Übersetzung für "Präsentierten sich" in Englisch

Beide Länder präsentierten sich erst ab 1972 vollkommen eigenständig.
Both countries presented themselves as completely independent from 1972.
WikiMatrix v1

Die hier präsentierten Daten beschränken sich auf den nichtfinanziellen Sektor der gewerblichen Wirtschaft.
The data presented here are restricted to the non-financial business economy.
EUbookshop v2

Die Juno-Töchter präsentierten sich im mittleren Milchtyp.
The Juno daughters presented themselves with medium dairy type.
ParaCrawl v7.1

Die im Mai 2017 präsentierten Projekte zeichneten sich durch eine hohe Qualität aus.
The projects, submitted in February 2017, were deemed to be of very high quality.
ParaCrawl v7.1

Sehr uniform präsentierten sich die Tiere im mittleren Milchtyp stehend.
The animals presented themselves very uniformly with medium dairy type.
ParaCrawl v7.1

Weitere zehn Unternehmen und F&E-Einrichtungen präsentierten sich auf der Nebenausstellung:
A further 10 companies/ R&D facilities presented themselves at the side exhibition:
CCAligned v1

In einem Ausstellungsbereich präsentierten sich beteiligte Firmen und Institutionen.
Companies and institutions involved in the work present themselves in an exhibition area.
CCAligned v1

Die Golden Way-Töchter präsentierten sich im mittleren Milchtyp.
The Golden Way daughters presented themselves with medium dairy type.
ParaCrawl v7.1

Diktatoren präsentierten sich im letzten Jahrhundert als kommunistische oder faschistische Heilsbringer.
Dictators in the previous century presented themselves as communist or fascist prophets of welfare.
ParaCrawl v7.1

Die Kühe präsentierten sich im mittleren Milchtyp mit sehr harmonischen Übergängen.
The cows presented themselves with average dairy type and lots of harmony.
ParaCrawl v7.1

Die Pius-Töchter präsentierten sich im guten Milchtyp.
The Pius daughters presented themselves with good dairy type.
ParaCrawl v7.1

Zur Techtextil 2013 präsentierten sich 13 Nationen in Gemeinschaftsständen.
13 nations made presentations on joint stands at Techtextil 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Tiere präsentierten sich einheitlich und in mittlerem Milchtyp stehend.
The animals presented themselves uniformly and with medium dairy type.
ParaCrawl v7.1

In Halle C1 präsentierten sich 49 Aussteller aus 16 Ländern.
49 exhibitors from 16 countries presented themselves in Hall C1.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne brannte unbarmherzig brennt noch Fans der historischen Motorsport präsentierten sich strafrechtlich.
The sun was burning mercilessly yet fans of the historic motoring presented themselves criminally.
ParaCrawl v7.1

Milchtyp:Die Gandolf-Töchter präsentierten sich im mittleren Milchtyp.
Dairy type:The Gandolf daughters presented themselves with medium dairy type.
ParaCrawl v7.1

Im Real Estate Innovation Forum präsentierten sich mehr als 60 junge Technologieunternehmen.
More than 60 young technology companies presented themselves in the Real Estate Innovation Forum.
ParaCrawl v7.1

Dazu präsentierten sich 17 nationale Gemeinschaftsstände, von Bahrain über China bis Slowenien.
In addition there were 17 national pavilions, from Bahrain to China and Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Auch 2016 präsentierten sie sich gemeinsam erfolgreich als BÖHLER Aerospace.
In 2016 again, they made a joint appearance as BÖHLER Aerospace.
ParaCrawl v7.1

Die gezeigten Diploma-Töchter präsentierten sich im mittleren Milchtyp mit harmonischen Übergängen.
The Diploma daughters shown presented themselves with average dairy type and lots of harmony.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag präsentierten sich die Ausstellungsräume so voll wie auf diesen Fotos.
Each day the exhibition halls were crowded like on these pictures.
ParaCrawl v7.1

Die Paston-Töchter präsentierten sich mit viel Milchtyp.
The Paston daughters presented themselves with lots of dairy type.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt schwierig und uneinheitlich präsentierten sich die ausländischen Märkte.
The foreign markets as a whole proved to be difficult and unsteady.
ParaCrawl v7.1

Beide Künstler präsentierten sich spielfreudig, alleine und gemeinsam.
Both artists were keen to play, alone and together.
ParaCrawl v7.1