Übersetzung für "Primat" in Englisch
Das
Primat
der
Bewahrung
der
Menschenrechte
wird
anderen
wichtigen
Erwägungen
untergeordnet.
The
primacy
of
the
safeguarding
of
human
rights
is
subordinated
to
other
important
considerations.
Europarl v8
Wir
sind
für
klare
Formulierungen
und
das
absolute
Primat
der
Menschenwürde.
We
believe
in
clear
wording
and
the
absolute
primacy
of
human
dignity.
Europarl v8
Es
gilt
das
Primat
der
Politik.
The
primary
competence
must
be
political.
Europarl v8
Wir
haben
zu
jeder
Zeit
das
Primat
der
Politik
betont.
We
have
emphasised
at
all
times
the
primacy
of
politics.
Europarl v8
Letzter
Punkt:
Der
Primat
der
Politik
ist
das
Wichtigste.
Finally,
the
most
important
thing
is
that
the
primary
competence
should
be
political.
Europarl v8
Großbritannien
muss
das
Primat
der
Meinungsfreiheit
wiederherstellen.
Britain
needs
to
reestablish
the
primacy
of
free
speech.
News-Commentary v14
Wenn
man
wie
ein
Primat
frisst,
kann
man
sich
beides
nicht
leisten.
When
you
eat
like
a
primate,
you
can't
afford
both.
TED2020 v1
Kein
anderer
Primat
besitzt
eine
so
hohe
Dichte
an
Schweißdrüsen
wie
der
Mensch.
The
construction
of
the
human
pelvis
differs
from
other
primates,
as
do
the
toes.
Wikipedia v1.0
Bereits
für
Alexander
Hamilton
galt
klar
das
Primat
von
Handel
und
Industrie.
Alexander
Hamilton
was
clear
on
the
primacy
of
commerce
and
industry.
News-Commentary v14
Eigentlich
würde
das
jeder
Primat
machen.
Actually
any
primate
will
do
that.
TED2020 v1
Ihre
Erfahrungen
sind
eine
Bestätigung
für
den
Primat
der
Verwaltungskompetenz
der
Regionen.
So
your
experience
endorses
the
primacy
of
administrative
capacity
in
the
regions.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
stachliger
Primat
aus
Mexiko,
der
Ziegen
aussaugt.
It's
a
spine-covered
goat-sucking
primate
indigenous
to
Mexico.
OpenSubtitles v2018
Da
fragt
man
sich,
welcher
Primat
es
wohl
besser
hat,
hm?
Makes
you
wonder
which
primate
got
the
better
deal,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Doug
ist
ein
Primat.
Yeah,
Doug's
a-a
primate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
im
Tierreich
ein
junger
Primat
mutterlos
ist...
(TÜRKLINGELN)
TESSA:
In
the
animal
kingdom
when
a
young
primate
is
without
its
mother...
[DOORBELL
RINGS]
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
Primat,
hätte
es
eine
angeborene
Höhenangst.
If
it
is
a
primate,
it
would
have
a
natural
fear
of
heights.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus
wie
eine
Art
Primat.
It
looks
like
some
kind
of
primate.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
war
der
Mensch
ein
wilder
Primat
wie
der
Pavian.
Originally,
man
was
just
another
savanna-living
primate
like
the
baboon.
OpenSubtitles v2018
Das
Primat
der
Politik
wollen
Sie
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
nicht
haben.
You
are
against
the
primacy
of
political
power
in
the
European
Community.
EUbookshop v2
Vor
allem
aber
betont
es
das
Primat
einer
beschleunigten
Entkarbonisierung
der
Energieversorgung.
But,
above
all,
it
emphasises
the
primacy
of
accelerating
decarbonisation
of
energysupply.
WikiMatrix v1