Übersetzung für "Prüfung abgeschlossen" in Englisch
Der
regelt,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Prüfung
das
Defizitverfahren
abgeschlossen
sein
muss.
This
states
that
at
the
time
of
the
examination
the
deficit
procedure
must
be
closed.
Europarl v8
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMEA)
hat
eine
Prüfung
von
Tritazide
abgeschlossen.
The
European
Medicines
Agency
(EMEA)
has
completed
a
review
of
Tritazide.
EMEA v3
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMEA)
hat
eine
Prüfung
von
Tritace
abgeschlossen.
The
European
Medicines
Agency
(EMEA)
has
completed
a
review
of
Tritace.
ELRC_2682 v1
Sie
wird
mit
einer
Prüfung
abgeschlossen.
It
shall
conclude
with
a
test.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten,
sobald
sie
ihre
Prüfung
abgeschlossen
hat.
Where
the
circumventing
practice,
process
or
work
takes
place
inside
the
Union,
exemptions
may
be
granted
to
importers
that
can
show
that
they
are
not
related
to
producers
subject
to
the
measures.
DGT v2019
Damit
ist
die
Prüfung
der
Verdunstungsemissionen
abgeschlossen.
This
completes
the
evaporative
emission
test
procedure.
DGT v2019
Die
Kommission
informiert
die
Mitgliedstaaten,
sobald
sie
ihre
Prüfung
abgeschlossen
hat.
Where
the
circumventing
practice,
process
or
work
takes
place
inside
the
Union,
exemptions
may
be
granted
to
importers
that
can
show
that
they
are
not
related
to
producers
subject
to
the
measures.
DGT v2019
Damit
ist
die
absatzweise
Prüfung
des
Textes
abgeschlossen.
This
concluded
the
paragraph-by-paragraph
examination
of
the
text.
TildeMODEL v2018
Die
Ausbildung
wird
mit
einer
theoretischen
und
einer
praktischen
Prüfung
abgeschlossen.
There
must
be
theoretical
and
practical
examinations
at
the
end
of
the
training
course.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
diese
Prüfung
in
Kürze
abgeschlossen
wird.
The
Commission
expects
to
complete
its
analysis
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
wurde
nun
nach
einer
detaillierten
Prüfung
abgeschlossen.
This
detailed
investigation
is
now
complete.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
hier
Befehlshaber,
bis
die
Prüfung
der
Einrichtung
abgeschlossen
ist.
I'm
commanding
officer
here
until
such
time
as
the
facility
review
is
completed.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
hier
ihre
Prüfung
noch
nicht
abgeschlossen.
The
Commission
has
not
yet
concluded
its
scrutiny
of
this
notification.
EUbookshop v2
Im
Falle
von
29
dieser
Anträge
konnte
die
Prüfung
abgeschlossen
werden.
Examination
of
29
of
the
requests
has
been
completed;
17
had
to
be
rejected
and
the
12
that
were
admissible
are
covered
by
this
decision.
EUbookshop v2
Die
Kommission
geht
davonaus,
dass
diese
Prüfung
in
Kürze
abgeschlossen
wird.
The
Commission
expects
to
complete
itsanalysis
in
the
near
future.
EUbookshop v2
Der
Lehrgang
wird
mit
einer
institutsinternen
Prüfung
abgeschlossen.
The
course
concludes
with
an
examination
conducted
internally
by
the
institute.
EUbookshop v2
Die
Oberstufe
des
technischberuflichen
Zweigs
wird
ebenfalls
mit
einer
staatlichen
Prüfung
abgeschlossen.
The
upper
cycle
technical
branch
also
leads
to
anational
examination.
EUbookshop v2
Hat
die
Kommission
ihre
Prüfung
abgeschlossen?
Has
the
Commission
completed
its
examination?
EUbookshop v2