Übersetzung für "Problematische punkte" in Englisch
In
diesen
Sicherheitsmaßnahmen
gibt
es
äußerst
problematische
Punkte.
There
are
some
very
problematic
points
in
these
security
measures.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
noch
ein
oder
zwei
problematische
Punkte.
There
are
one
or
two
points
of
concern.
Europarl v8
Ich
möchte
zwei
problematische
Punkte
ansprechen.
There
are
two
problematic
aspects
that
I
would
like
to
address.
Europarl v8
Er
möchte
allerdings
auf
einige
problematische
Punkte
hinweisen.
However,
there
are
some
areas
of
concern.
TildeMODEL v2018
Ja,
problematische
Punkte
werden
am
besten
im
Titel
abgehakt.
Always
dispose
of
the
difficult
bit
in
the
title.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
gibt
es
unserer
Meinung
nach
einige
problematische
Punkte,
auf
die
ich
kurz
eingehen
möchte.
Nevertheless,
we
can
see
a
few
problems
which
I
would
like
to
mention
briefly.
Europarl v8
Die
Entlastung
1999
hat
auf
einige
sehr
problematische
Punkte
in
der
Verwaltung
der
Kommission
hingewiesen.
The
discharge
for
1999
highlighted
a
number
of
very
sore
points
in
the
Commission'
s
administration.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
festhalten:
Dass
Frauen
sozial
benachteiligt
sind
und
die
indigenen
Bevölkerungsgruppen
weiterhin
diskriminiert
werden
-
um
nur
zwei
problematische
Punkte
anzudeuten
-,
steht
im
Widerspruch
zu
den
allgemein
gültigen
Menschenrechten.
Finally,
I
would
like
to
say
that
the
fact
that
women
are
socially
disadvantaged
and
that
discrimination
against
the
indigenous
peoples
continues,
to
highlight
just
two
of
the
problem
areas,
is
in
violation
of
universal
human
rights.
Europarl v8
Dies
und
viele
weiter
problematische
Punkte
stellen
die
Rolle
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
als
"Herren
der
Verträge"
grundsätzlich
in
Frage.
This
and
many
other
problem
issues
fundamentally
question
the
role
of
the
Member
States
of
the
European
Union
as
"Masters
of
the
Treaties"
.
Europarl v8
In
Kategorie
4
sind
außerdem
zwei
problematische
Punkte
enthalten,
die
Herr
Cunningham
bereits
erwähnte
und
auf
die
auch
andere
noch
eingehen
werden:
erstens
die
Haushaltslinie
für
die
tropischen
Wälder
und
zweitens
die
Linie
zu
den
Antipersonenminen.
Also
in
category
4
there
are
two
items
which
Mr
Cunningham
mentioned,
and
others
will
mention,
which
have
given
cause
for
concern:
one
is
tropical
forests
and
the
other
is
the
line
on
anti-personnel
mines.
Europarl v8
Ich
habe
mich
der
Abstimmung
über
diesen
spezifischen
Bericht
enthalten,
denn
es
gibt
problematische
Punkte
-
unter
anderen
im
Zusammenhang
mit
den
vorgeschlagenen
wirtschaftlichen
Reformen
und
der
Frage
nach
der
Behandlung
des
Problems
mit
dem
Namen.
I
abstained
from
voting
on
this
specific
report,
because
there
are
problematic
points,
apart
from
anything
else,
in
connection
with
the
proposed
economic
reforms
and
how
the
issue
of
the
name
is
to
be
addressed.
Europarl v8
Wie
wir
nun
in
dieser
Aussprache
feststellen,
handelt
es
sich
um
eine
komplexe
Pionierinitiative
auf
diesem
Gebiet,
die
meiner
Meinung
nach
noch
viele
Lücken
und
problematische
Punkte
für
ihre
praktische
Anwendung
offenbart.
Now,
as
is
apparent
from
this
debate,
in
dealing
with
a
complex
and
pioneering
initiative
in
this
field,
there
are
still,
in
my
opinion,
many
gaps
and
problems
coming
to
light
in
its
practical
application.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
Herrn
Ribeiro
e
Castro
bin
ich
zweifellos
der
Auffassung,
dass
hier
tatsächlich
versucht
wurde,
einen
Kompromiss
zu
erzielen,
der
meines
Erachtens
von
einer
Mehrheit
meiner
Fraktion
nur
zu
gerne
angenommen
wird,
auch
wenn
andere
Kolleginnen
und
Kollegen
im
Rahmen
der
Aussprache
noch
auf
einige
problematische
Punkte
verweisen
werden.
Undoubtedly,
unlike
Mr
Ribeiro
e
Castro,
I
think
that
what
has
been
produced
is
a
genuine
attempt
at
a
compromise
and
one
which
I
believe
a
majority
of
my
Group
will
be
happy
to
accept,
although
other
colleagues
who
will
speak
in
the
debate
will
draw
attention
to
particular
points
of
concern.
