Übersetzung für "Positive massnahmen" in Englisch
Dies
wird
generell
dahingehend
ausgelegt,
dass
positive
Massnahmen
erlaubt
sind.
This
has
been
generally
interpreted
as
meaning
that
positive
action
measures
were
permitted.
TildeMODEL v2018
Positive
Massnahmen
sind
erforderlich,
um
fehlende
Gleichgewichte
zu
korrigieren.
Positive
action
is
needed
to
rectify
imbalances.
TildeMODEL v2018
Hinter
dem
Begriff
organisatorische
Innovation
steht
die
Erkenntnis,
dass
neuartige
Formen
der
Organisationen
der
Arbeit
in
Bereichen
wie
im
Personalmanagement,
positive
Massnahmen
mit
dem
Ziel,
alle
Mitarbeiter
mitwirken
zu
lassen,
damit
die
Arbeitsorganisation
eine
kollektive
Quelle
von
Innovationen
wird,
im
Vertrieb,
in
den
Finanzen,
in
der
Fertigung
usw.
sich
positiv
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
auswirken
können.
Organisational
innovation
reflects
the
recognition
that
new
ways
of
organising
work
in
areas
such
as
workforce
management
(such
as
positive
action
to
involve
all
employees
in
order
to
make
work
organisation
a
collective
resource
for
innovation),
distribution,
finance,
manufacturing,
etc
can
have
a
positive
influence
on
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Aenderung
wuerde
klarstellen,
dass
das
Gemeinschaftsrecht
positive
Massnahmen
ohne
starre
Quoten
erlaubt,
und
wuerde
gewaehrleisten,
dass
der
Text
der
Richtlinie
die
tatsaechliche
Rechtslage,
die
sich
aus
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
ergibt,
klarer
widerspiegelt.
Such
an
amendment
would
make
it
clear
that
positive
action
measures
short
of
rigid
quotas
are
permitted
by
Community
law
and
would
ensure
that
the
text
of
the
Directive
reflects
more
clearly
the
true
legal
position
which
results
from
the
judgement
of
the
Court.
TildeMODEL v2018
Es
fehlen
jedoch
positive
Maßnahmen
zugunsten
der
Schiffahrt.
However,
there
are
no
positive
measures
on
behalf
of
shipping.
Europarl v8
Nur
eine
bevorzugte
Behandlung
positiver
Maßnahmen
kann
zur
wirklichen
Integration
nationaler
Minderheiten
beitragen.
Only
preferential
treatment
for
positive
actions
can
contribute
to
the
real
integration
of
national
minorities.
Europarl v8
All
dies
sind
positive
Maßnahmen,
und
wir
sollten
ihre
Bedeutung
nicht
unterschätzen.
All
these
are
positive
measures
and
we
should
not
underestimate
their
significance.
Europarl v8
Das
sind
die
positiven
Maßnahmen,
die
für
europäische
Bürger
Sinn
machen.
This
is
the
sort
of
positive
action
which
makes
sense
to
European
citizens.
Europarl v8
Das
gehört
mit
zu
den
positiven
Maßnahmen.
And
that
is
one
of
these
positive
actions.
Europarl v8
Japan
hat
allerdings
bei
den
Industriezöllen
bereits
positive
Maßnahmen
ergriffen.
Nonetheless,
as
regards
industrial
rates,
it
has
already
taken
measures
which
are
in
the
right
direction.
Europarl v8
Positive
Maßnahmen
sind
zu
entwickeln
in
Form
von
Aktionsprogrammen
innerhalb
der
Organisationen.
Positive
measures
need
to
be
developed
in
the
form
of
action
programmes
within
organisations.
Europarl v8
Deswegen
begrüße
ich
alle
positiven
Maßnahmen,
die
hier
eingesetzt
werden.
I
therefore
welcome
all
the
positive
measures
being
adopted
here.
Europarl v8
Leider
wurden
so
viele
der
positiveren
Maßnahmen
von
den
anderen
Fraktionen
gekippt.
So
many
of
those
more
positive
measures
have,
sadly,
been
overturned
by
the
other
groups.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
ermöglicht
dann
auch
positive
Maßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten.
This
directive
also
makes
positive
measures
possible
in
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
wirksame
Strategie,
die
zu
positiven
Maßnahmen
führt.
We
need
an
effective
strategy
leading
to
positive
measures.
Europarl v8
Von
den
Mitgliedstaaten
sind
positive
und
aufwendige
Maßnahmen
zur
BSE-Bekämpfung
ergriffen
worden.
Member
States
have
taken
positive
and
expensive
steps
to
deal
with
BSE.
Europarl v8
Darin
werden
positive
Maßnahmen
für
Nichtstaatsangehörige
gefordert,
deren
Rechte
angeblich
verletzt
werden.
The
report
calls
for
favourable
measures
to
be
adopted
with
regard
to
non-citizens
whose
rights
are
supposedly
being
infringed.
Europarl v8
Die
europäische
Gesetzgebung
gestattet
solche
positiven
Maßnahmen.
European
legislation
facilitates
such
positive
measures.
Europarl v8
Diese
europäische
Strategie
kann
in
bestimmten
Fällen
die
Anwendung
von
positiven
Maßnahmen
beinhalten.
This
European
strategy
may,
in
certain
cases,
involve
the
use
of
positive
action.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
Maßnahmen
positiver
Diskriminierung
unterstützen.
I
believe,
therefore,
that
we
have
to
support
positive-discrimination
measures.
Europarl v8
Sie
spricht
von
gezieltem
Eingreifen
und
positiven
Maßnahmen.
She
talks
about
active
intervention
and
positive
action.
Europarl v8
Der
Begriff
der
positiven
Maßnahmen
ist
einer
der
am
häufigsten
missverstandenen
Begriffe.
Positive
action
is
one
of
the
most
misunderstood
concepts.
Europarl v8
Dennoch
werden
nur
von
drei
Mitgliedstaaten
positive
Maßnahmen
zur
Verringerung
dieser
Kluft
vorgeschlagen.
However,
only
three
Member
States
indicate
positive
measures
to
reduce
the
gaps.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
Sensibilisierung,
Mainstreaming,
Datenerhebung
und
positive
Maßnahmen.
These
include
awareness-raising,
mainstreaming,
data
collection
and
positive
action.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
Artikel
5,
der
positive
Maßnahmen
gestattet.
The
Committee
welcomes
Article
5,
which
permits
positive
action.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
können
in
bestimmten
Bereichen
„positive
Maßnahmen“
durchgeführt
werden.
Where
appropriate,
positive
measures
may
be
implemented
in
specific
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sich
immer
sehr
für
positive
Maßnahmen
eingesetzt.
The
Commission
has
always
adopted
a
very
favourable
attitude
towards
positive
action.
TildeMODEL v2018
Die
positiven
Wirkungen
dieser
Maßnahmen
werden
sich
erst
langfristig
entfalten.
The
full
fruits
of
many
of
these
measures
will
only
become
apparent
in
the
longer
term.
TildeMODEL v2018
In
Spanien
gibt
es
ebenfalls
ein
Programm
mit
positiven
Maßnahmen
zugunsten
der
Roma.
A
programme
of
positive
action
for
the
Roma
is
also
in
place
in
Spain.
TildeMODEL v2018