Übersetzung für "Prognose über" in Englisch
Die
Intensität
der
Farbreaktion
erlaubte
eine
Prognose
über
den
zu
erwartenden
Krankheitsverlauf.
The
intensity
of
staining
made
possible
a
disease
prognosis.
WikiMatrix v1
Somit
beruht
sie
auf
einer
Prognose
über
diewahrscheinliche
künftige
Wettbewerbssituation.
As
such,
it
is
based
on
a
forecast
of
what
the
likely
future
competitivesituation
will
be.
EUbookshop v2
Eine
jährliche
Prognose
informiert
Anleger
über
den
Status
des
Fonds.
A
yearly
forecast
informs
investors
of
the
status
of
the
fund.
ParaCrawl v7.1
Eine
Prognose
über
die
Weiterentwicklung
einzelner
Läsionen
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
obtain
a
prognosis
on
the
further
development
of
individual
lesions.
EuroPat v2
Was
ist
Ihre
Prognose
über
den
Stand
der
Life
sciences
im
Jahr
2030?
What
is
your
prediction
in
life
sciences
for
2030?
ParaCrawl v7.1
Sulzer
hat
die
Prognose
über
den
Bestellungseingang
für
das
Gesamtjahr
2017
angehoben.
For
the
full
year
2017,
Sulzer
is
updating
its
guidance
on
order
intake.
ParaCrawl v7.1
Davon
werden
laut
Prognose
über
70
Prozent
in
LED-Technik
fließen.
According
to
forecasts,
around
70
percent
of
this
amount
will
be
spent
on
LED
technology.
ParaCrawl v7.1
Eine
jährliche
Prognose
informiert
Anleger
über
den
Stand
des
Fonds.
A
yearly
forecast
informs
investors
of
the
status
of
the
fund.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
eine
Prognose
über
das
zu
erwartende
Ergebnis
geliefert.
A
prognosis
is
also
provided
about
the
anticipated
outcome.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
liegt
etwas
über
den
erreichten
Renditen
der
letzten
Jahre.
The
forecast
is
slightly
higher
than
the
achieved
yields
of
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
des
zuliefernden
Wassers
wurde
anhand
der
Prognose
über
den
Gesamtbedarf
im
betreffenden
Gebiet
geschätzt.
The
estimates
of
water
volume
to
be
provided
by
the
new
infrastructures
were
based
upon
the
estimate
of
total
future
demand
for
the
area.
EUbookshop v2
Ferner
ergibt
sich
aus
jeder
neuen
Analyse
eine
Prognose
über
den
weiteren
Verfahrensablauf
und
das
Verfahrensende.
Further,
each
new
analysis
affords
a
prognosis
on
the
further
reaction
course
and
on
the
end
point
of
the
reaction.
EuroPat v2
An
der
Prognose
über
die
Geschäftsentwicklung
im
laufenden
Jahr
2017
hält
der
Vorstand
unverändert
fest.
The
Management
Board
stands
by
the
forecast
for
business
development
in
the
current
year
2017.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
eine
Prognose
über
die
Filtrierbarkeit
gemacht
werden
kann
(e).
This
means
that
a
prediction
on
the
filterability
can
be
made
(e).
EuroPat v2
Mit
dieser
Publikation
möchten
wir
keine
Prognose
über
die
konkrete
Entwicklung
des
Schifffahrtsmarktes
abgeben.
This
publication
does
not
constitute
a
forecast
on
our
part
regarding
the
specific
development
of
the
shipping
market.
ParaCrawl v7.1
In
Abbildung
2
verringert
die
wetterkorrigierte
Prognose
den
Fehler
über
den
gesamten
Zeitraum
in
beide
Richtungen.
In
Figure
2,
the
weather-corrected
forecast
decreases
the
error
over
the
whole
time
period
in
both
directions.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erstellte
D2D
eine
Prognose
über
den
Einfluss
erhöhter
Ausgaben
auf
Twitter
auf
den
ROI.
