Übersetzung für "Projekt annehmen" in Englisch

Davon hängt der Erfolg ab: ob die Menschen ein Projekt annehmen oder nicht.
It is on that that its success depends – on whether a project gains popular acceptance or not.
Europarl v8

Ob wir ein Projekt annehmen?
If we are available for a project?
CCAligned v1

Stimmt das Management diesen Änderungen nicht zu, sollten Sie ein derartiges Projekt auch nicht annehmen.
Unless the management agrees to these changes, you should not take on a failing project.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie auch mehr als eine/n Studierende/n für Ihr Projekt annehmen.
You are welcome to accept more than one student for your project.
ParaCrawl v7.1

Wenn die europäischen Bürger ein Projekt der EU annehmen, so ist das ein Zeichen seines Erfolgs.
When Europe's citizens take to an EU project, it is a sign of the project’s success.
Europarl v8

Sollte das Projekt einer EU-Versicherungskarte vor dem Schweizer Projekt konkrete Formen annehmen, wird letzteres entsprechend angepasst.
If the European Union's insurance card project takes shape before the Swiss project, the latter will be adapted accordingly.
TildeMODEL v2018

Wenn ich nun beginne, dann weiß ich noch nicht, welche Form dieses Projekt annehmen wird.
"As I begin this process, "I don't know what from my project will take.
OpenSubtitles v2018

Sie entscheiden dann nach Prüfung der fachlichen Qualifikationen, ob Sie eine/n BewerberIn für Ihr Projekt annehmen möchten.
After reviewing the technical qualifications you decide whether you would like to accept an applicant for your project.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir ein Projekt annehmen, machen wir uns vor Ort ein sehr genaues Bild von der Ausgangssituation und den Rahmenbedingungen.
Before we start a project, we make our own very precise assessment on-site of the initial situation and conditions.
CCAligned v1

Wir bei Pipercross können jedes denkbare Projekt annehmen, um Ihre speziellen Bedürfnisse in Sachen Luftfilter zu bedienen.
At Pipercross we are able to undertake any project to fulfil your air filtration needs.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Netzwerk von erfahrenden Designern welche sich Ihrem Projekt annehmen werden bis Sie zu 100% zufrieden sind.
We have a network of experienced designers who will work with you on your project until you are 100% satisfied.
CCAligned v1

Sollte es Ihnen nicht gestattet sein, Ihr Team selbst zusammenzustellen, sollten Sie nochmal überdenken, ob Sie das Projekt tatsächlich annehmen möchten.
If you are not allowed to choose your team you might want to rethink taking on this project.
ParaCrawl v7.1

Wie dieses Projekt endlich Gestalt annehmen, ist noch nicht klar.”Es geht um die Beziehung von Hunden untereinander oder mit ihren Besitzern.
How this project finally take shape, is not yet clear.”It concerns the relationship of dogs among themselves or with their owners.
ParaCrawl v7.1

Nur an diesem Punkt wird - sobald die Entwicklung der Umstände dazu die Gelegenheit bietet - ein Projekt Gestalt annehmen können, das sich in konzentrischen Kreisen ausbreiten wird, bis es schließlich das gesamte Gebiet der Union umfasst.
It is only in a setting such as this that, as soon as circumstances allow it, a project might take shape that is capable of radiating to embrace, ultimately, the whole territory of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Doch das ist keine Garantie für Akzeptanz: Im Falle des geplanten Parc Adula, des zweiten Schweizer Nationalparks, hätten bei der Abstimmung im November 2016 mindestens 13 von 17 Gemeinden das Projekt annehmen müssen – es waren aber nur neun.
This still does not mean it will automatically be accepted, as the case of the planned second National Park in Switzerland, Park Adula, showed. For it to go ahead, at least 13 of the 17 municipalities affected should have been in favor, but only nine voted for it in the November 2016 referendum.
ParaCrawl v7.1

Wir können Soem- und ODM-Projekte annehmen.
We can accept OEM and ODM projects.
CCAligned v1

Wir zeigen Ihnen ein paar exemplarische Beispiele unser letzten Aufträge und welcher Projekte wir uns annehmen.
We show you some examples of our recent orders and which projects we are going to take on.
CCAligned v1

Gerade mit Blick auf Frankreich gilt es hier viel nachzuholen, und, Herr Lamy, lösen Sie erst einmal diese Probleme, bevor Sie sich eines neuen Projektes annehmen!
It is particularly with France in mind that much lost ground has to be made up, and you, Commissioner Lamy, should resolve these problems before tackling any new projects.
Europarl v8

Das nunmehr Gestalt annehmende Projekt zugunsten einer Wiederbelebung des Schienenverkehrs im Alpenraum mit dem Ziel, eine deutliche Trendwende im ansteigenden Straßengüterverkehr herbeizuführen, muss durch die Bestimmung neuer Eisenbahnstrecken entsprechend ergänzt werden.
As it stands, the project, which favours the relaunch of rail in the Alpine region to reverse the increase of freight traffic on roads decisively, will be appropriately supplemented by the development of new rail routes.
Europarl v8

Die italienischen Verwaltungsbehörden müssen nun die Ergänzungen zur Programmplanung, die die Kriterien für die Auswahl der einzelnen zu finanzierenden Projekte enthalten, annehmen und der Kommission mitteilen.
It will then be for the Italian managing authorities to adopt the programming complements indicating the selection criteria which will make it possible to define the projects eligible for financing and to forward them to the Commission.
TildeMODEL v2018

Jetzt müssen die flämischen Verwaltungsbehörden die Ergänzungen zur Programmplanung unter Angabe der Kriterien für die Auswahl der zu finanzierenden Projekte annehmen und der Kommission mitteilen.
It is now up to the Flanders management authorities to adopt the programme complements setting out the selection criteria making it possible to identify the projects eligible for financing and to forward them to the Commission.
TildeMODEL v2018

Welche Initiativen es gibt, wer die Kontaktpersonen sind, wo man mit seinen Fähigkeiten gebraucht wird oder welche Projekte Sachspenden annehmen, können selbst nicht alle Koordinierungsstellen beantworten, wenn es überhaupt welche gibt.
Not all co-ordination sites can tell you what kinds of initiatives exist, who the contact person is, where one would be useful with their particular skills, or which projects are accepting food and clothing donations—provided there even is a co-ordination site in the first place.
GlobalVoices v2018q4

Das Treffen EWG­ASEAN auf Ministerebene, das Ende 1978 stattfinden soll, wird die Möglichkeit geben, diese Projekte Gestalt annehmen zu lassen.
The EEC-ASEAN meeting to be held at ministerial level at the end of 1978 will enable actual projects to be worked out.
EUbookshop v2

Ausgestattet mit Overalls, Schutzhelmen und Sicherheitsschuhen besichtigte das Team das Schiffsinnere, die Außenflächen und selbst die Bereiche unterhalb des Schiffs, um zu sehen, wie einige der Projekte Form annehmen.
With the team kitted out in boiler suits, hard-hats and safety boots, the pair led them inside, outside and even underneath the ship to see some of the projects taking shape.
ParaCrawl v7.1