Übersetzung für "Praktische berufserfahrung" in Englisch
Außerdem
wird
zusätzlich
mindestens
ein
Jahr
praktische
Berufserfahrung
erwartet.
In
addition
to
that,
at
least
one
year
of
practical
work
experience
is
required.
CCAligned v1
Diese
praktische
Berufserfahrung
hilft
beim
Aufbau
Ihrer
beruflichen
Fähigkeiten
und
Ihres
Lebenslaufs.
This
practical
work
experience
helps
to
build
your
professional
skills
and
your
resume.
ParaCrawl v7.1
Um
zugelassen
zu
werden,
müssen
die
Bewerber
mindestens
zwei
Jahre
praktische
Berufserfahrung
vorweisen
können.
To
be
admitted,
applicants
have
to
have
at
least
two
years
of
practical
experience
in
their
occupations.
EUbookshop v2
Dort
wird
für
die
praktische
Berufserfahrung
mit
einem
städtischen
Krankenhaus
in
der
Nachbarstadt
Guntur
zusammengearbeitet.
To
give
the
young
nursing
students
practical
experience,
the
school
cooperates
with
the
municipal
hospital
in
the
neighbouring
town
of
Guntur.
ParaCrawl v7.1
Das
on-the-job
Training
liefert
dem
Auszubildenden
betriebsspezifisches
Wissen
und
praktische
Berufserfahrung
schon
während
der
Ausbildungszeit.
The
on-the-job
training
provides
knowledge
for
each
individual
business
and
practical
work
experience
during
the
training
period.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
die
praktische
Berufserfahrung
und
fundierte
Kenntnis
der
Aufgaben
am
Point
of
Sale
unerlässlich.
This
is
why
practical
work
experience
and
sound
knowledge
of
tasks
and
responsibilities
at
the
point
of
sale
are
essential.
ParaCrawl v7.1
Durch
vertiefte
akademische
Studien
und
praktische
Berufserfahrung
habe
ich
starke
wissenschaftliche
und
analytische
Fähigkeiten
erworben.
Strong
scientific
and
analytical
skills
acquired
through
advanced
academic
studies
and
professional
experience.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
für
den
Erwachsenen
Bachelor-Student,
verbindet
dieses
Programm
praktische
Berufserfahrung
zu
Unternehmen
und
Management-Theorie.
Designed
for
the
adult
undergraduate
student,
this
program
combines
practical
career
experience
to
business
and
management
theory.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Personen,
denen
die
Flüchtlingseigenschaft
zuerkannt
worden
ist,
beschäftigungsbezogene
Bildungsangebote
für
Erwachsene,
berufsbildende
Maßnahmen
und
praktische
Berufserfahrung
am
Arbeitsplatz
zu
gleichwertigen
Bedingungen
wie
eigenen
Staatsangehörigen
angeboten
werden.
Member
States
shall
ensure
that
activities
such
as
employment-related
education
opportunities
for
adults,
vocational
training
and
practical
workplace
experience
are
offered
to
beneficiaries
of
refugee
status,
under
equivalent
conditions
as
nationals.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
jedoch
ausnahmsweise
in
bestimmten
Sonderfällen
die
Fortführung
des
Verkehrsunternehmens
durch
eine
Person,
die
die
Voraussetzung
der
fachlichen
Eignung
nach
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c)
nicht
erfuellt,
aber
eine
praktische
Berufserfahrung
von
mindestens
drei
Jahren
in
der
laufenden
Geschäftsführung
dieses
Unternehmens
besitzt,
endgültig
zulassen.
The
competent
authorities
in
the
Member
States
may,
by
way
of
exception
and
in
certain
special
cases,
definitively
authorize
a
person
not
fulfilling
the
requirement
of
professional
competence
referred
to
in
Article
3
(1)
(c)
to
operate
the
transport
undertaking
provided
that
such
person
possesses
at
least
three
years'
practical
experience
in
the
day-to-day
management
of
the
undertaking.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Flüchtlingen
beschäftigungsbezogene
Bildungsangebote
für
Erwachsene,
berufsbildende
Maßnahmen
und
praktische
Berufserfahrung
am
Arbeitsplatz
zu
denselben
Bedingungen
wie
Inländern
angeboten
werden.
Member
States
shall
ensure
that
activities
such
as
employment-related
education
opportunities
for
adults,
vocational
training
and
practical
workplace
experience
are
offered
to
refugees,
under
the
same
conditions
as
nationals.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
in
Finnland
der
Fall,
wo
ein
großer
Anteil
der
Studierenden
während
des
Studiums
zu
arbeiten
anfängt
und
praktische
Berufserfahrung
erwirbt.
This
is
the
case
in
Finland,
where
a
high
percentage
of
higher
degree
students
start
working
and
gaining
practical
work
experience
while
studying.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Personen,
denen
internationaler
Schutz
zuerkannt
worden
ist,
Maßnahmen
wie
beschäftigungsbezogene
Bildungsangebote
für
Erwachsene,
berufsbildende
Maßnahmen,
einschließlich
Schulungsmaßnahmen
zur
Weiterqualifizierung,
praktische
Berufserfahrung
am
Arbeitsplatz
und
Beratungsleistungen
der
Arbeitsverwaltungen
zu
gleichwertigen
Bedingungen
wie
eigenen
Staatsangehörigen
angeboten
werden.
