Übersetzung für "Prämiensätze" in Englisch
Einschätzungen
und
Zusagen
bezüglich
der
Prämiensätze
richten
sich
ausschließlich
nach
diesen
Risikoeinstufungen.
The
Secretariat
should
ensure
that
a
non-Participant
interested
in
participating
in
this
Sector
Understanding
is
provided
with
full
information
on
the
terms
and
conditions
associated
with
becoming
a
Participant
to
this
Sector
Understanding.
DGT v2019
Dank
ihres
großen
Erfolges
ist
es
möglich,
unsere
Prämiensätze
erheblich
zu
senken.
Owing
to
your
splendid
efforts,
the
basic
rate
of
the
Atlantic
Casualty
Company
as
of
1
947...
will
probably
drop
one-tenth
of
a
cent.
OpenSubtitles v2018
Unzählige
Versicherungsgesellschaften
bieten
unterschiedliche
Prämiensätze
abhängig
von
ihrer
Politikdeckung
an.
Myriad
insurance
companies
offer
varying
premium
rates
depending
on
their
policy
coverage.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
variieren
von
Prämiensätze,
günstige
Preise.
The
rates
vary
from
premium
rates
to
cheap
car
hire
rates.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Prämiensätze
für
Mann
und
Frau
sind
in
der
Lebensversicherung
die
Regel.
In
life
insurance,
it
is
normal
for
men
and
women
to
be
charged
different
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
fragliche
Entscheidung
betrifft
eine
von
dem
Verband
abgegebene
Empfehlung
zur
Stabilisierung
der
Prämiensätze.
This
Decision
concerned
a
recommendation
by
the
association
aimed
at
stabilizing
premium
levels.
EUbookshop v2
Demzufolge
übersteigt
das
Angebot
an
Deckung
die
Nachfrage
im
Markt,
wodurch
sich
die
Prämiensätze
verringern.
Consequently,
the
supply
of
(re-)insuranceÂ
coverage
outstrips
the
demand
in
the
market,
which
leads
to
a
decrease
in
premium
rates.
ParaCrawl v7.1
In
Übereinstimmung
mit
dem
Inhalt
des
Berichts
schlägt
die
Kommission
vor,
die
Prämiensätze
und
das
Quotenvolumen
beizubehalten,
während
jedoch
eine
deutliche
Senkung
des
Produktionsvolumens
für
die
Gruppe
V
vorgesehen
wird.
In
keeping
with
the
thrust
of
the
report,
the
Commission
is
proposing
to
leave
unchanged
the
premium
levels
and
quota
amounts,
while
considering
a
sizeable
reduction
in
the
quota
for
group
V.
Europarl v8
Die
vorherige
Prüfung
der
Vertragsbedingungen
und
der
Prämiensätze
entfällt,
während
jedoch
die
Finanzaufsicht
über
die
Versicherungsunternehmen
im
Sitzland
verschärft
wurde.
Prior
inspection
of
contract
conditions
and
premium
rates
has
been
dropped,
but
financial
supervision
of
the
insurance
undertaking
in
the
Member
State
of
establishment
has
been
stepped
up.
Europarl v8
Der
Versicherer
passt
seine
Prämiensätze
für
die
genannten
Risiken
soweit
wie
möglich
an
die
von
privaten
Exportkreditversicherern
üblicherweise
für
die
betreffende
Risikoart
berechneten
Sätze
an.
The
insurer
should,
as
far
as
possible,
align
its
premium
rates
for
such
risks
with
the
rates
charged
elsewhere
by
private
export-credit
insurers
for
the
type
of
risk
in
question.
DGT v2019
Detailliertere
Ausführungen
zur
Rechtslage
bei
staatlichen
Bürgschaften
und
zu
den
daraus
hervorgehenden
Änderungen
der
allgemein
anwendbaren
Prämiensätze
sowie
den
besonderen
Vorschriften
für
den
Wohnraumfinanzierungsfonds
sind
dem
Beschluss
Nr.
406/08/KOL
der
Überwachungsbehörde
zu
entnehmen.
For
a
more
detailed
description
of
the
legislation
on
State
guarantees
and
subsequent
changes
to
the
generally
applicable
premium
rates
and
the
special
provisions
on
HFF,
reference
is
made
to
the
Authority’s
Decision
No
406/08/COL.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Prämiensätze
für
Geschäfte,
an
denen
Schuldner
in
diesen
Ländern
beteiligt
sind,
die
entsprechenden
Preise
des
privaten
Marktes
nicht
unterbieten,
halten
die
Teilnehmer
das
folgende
Verfahren
ein:
The
Participants
shall
charge
premium,
in
addition
to
interest
charges,
to
cover
the
risk
of
non-repayment
of
export
credits.
DGT v2019