Europarl v8
Unabhängig
davon
möchte
ich
auf
zwei
problematische
Punkte
eingehen,
die
schon
seit
Beginn
unserer
Diskussionen
bestehen:
Having
said
this,
I
would
like
to
go
back
to
two
difficult
points,
which
were
raised
at
the
beginning
of
our
discussions:
Europarl v8
Ich
persönlich
glaube
jedoch,
dass
ein
oder
zwei
problematische
Punkte
noch
nicht
zu
meiner
Zufriedenheit
gelöst
sind.
However,
speaking
from
a
personal
point
of
view,
there
are
one
or
two
issues
which
remain
unresolved
to
my
own
satisfaction.
Europarl v8
Bei
näherer
Betrachtung
und
nach
Rücksprachen
mit
den
Marktparteien
wird
jedoch
deutlich,
dass
der
ursprüngliche
Vorschlag
zahlreiche
problematische
Punkte
enthält,
die
einer
Abänderung
bedürfen.
However,
closer
examination
and
contact
with
the
market
participants
have
clearly
revealed
a
number
of
problem
areas
in
the
original
proposal
that
need
amending.
Within
the
limitations
of
my
speaking
time
I
can
mention
just
the
major
necessary
amendments
we
adopted
in
committee.
Europarl v8
Und
sie
haben
zurück
zur
islamischen
Tradition
geschaut,
sie
sahen,
dass
es
problematische
Punkte
gibt,
aber
sie
sind
nicht
der
Kern
der
Religion,
also
können
sie
vielleicht
neu
interpretiert
werden,
und
der
Koran
kann
wiedergelesen
werden
in
der
modernen
Welt.
And
they
looked
back
at
Islamic
tradition,
they
saw
that
there
are
problematic
aspects,
but
they're
not
the
core
of
the
religion,
so
maybe
they
can
be
re-understood,
and
the
Koran
can
be
reread
in
the
modern
world.
TED2013 v1.1
Dies
gilt
insbesondere
für
vorrangige
Vorhaben,
mit
denen
bestimmte
in
Bezug
auf
Kapazität
oder
Anbindung
problematische
Punkte
des
Netzes
angegangen
werden
sollen.
This
is
the
case
in
particular
as
regards
the
priority
projects,
which
aim
to
address
certain
points
on
the
network
where
capacity
or
other
problems
of
connectivity
occur.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
wies
die
Kommission
vor
allem
auf
zwei
problematische
Punkte
im
Hinblick
auf
die
angemeldete
Maßnahme
hin.
In
its
opening
decision,
the
Commission
raised
two
main
concerns
with
respect
to
the
notified
measure.
DGT v2019
Im
Evaluierungsbericht
der
Kommission
zur
Mindestnormen-Richtlinie
werden
einige
problematische
Punkte
zur
Sprache
gebracht,
deren
Ursache
weitgehend
darauf
zurückgeführt
wird,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
vielen
wichtigen
Bereichen
erheblichen
Ermessensspielraum
besitzen.
The
Commission's
evaluation
report
on
the
RCD
identified
a
number
of
problematic
issues
largely
due
to
the
amount
of
discretion
allowed
to
Member
States
in
a
number
of
key
areas.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Speicherung
problematische
Punkte
am
Ende
eines
Patientennamens
werden
nach
der
Eingabe
verworfen,
ebenso
wie
Leerzeichen
(TAP
2.3)
Points
at
the
end
of
a
patient's
name,
which
are
problematic
when
storing,
will
be
discarded
after
the
input,
as
well
as
spaces
(TAP
2.3)
ParaCrawl v7.1
Gerät
ein
Versicherungsunternehmen
in
eine
besonders
heikle
oder
kritische
Lage,
oder
zeichnen
sich
in
einem
Bereich
erhöhte
Risiken
oder
aufsichtsrechtlich
problematische
Punkte
ab,
kann
die
FINMA
ihre
Aufsicht
über
das
betroffene
Institut
durch
den
Einsatz
des
Instruments
der
Intensivüberwachung
verstärken.
If
an
insurance
company
experiences
particular
difficulties,
is
in
a
precarious
situation,
shows
signs
of
increased
risk
in
a
certain
area
or
regulatory
issues
arise,
FINMA
may
intensify
its
supervision
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sozusagen
eine
„Schlüssel-Synode“,
bei
der
auch
so
wesentliche
und
problematische
Punkte
wie
die
Kriterien
für
eine
wahre
christliche
Befreiung
behandelt
wurden,
eine
nicht
von
Ideologien
belastete:
Themen,
die
vor
allem
von
den
Delegierten
Lateinamerikas
aufgeworfen
wurden,
und
die
für
jemanden,
der
aus
anderen
Gefilden
kam,
fast
schon
etwas
Neues
waren.
It
was
a
key
synod
because,
among
other
things,
essential
points
and
problems
such
as
the
criteria
for
a
genuine
Christian
liberation,
not
compromised
by
ideologies,
were
dealt
with:
issues
that
were
raised
especially
by
the
Latin-America
delegates
and
which
turned
out
to
be
almost
completely
novel
to
those
coming
from
other
latitudes.
ParaCrawl v7.1