Member
States
shall
ensure
that
activities
such
as
employment-related
education
opportunities
for
adults,
vocational
training,
including
training
courses
for
upgrading
skills,
practical
workplace
experience
and
counselling
services
afforded
by
employment
offices,
are
offered
to
beneficiaries
of
international
protection,
under
equivalent
conditions
as
nationals.
DGT v2019
Außerdem
wird
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen,
die
Jugendgarantie
durch
unterstützende
Maßnahmen
zu
ergänzen,
die
unbedingt
auch
auf
sowohl
Fremdsprachenkenntnisse
als
auch
praktische
Berufserfahrung
abheben
sollten,
was
die
Beschäftigungsfähigkeit
und
die
Arbeitsmobilität
innerhalb
der
EU
fördern
würde.
It
also
points
to
the
need
to
complement
the
Youth
Guarantee
with
supportive
measures
that
should
imperatively
include
language
skills,
as
well
as
practical
work
experience,
which
will
increase
employability
and
mobility
of
young
people.
TildeMODEL v2018
Das
Career-Space-Konsortium
empfiehlt,
dass
praktische
Berufserfahrung
in
der
IKT-Branche,
die
im
Rahmen
eines
mindestens
dreimonatigen
Praktikums
erworben
wird,
einenfesten
Bestandteil
der
IKT-Curricula
bilden
sollte.
The
Career
Space
consortium
recommends
that
practical
experience
of
working
in
the
ICTindustry,
of
at
least
three
months
but
ideally
longer,
should
be
an
integral
part
of
ICTcurricula.
EUbookshop v2
Ende
1985
wird
sie
neue
Vorschläge
zu
diesem
Fragenkomplex
vorlegen,
insbesondere
hinsichtlich
eines
Gemeinschaftssystems
für
Stipendien
an
Studenten,
die
einen
Teil
ihrer
Studienzeit
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
verbringen
oder
dort
praktische
Berufserfahrung
erwerben
wollen.
At
the
end
of
this
year,
it
will
make
new
proposals
on
this
subject,
notably
concerning
a
Community
scholarship
scheme
of
grants
for
students
wishing
to
pursue
part
of
their
studies
or
the
acquisition
of
relevant
professional
experience
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
So
müssen
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
26
Absatz
1
und
Absatz
2
Personen,
denen
die
Flüchtlingseigenschaft
zuerkannt
worden
ist,
die
Aufnahme
einer
unselbstständigen
oder
selbstständigen
Erwerbstätigkeit
nach
den
Vorschriften,
die
für
den
betreffenden
Beruf
oder
für
die
öffentliche
Verwaltung
allgemein
gelten,
gestatten,
und
sie
müssen
dafür
sorgen,
dass
Personen,
denen
die
Flüchtlingseigenschaft
zuerkannt
worden
ist,
beschäftigungsbezogene
Bildungsangebote
für
Erwachsene,
berufsbildende
Maßnahmen
und
praktische
Berufserfahrung
am
Arbeitsplatz
zu
gleichwertigen
Bedingungen
wie
eigenen
Staatsangehörigen
angeboten
werden.
Thus,
under
Article
26
(1)
and
(2)
Member
States
must
authorise
bene©ciaries
of
refugee
status
to
engage
in
employed
or
selfemployed
activities
subject
to
rules
generally
applicable
to
the
profession
and
to
the
public
service,
and
they
must
ensure
that
activities
such
as
employment-related
education
opportunities
for
adults,
vocational
training
and
practical
workplace
experience
are
o¨ered
to
bene©ciaries
of
refugee
status
on
equivalent
conditions
to
nationals.
As
regards
access
to
education,
Article
27(1)
provides
that
Member
States
shall
grant
full
access
to
the
education
system
to
all
minors
granted
refugee
or
subsidiary
protection
status
under
the
same
conditions
as
nationals.
EUbookshop v2
Dieses
Porgramm
wird
in
Zusammenarbeit
mit
IAPMEI
durchgeführt
und
dient
dem
Zweck,
kleine
und
mittlere
Betriebe
mit
technisch
geschultem
Personal
zu
versorgen,
das
zwar
schon
Grundkenntnisse
erworben
hat,
aber
noch
nicht
die
Möglichkeit
hatte,
praktische
Berufserfahrung
zu
sammeln.
This
programme
is
being
carried
out
with
the
cooperation
of
IAPMEI
and
is
designed
to
provide
small
and
medium-sized
industrial
enterprises
with
technical
staff
who
have
received
basic
training
but
have
had
no
professional
experience.
EUbookshop v2
Das
zukünftige
Nationale
Berufsbildungs-Programm,
in
welchem
der
gegenwärtige
Plan
FIP
integriert
sein
wird,
wird
außerdem
die
Regelung
enthalten,
durch
die
die
Kenntnisse,
angeeignet
durch
praktische
Berufsausbildung
und
Berufserfahrung
einerseits
und
durch
berufliche
Bildung,
die
durch
das
allgemeine
Bildungssystem
vermittelt
wird,
andererseits,
gleichgestellt
werden.
The
future
National
Vocational
Training
Programme,
into
which
the
actual
Plan
FIP
will
be
integrated,
will
furthermore
provide
the
regulations
by
which
knowledge
acquired
through
practical
vocational
training
and
through
work
experience
is
regarded
as
being
of
equal
value
to
knowledge
acquired
through
the
vocational
training
which
is
provided
by
the
general
educational
system.
EUbookshop v2