Übersetzung für "Produktion wieder aufnehmen" in Englisch

Wir müssen die Produktion unbedingt wieder aufnehmen.
It is vitally important that we get this installation back into production.
OpenSubtitles v2018

Er will die Produktion wieder aufnehmen.
He wants to start the production again.
OpenSubtitles v2018

Wie schnell kann das Unternehmen die Produktion wieder aufnehmen?
How soon can the business be back in production?
CCAligned v1

Im Jahr 1963 konnte die Isle of Jura die Produktion wieder aufnehmen.
In 1963, the Isle of Jura was able to resume production.
ParaCrawl v7.1

So können unsere Kunden schnell und ohne weitere Verzögerung die Produktion wieder aufnehmen.
This means that our customers can continue production quickly and without any further delays.
CCAligned v1

Erst 1971 kann sie ihre künstlerische Produktion wieder aufnehmen.
It was not until 1971 that she was able to resume her artistic work.
ParaCrawl v7.1

Erst nach Wiederaufbau und Restaurierung konnte Dalmore im Jahr 1922 die Produktion wieder aufnehmen.
Only after reconstruction and restoration Dalmore was able to resume production in 1922.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Wiederaufbau der Destillerie konnte diese im Jahr 1948 die Produktion wieder aufnehmen.
After successful reconstruction of the distillery, this could resume production in 1948.
ParaCrawl v7.1

Was die Produktionskapazität betrifft, ergab die Untersuchung, dass die Feststellungen in Erwägungsgrund 124 der vorläufigen Verordnung die Produktionskapazitäten von Unternehmen enthalten, die während des UZ Insolvenz anmeldeten oder die Produktion einstellten, ihre Produktionsanlagen und Maschinen aber nicht verkauften und sehr schnell die Produktion wieder aufnehmen konnten.
As far as production capacity is concerned, the investigation revealed that the findings as set out in recital (124) to the provisional Regulation included the production capacities of companies that filed for insolvency or stopped production during the IP, while they had not sold their production plants and machinery and thus were able to resume production very quickly.
DGT v2019

Was die Produktionskapazität betrifft, so ergab die Untersuchung, dass in den in Erwägungsgrund 537 aufgeführten Ergebnissen die Produktionskapazitäten von Unternehmen enthalten waren, die während des UZ Insolvenz anmeldeten oder die Produktion einstellten, ihre Produktionsanlagen und Maschinen aber nicht verkauft hatten und somit in der Lage waren, die Produktion sehr schnell wieder aufnehmen zu können.
As far as production capacity is concerned, the investigation revealed that the findings as set out in recital (537) included the production capacities of companies that filed for insolvency or stopped production during the IP, while they had not sold their production plants and machinery and thus able to resume production very quickly.
DGT v2019

Der Antragsteller machte geltend, dass einige der nichtkooperierenden Hersteller, die ihre Produktion während oder nach Ende des UZ eingestellt haben, bei einer Einführung von Antidumpingmaßnahmen ihre Produktion wieder aufnehmen könnten.
The complainant has argued that some of the non-cooperating producers that have ceased their production during or after the end of the IP could resume their production should measures be introduced.
DGT v2019

Ferner ist zu bedenken, dass, selbst wenn diese Unternehmen ihre Produktion wieder aufnehmen sollten, das Produktionsvolumen im Vergleich zu den sehr hohen Produktionsvolumen aus den betroffenen Ländern wahrscheinlich eher gering wäre.
It is also noted that even if these companies were to resume production, their production would in all likelihood not be very substantial as compared to the very important volumes from the countries concerned.
DGT v2019

Der Antragsteller machte ferner geltend, dass einige der nicht kooperierenden Hersteller, die ihre Produktion während oder nach Ende des UZ eingestellt haben, bei einer Einführung von Antidumpingmaßnahmen ihre Produktion wieder aufnehmen könnten.
The complainant has further argued that some of the non-cooperating producers that have ceased their production during or after the end of the IP could resume their production should measures be introduced.
DGT v2019

