieden
werden,
dass
mit
der
Vorbereitung
etwas
hinterher
hinkende
Maßnahmen
den
ganzen
Prozess
verzögern.
This
was
done
in
order
to
avoid
the
less
speedily
prepared
measures
slowing
down
the
entire
process.
TildeMODEL v2018
Da
Anrainer
und
Umwelt-NGOs
durch
Einsprüche
den
UVP-Prozess
massiv
verzögern
können,
sollte
zunächst
eine
lokale
und
regionale
Projektinformationskampagne
lanciert
werden,
mit
der
zuerst
das
Bild
der
Stahlindustrie
korrigiert,
die
voestalpine
als
Umwelt-Benchmark
positioniert
und
schließlich
das
Projekt
erläutert
werden
sollte.
As
neighbors
and
environmental
NGOs
could
massively
delay
the
environmental
impact
assessment
process
through
objections,
a
local
and
regional
information
campaign
about
the
project
was
launched.
First
of
all,
it
corrected
the
image
of
the
steel
industry,
positioned
voestalpine
as
an
environmental
benchmark,
and
explained
the
project.
ParaCrawl v7.1
Genau
diejenigen
im
Europäischen
Rat,
die
diesen
Prozess
verzögern,
stören
und
aus
der
Bahn
bringen,
sind
der
Grund
dafür,
dass
so
viele
Bürgerinnen
und
Bürger
von
Europa
frustriert
sind.“
Those
in
the
European
Council
who
are
delaying,
distracting
and
derailing
this
process
are
the
reason
why
so
many
citizens
are
frustrated
with
Europe."
ParaCrawl v7.1
Tests
haben
ergeben,
dass
Kühlung
und
Anwendung
bestimmter
Chemikalien
diesen
Prozess
verzögern
kann,
auch
wenn
nicht
empfohlen
wird,
weitere
Ressourcen
für
diese
Methode
aufzuwenden.
Testing
has
shown
that
refrigeration
and
the
application
of
certain
chemicals
is
effective
in
delaying
this
process,
though
expenditure
of
resources
in
this
method
is
not
recommended.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
würde
das
Ytterbium
in
dieser
Trennung
erst
nach
mehreren
Stunden
auftauchen,
was
den
Prozess
unnötig
verzögern
würde,
da
es
natürlich
sinnvoll
ist,
das
Ytterbium,
insbesondere
176
Yb,
einer
Wiederverwendung
zuzuführen.
Otherwise,
the
ytterbium
during
the
separation
would
appear
only
after
several
hours,
which
would
unduly
retard
the
process
since
it
is,
of
course,
useful
to
recycle
the
ytterbium,
in
particular
176
Yb.
EuroPat v2
Versuchen
Sie,
addieren
sich
alle
an
einem
Ort,
so
dass
der
Kochvorgang
nicht
entfernt
sein
muss
und
den
Prozess
zu
verzögern.
Try
to
add
up
all
in
one
place,
so
that
the
cooking
process
does
not
have
to
be
away
and
to
delay
the
process.
CCAligned v1
Nun,
wenn
wir
mit
diesen
Fettverbrennung
Pillen
für
Männer
zu
tun
haben,
werden
Sie
wahrscheinlich
wissen
müssen,
dass
sie
nur
dann
wirksam,
wenn
Sie
weg
mit
Elementen
oder
Faktoren,
die
möglicherweise
den
gesamten
Prozess
verzögern
könnte
bleiben.
Well,
when
we're
dealing
with
these
fat
burning
pills
for
men,
you
will
probably
need
to
know
that
they
can
only
be
effective
if
you
stay
away
with
elements
or
factors
that
could
possibly
delay
the
entire
process.
ParaCrawl v7.1