Übersetzung für "Projekt anstoßen" in Englisch

Wenn wir ein Projekt anstoßen, können wir den Schwung beibehalten, da die Prototypen schnell vorliegen.
When we’re cranking on a project, getting those prototypes back quickly really, keeps the momentum going.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hoffe ich, dass wir am Jahresanfang, im Januar oder Februar, ein neues Projekt anstoßen, das Jugendliche und Entscheidungsträger, also Mitglieder des Lokalrates aus dieser Gemeinde zusammenbringt, damit sie einen strukturierten Dialog aufbauen.
They have a strong inter-cultural experience. In January, I hope to be able to start a project, which intends to bring together young people from the locality and members of the Local Council, for them to have a structured dialogue."
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können wir gemeinsame Initiativen oder Projekte anstoßen und realisieren!
Perhaps we can initiate and realize joint initiatives or projects!
ParaCrawl v7.1

Am 14. Februar möchten wir mit Ihnen bei einem Glas Champagner auf unser gemeinsames Projekt anstossen.
On February 14th, we would like to invite you for a glas champagne to celebrate our joint project.
CCAligned v1

Alle Fachbereiche können dort ihre Zusammenarbeit mit amerikanischen Partnern intensivieren und neue Projekte anstoßen.
All research departments can thus intensify their cooperation with American partners and initiate new projects.
ParaCrawl v7.1

Daher denke ich, dass der Ausbau partnerschaftlicher Beziehungen mit Russland für die gesamte Europäische Union zwar von Vorteil ist, die EU aber trotz allem umgehend Projekte anstoßen sollte, mit deren Hilfe alternative Lösungen gefunden werden können, um die Konsequenzen von Krisen, die in naher oder ferner Zukunft auftreten könnten, rechtzeitig abzuwenden.
As a result, I feel that developing partnerships with Russia is beneficial to the whole of the European Union, but at the same time, I believe that the European Union must immediately initiate projects which can allow alternative solutions to be found, with the precise aim of averting the consequences of crises which could occur either in the near or more distant future.
Europarl v8

Das Projekt hat den Anstoß zur Bestimmung der EU-Normen in offenen Systemen gegeben und die internationale Kooperation in diesem Bereich rationalisiert, was zu einer Verbesserung der Zeiten und Information, aber zu einer Verringerung des Arbeitsaufwands und der Fehler geführt hat.
The project provided the impetus for defining EU standards in open systems, and has streamlined international cooperation in this area, making for increased speed and information, but reduced workload and errors.
EUbookshop v2

Dieses Projekt gab den Anstoß zur Schaffung „organisierter Zugangszonen für grenzübergreifende Gesundheitsversorgung“ (ZOASTs), die der Bevölkerung in Grenzgebieten erlauben, auf beiden Seiten der Grenze ambulant und im Krankenhaus versorgt zu werden.
"INTERREG loans and the people involved were both decisive factors in this project: without the loans, the project could still have existed, but it couldn’t have done as much."
EUbookshop v2

Die zum 1. Mai 2004 beigetretenen Länder können im Rahmen einer Übergangsfazilität noch bis 2007 Twinning-Projekte anstoßen.
The countries which acceded on 1 May 2004 may initiate twinning projects as part of a transitional facility until 2007.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es auch wichtig, eine ausreichende Datengrundlagen zu schaffen, um neue Projekte anstoßen zu können.
At the same time it is also important to establishnew data sources so that new projects can be initiated.
ParaCrawl v7.1

Menzel: „Wir sind im Kontakt mit namhaften Unternehmen aus dem Fashion- und Lifestylebereich und konnten Projekte anstoßen.
Grafenstein is ready to kick-off projects with notable enterprises from the fashion and lifestyle sectors.
ParaCrawl v7.1

Mit internationalen Wissenschaftsjahren wollen wir neue Projekte anstoßen, Kontakte knüpfen und unsere wissenschaftlichen Beziehungen langfristig stärken.
With our international Science Years, we want to initiate new projects, build new contacts, and strengthen our scientific relations on a long-term basis.
ParaCrawl v7.1

So können auch Zeitungsverlage Projekte anstoßen und Fördermittel bekommen, wie die New York Times für "Short History of the Highrise".
Even newspaper publishers can initiate projects and receive funding, as it was the case with the New York Times for the feature Short History of the Highrise .
ParaCrawl v7.1

Nach einem anfänglich ruhigen Start folgten zwei stark besuchte Tage, in welchen wir eine Vielzahl an interessanten Gesprächen führen und neue Projekte anstoßen konnten.
After an initially quiet start, there were two heavily frequented days at the fair on which we could have many interesting discussions and initiate new projects.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Schlüsseltechnologien kennenlernen, wertvolle Synergien erschließen und konkrete Projekte anstoßen – an ein und demselben Ort.
Get to know groundbreaking technologies, benefit from valuable synergies, and launch new projects – all in one place.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere auf dem Gebiet der Grundlagen- und präklinischen Forschung konnte Wings for Life in den letzten Jahren zahlreiche vielversprechende Projekte anstoßen.
In the last few years Wings for Life has been able to initiate a large number of promising projects, especially in the fields of basic and preclinical research.
ParaCrawl v7.1

Organisationen des dritten Sektors könnten möglicherweise eine gewisse Anzahl von Projekten anstoßen, um in der Gesellschaft durch die Förderung des sozialen Dialogs ein Bewusstsein für diese Themen zu wecken.
The Third Sector associations may kick off a number of projects to raise awareness within society about these issues through the promotion of the social dialogue.
ParaCrawl v7.1

Alle Fachbereiche des HPI können vor Ort ihre Zusammenarbeit mit amerikanischen Partnern intensivieren oder neue Projekte anstoßen.
The New York branch will also allow all of the HPI research groups to intensify their cooperation with their American partners and launch new projects.
ParaCrawl v7.1