In
addition,
D2D
forecasted
the
impact
of
increased
Twitter
spend
on
ROI.
ParaCrawl v7.1
So
aktualisiert
die
EZB
nunmehr
bei
jedem
HRG
am
Zuteilungstag
ihre
im
Zuge
der
Ausschreibung
veröffentlichte
Prognose
über
die
Höhe
der
autonomen
Liquiditätsfaktoren
(
d.
h.
über
die
Höhe
der
nicht
direkt
über
das
Liquiditätsmanagement
der
EZB
steuerbaren
Faktoren
wie
Banknotenumlauf
,
Einlagen
der
öffentlichen
Haushalte
und
NettoFremdwährungsposition
)
.
On
MRO
announcement
days
,
the
ECB
continues
to
publish
the
forecast
of
the
autonomous
liquidity
factors
which
are
not
under
the
direct
control
of
the
ECB
's
liquidity
management
,
such
as
banknotes
in
circulation
,
government
deposits
and
net
foreign
assets
.
In
addition
,
the
ECB
has
started
to
publish
an
updated
forecast
on
the
allotment
day
.
ECB v1
Die
EMEA
geht
davon
aus,
dass
bis
Ende
2006
alle
zuständigen
nationalen
Behörden
ihre
Meldungen
auf
elektronischem
Wege
an
das
EudraVigilance-System
übermitteln
-
dies
wurde
in
der
Prognose
über
den
Anstieg
der
Zahl
der
elektronischen
Meldungen
im
nachstehenden
Diagramm
berücksichtigt.
The
Agency
expects
that
all
national
competent
authorities
will
be
reporting
electronically
to
the
EudraVigilance
system
by
the
end
of
2006,
which
is
reflected
in
the
forecast
increase
of
electronic
reports
in
the
chart
below.
ELRC_2682 v1
Das
allgemeine
Haushaltssaldo
soll
der
Prognose
zufolge
über
diesen
Zeitraum
einen
Überschuss
aufweisen,
aber
unter
dem
Ziel
von
2
%.
The
general
government
budget
balance
is
forecast
to
remain
in
surplus
over
the
period,
but
below
the
2%
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Übertragungsnetzbetreiber
veröffentlichen
relevante
Daten
über
die
aggregierte
Prognose
und
über
die
tatsächliche
Nachfrage,
über
die
Verfügbarkeit
und
die
tatsächliche
Nutzung
der
Erzeugungskapazität
und
der
Lasten,
über
die
Verfügbarkeit
und
die
Nutzung
des
Netzes
und
der
Verbindungsleitungen
und
über
den
Ausgleichsstrom
und
die
Reservekapazität.
Transmission
system
operators
shall
publish
relevant
data
on
aggregated
forecast
and
actual
demand,
on
availability
and
actual
use
of
generation
and
load
assets,
on
availability
and
use
of
the
networks
and
interconnections,
and
on
balancing
power
and
reserve
capacity.
DGT v2019
Die
Prognose
über
die
Entwicklung
des
relativen
Wohlstands
im
Vereinigten
Königreich
bis
2006
hängt
von
Vorausschätzungen
ab,
bei
denen
die
Wachstums-
und
Inflationsraten
aller
Mitgliedstaaten
sowie
die
relative
Entwicklung
des
Pfund
Sterling-Kurses
für
den
Fall,
daß
das
Vereinigte
Königreich
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
nicht
beitreten
sollte,
für
einen
Zeitraum
von
neun
Jahren
vorausberechnet
werden.
Producing
a
projection
of
the
relative
prosperity
of
the
United
Kingdom
to
the
year
2006
depends
on
forecasting,
over
a
period
of
nine
years,
the
rates
of
economic
growth
and
of
inflation
of
all
Member
States
and
the
relative
trend
of
the
pound
sterling
if
the
United
Kingdom
decided
not
to
join
EMU.
TildeMODEL v2018