Ferner ist zu bedenken, dass, selbst wenn diese Unternehmen ihre Produktion wieder aufnehmen sollten, das Produktionsvolumen im Vergleich zu den Einfuhrmengen aus den betroffenen Ländern wahrscheinlich eher gering wäre.
It is also noted that even if these companies were to resume production, their production would in all likelihood not be very substantial as compared to the volumes imported from the countries concerned.
DGT v2019

Nach dem Krieg baute Barrington King die Mühlen wieder auf und konnte die Produktion bald wieder aufnehmen.
After the war, Barrington King rebuilt the mills and resumed production.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkriegs wurden große Teile des Geländes zerstört, jedoch konnte man bereits 1946 die Produktion von Küchen wieder aufnehmen.
During the Second World War, large sections of the factory site were destroyed, yet the company resumed kitchen production in 1946.
WikiMatrix v1

Doch nach Kriegsende bekamen sechs Laichinger Firmen eine Genehmigung der amerikanischen Militärregierung ihre Produktion wieder aufnehmen zu dürfen.
After the war six companies of Laichingen were authorized by the American military government to resume their production.
WikiMatrix v1

Unsere Strategie ist es, bestehende Minen zu entwickeln, indem wir sie auf eine NI 43-101-konforme Ressource bringen, die Produktion wieder aufnehmen und damit ihren Wert freisetzen.
Our strategy is to develop existing mines by bringing them to a NI 43-101 compliant resource, resume production and therefore unlock their value.
CCAligned v1

Je länger ein Zyklus dauert, desto schwieriger ist es für den Körper, seine natürliche Produktion von Testosteron wieder aufnehmen.
The longer a cycle lasts, the more difficult it is for the body to resume its natural production of Testosterone.
CCAligned v1

Da würde man die Leichen raus schaffen, alles ordentlich reinigen und ein paar Tags später würden neue Arbeiter die Produktion wieder aufnehmen.
They would get rid of the corpses, clean everything up, and a few days later new workers would resume production.
ParaCrawl v7.1

Unsere kostengünstige Konfiguration hielt die Glykol-Lösung innerhalb von +/- 0,3 °C der gewünschten 17 °C – der Chemiehersteller konnte die Produktion so unbesorgt wieder aufnehmen.
Our cost-effective configuration kept the glycol solution within +/-0.3°C of the desired 17°C – giving the chemical manufacturer the confidence to resume production.
ParaCrawl v7.1

Nach mehreren arbeitsintensiven Jahren der Restaurierung, des Wiederaufbaus und des Neuanbaus konnten wir die Produktion von Qualitätswein wieder aufnehmen.
After many years’ work to restore, rebuild and replant, we were able to launch high quality wine production.
CCAligned v1

Das Unternehmen hatte den umfassenden Umbau der Kartonmaschine einen Tag vor dem vereinbarten Termin abgeschlossen, so dass RDM früher als geplant seine Produktion wieder aufnehmen konnte.
Voith completed the extensive rebuild of the board machine one day before the agreed date, which allowed RDM to restart production earlier than planned.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Wirkungsweise auf die Mikrozirkulation und die dadurch verbesserte Ver- und Entsorgung der Körperzellen können diese wieder vermehrt Energie produzieren und bereitstellen und somit ihre Aufgaben (Produktion) wieder verbessert aufnehmen.
Through its effects on microcirculation and the resulting improvement in supply and disposal of the body cells, these cells can once again produce and provide increased amounts of energy and thus resume their tasks (production) with encreased vigor.
ParaCrawl v7.1

Die paragon AG übernimmt am 1. Oktober 2012 alle Vermögensgegenstände des Unternehmens, wird die zum 30. September 2012 von der Insolvenzverwaltung stillgelegte Sportwagen-Produktion aber nicht wieder aufnehmen.
On October 1, 2012, paragon AG takes over all of Artega’s assets, but will not resume its sports car production, which was shut down by the insolvency administrator on September 30, 2012.
ParaCrawl v7.1