Übersetzung für "Prognose treffen" in Englisch
Die
Jedox-Suite
vereinfachte
komplexe
Prozesse
und
ermöglichte
bessere
Einblicke
in
die
Finanzdaten,
so
dass
Philips
jetzt
intelligentere
Budget-
und
Prognose-Entscheidungen
treffen
und
mehr
Geschäftswachstum
erzielen
kann",
betonte
Mark
Velthuis,
Präsident
Jedox
APAC.
The
Jedox
suite
simplified
complex
processes
and
created
better
insights
into
financial
data,
so
Philips
can
now
make
smarter
budget
and
forecasting
decisions
and
drive
more
business
growth,"
emphasized
Mark
Velthuis,
President
Jedox
APAC.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
ein
auf
den
Patienten
individuell
zugeschnittenes
Behandlungskonzept
zu
entwerfen
und
eine
möglichst
genaue
Einschätzung
der
Prognose
zu
treffen.
Our
goal
is
to
develop
a
personalised
treatment
programme
for
each
patient,
and
to
estimate
the
prognosis
as
accurately
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wann
sollte
die
nächste
Wartung
einer
Maschine
erfolgen
und
kann
man
auf
Basis
von
Maschinendaten
eine
Prognose
treffen?
When
should
the
next
machine
maintenance
be
scheduled
and
is
it
possible
to
give
a
prognosis
on
the
basis
of
machine
data?
ParaCrawl v7.1
Bessere
Entscheidungen
und
Prognosen
treffen
dank
Datentransparenz
entlang
der
Supply
Chain!
Make
better
decisions
and
forecasts
thanks
to
data
transparency
along
the
supply
chain!
CCAligned v1
Maconomy
verwaltet
effizient
die
Kosten,
damit
Sie
zuverlässige
Prognosen
treffen
können.
Maconomy
efficiently
manages
costs
to
help
you
forecast
with
confidence
CCAligned v1
Marketingteams
können
das
CRM
nutzen,
um
einfacher
genauere
Prognosen
zu
treffen.
Marketing
teams
can
use
CRM
to
make
forecasting
simpler
and
more
accurate.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
vor
Beginn
der
Gruppenphase
am
19.
Januar
ein
weiteres
Mal
Prognosen
treffen.
You
can
make
your
second
set
of
predictions
before
the
Group
Stage
begins
on
January
19th.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
automatisierten
Kostenstellenplanung
wählt
das
System
aus
verschiedenen
statistischen
Modellen
dynamisch
das
jeweils
geeignetste
aus,
um
möglichst
exakte
Prognosen
zu
treffen.
For
the
automated
cost
center
forecasting,
the
system
dynamically
selects
the
most
suitable
statistical
model
to
make
the
most
accurate
forecasts
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
nicht
nur
möglich
einen
Ist-Zustand
zu
erkennen,
sondern
auch
detaillierte
Prognosen
zu
treffen.
This
makes
it
possible
not
only
to
identify
an
actual
situation
but
also
to
make
detailed
forecasts.
ParaCrawl v7.1
Doch
während
Erklärungen
vergangener
Ereignisse
für
die
Politik
eher
uninteressant
erscheinen,
sind
Prognosen
kaum
zu
treffen.
But
while
explanations
of
past
events
seem
to
be
somewhat
uninteresting
for
politics,
predictions
are
difficult
to
make.
ParaCrawl v7.1
Big
Data
kann
nicht
nur
riesige
Datenmengen
analysieren,
sondern
es
lassen
sich
damit
auch
Zukunfts-Prognosen
treffen,
die
dabei
helfen,
mögliche
Störungen
erheblich
zu
reduzieren
und
damit
die
Qualität
bei
T-Systems
weiter
zu
erhöhen.
Not
only
does
big
data
involve
analyzing
huge
amounts
of
data,
it
can
also
be
used
to
make
predictions
that
will
help
T-Systems
reduce
the
number
of
incidents
and
continue
to
improve
the
quality
of
services.
ParaCrawl v7.1
Aktuelles
Preisgeld
Seien
Sie
Teil
des
größten
Dota-Turniers
des
Jahres.Erhalten
Sie
Belohnungen,
indem
Sie
Herausforderungen
abschließen,
Prognosen
treffen
und
die
Veranstaltung
verfolgen.25
%
aller
Kompendium-Verkäufe
fließen
in
das
Preisgeld
von
The
International
ein.
Be
a
part
of
the
biggest
Dota
tournament
of
the
year.Earn
rewards
by
completing
challenges,
making
predictions
and
following
the
event.25%
of
all
Compendium
sales
go
to
The
International
overall
prize
pool.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
Sie
wichtig,
da
es
bedeutet,
dass
wir
korrekte
geschäftliche
Prognosen
treffen
können,
mithilfe
derer
wir
unsere
Werbungs-
und
Produktkosten
überwachen
und
so
den
bestmöglichen
Preis
gewährleisten
können.Der
Dienst
Google
AdSense,
den
wir
zum
Anzeigen
von
Werbung
nutzen,
verwendet
ein
DoubleClick-Cookie,
um
Ihnen
Ihren
Interessen
entsprechende
Anzeigen
im
Web
zu
präsentieren
und
zu
begrenzen,
wie
oft
Sie
eine
bestimmte
Anzeige
sehen.Weitere
Informationen
zu
Google
AdSense
finden
Sie
im
offiziellen
FAQ
(häufig
gestellte
Fragen)
zum
Datenschutz
bei
Google
AdSense
.Wir
verwenden
Anzeigen,
um
die
Kosten
für
den
Betrieb
dieser
Website
zu
kompensieren
und
Mittel
für
die
Weiterentwicklung
bereitzustellen.
This
is
important
to
you
as
it
means
that
we
can
accurately
make
business
predictions
that
allow
us
to
monitor
our
advertising
and
product
costs
to
ensure
the
best
possible
price.The
Google
AdSense
service
we
use
to
serve
advertising
uses
a
DoubleClick
cookie
to
serve
more
relevant
ads
across
the
web
and
limit
the
number
of
times
that
a
given
ad
is
shown
to
you.For
more
information
on
Google
AdSense
see
the
official
Google
AdSense
privacy
FAQ.
We
use
adverts
to
offset
the
costs
of
running
this
site
and
provide
funding
for
further
development.
ParaCrawl v7.1