Übersetzung für "Projektvorschläge" in Englisch

Auf Basis der inspirierendsten Projektvorschläge werden die entwickelten Konzepte von Kommunikationsprofis vertieft.
On the basis of the most inspiring projects, the developed concepts will be further explored by communication professionals.
ELRA-W0201 v1

Allerdings dienten nicht alle in diesen Jahresarbeitsprogrammen festgelegten Prioritäten als Grundlage für Projektvorschläge.
However, not all priorities defined in these yearly work programmes were chosen as basis for project proposals.
TildeMODEL v2018

Alle Projektvorschläge im Jahr 2003 müssen gemäß dem neuen Leitfaden Umweltintegration geprüft werden.
All project proposals in 2003 must be screened on the basis of the new Environment Integration Manual
TildeMODEL v2018

Er betont, dass die Entwicklung guter Projektvorschläge einer besonderen Fachkenntnis bedürfe.
He underlined the specialised expertise needed to draft appropriate project’s proposals.
TildeMODEL v2018

In den Aufforderungen werden jeweils bestimmte Bereiche für weitere Projektvorschläge vorgeschlagen.
In each call selected areas are put forward for prospective proposals.
TildeMODEL v2018

Die Projektvorschläge sollten den Schwerpunkt auf folgende Aspekte legen:
The projects proposals should focus on:
DGT v2019

Die betreffenden Interessengruppen werden während der Ausarbeitung der Projektvorschläge gehört.
The relevant stakeholders shall be consulted while the project proposals are being drafted.
DGT v2019

Die Bewerter sollten Projektvorschläge ablehnen, die diese Kriterien nicht ausreichend berücksichtigen.
Project appraisers should reject proposals in case of inadequate attention of these criteria.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an eine Aussprache genehmigt das Präsidium die beiden ihm vorgelegten Projektvorschläge.
After a debate, the Bureau approved the two projects.
TildeMODEL v2018

Einzelheiten der Projekte und Projektvorschläge werden auf der Website von STEAD veröffentlicht.
Details of students' projects and proposals will be available on STEAD's website and exhibited.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe billigt die folgenden Projektvorschläge:
The Budget Group endorsed the following project proposals:
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe genehmigt einstimmig folgende geänderte Projektvorschläge:
The Budget Group unanimously approved the following modified projects proposals:
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe leitet die folgenden Projektvorschläge zur Beschlussfassung an das Präsidium weiter:
The Budget group forwarded the following project proposals to the Bureau for decision:
TildeMODEL v2018

Er tritt mindestens dreimal jährlich zusammen, um die Projektvorschläge zu prüfen.
It meets at least three times a year to review project proposals.
TildeMODEL v2018

In diesem Jahr hat Slowenien erstmals Projektvorschläge im Rahmen von LIFE-Natur unterbreitet.
This is the first year that Slovenia has submitted applications for projects to be funded under LIFE Nature.
TildeMODEL v2018

Die Projektvorschläge werden nun den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament zugeleitet.
These proposed projects are now sent to the Member States and to the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Portugal hat Projektvorschläge eingereicht, für die die vorherige Konsultation positiv ausfiel.
Portugal has submitted project proposals which have been subject to preconsultation with a positive result.
TildeMODEL v2018

Ziel war, die zukünftige Zusammenarbeit zu konkretisie­ren und Projektvorschläge zu erarbeiten.
Its purpose was to spell out future cooperation and draw up proposals for projects.
TildeMODEL v2018

Zunächst einmal können sie selbst Projektvorschläge einreichen.
Firstly, they can submit projects themselves.
TildeMODEL v2018

Der Europäischen Kommission wurden zwischen 2000 und 2001 66 Projektvorschläge von Beitrittsländern vorgelegt.
In 2000-2001, the European Commission received 66 project proposals from the Candidate Countries.
TildeMODEL v2018

Die Projektvorschläge im Rahmen dieser Aktionen werden bei der Kommission eingereicht.
Project proposals under these aaions will be submitted to the Commission.
EUbookshop v2

Die Kommission beauftragt externe Bewertungssachverständige mit der unabhängigenfachlichen Bewertung der eingegangenen Projektvorschläge.
The Commission contracts external evaluatorsfortheindepend-ent technical assessment of the project proposals received.
EUbookshop v2

Das Zentrum untersucht derzeit weitere 300 Projektvorschläge.
A further 300 project proposals arc being examined by the Centre.
EUbookshop v2