Übersetzung für "Positive massnahmen" in Englisch

Dies wird generell dahingehend ausgelegt, dass positive Massnahmen erlaubt sind.
This has been generally interpreted as meaning that positive action measures were permitted.
TildeMODEL v2018

Positive Massnahmen sind erforderlich, um fehlende Gleichgewichte zu korrigieren.
Positive action is needed to rectify imbalances.
TildeMODEL v2018

Hinter dem Begriff organisatorische Innovation steht die Erkenntnis, dass neuartige Formen der Organisationen der Arbeit in Bereichen wie im Personalmanagement, positive Massnahmen mit dem Ziel, alle Mitarbeiter mitwirken zu lassen, damit die Arbeitsorganisation eine kollektive Quelle von Innovationen wird, im Vertrieb, in den Finanzen, in der Fertigung usw. sich positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit auswirken können.
Organisational innovation reflects the recognition that new ways of organising work in areas such as workforce management (such as positive action to involve all employees in order to make work organisation a collective resource for innovation), distribution, finance, manufacturing, etc can have a positive influence on competitiveness.
TildeMODEL v2018

Eine solche Aenderung wuerde klarstellen, dass das Gemeinschaftsrecht positive Massnahmen ohne starre Quoten erlaubt, und wuerde gewaehrleisten, dass der Text der Richtlinie die tatsaechliche Rechtslage, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergibt, klarer widerspiegelt.
Such an amendment would make it clear that positive action measures short of rigid quotas are permitted by Community law and would ensure that the text of the Directive reflects more clearly the true legal position which results from the judgement of the Court.
TildeMODEL v2018

Es fehlen jedoch positive Maßnahmen zugunsten der Schiffahrt.
However, there are no positive measures on behalf of shipping.
Europarl v8

Nur eine bevorzugte Behandlung positiver Maßnahmen kann zur wirklichen Integration nationaler Minderheiten beitragen.
Only preferential treatment for positive actions can contribute to the real integration of national minorities.
Europarl v8

All dies sind positive Maßnahmen, und wir sollten ihre Bedeutung nicht unterschätzen.
All these are positive measures and we should not underestimate their significance.
Europarl v8

Das sind die positiven Maßnahmen, die für europäische Bürger Sinn machen.
This is the sort of positive action which makes sense to European citizens.
Europarl v8

Das gehört mit zu den positiven Maßnahmen.
And that is one of these positive actions.
Europarl v8

Japan hat allerdings bei den Industriezöllen bereits positive Maßnahmen ergriffen.
Nonetheless, as regards industrial rates, it has already taken measures which are in the right direction.
Europarl v8

Positive Maßnahmen sind zu entwickeln in Form von Aktionsprogrammen innerhalb der Organisationen.
Positive measures need to be developed in the form of action programmes within organisations.
Europarl v8

Deswegen begrüße ich alle positiven Maßnahmen, die hier eingesetzt werden.
I therefore welcome all the positive measures being adopted here.
Europarl v8

Leider wurden so viele der positiveren Maßnahmen von den anderen Fraktionen gekippt.
So many of those more positive measures have, sadly, been overturned by the other groups.
Europarl v8

Diese Richtlinie ermöglicht dann auch positive Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.
This directive also makes positive measures possible in the Member States.
Europarl v8

Wir brauchen eine wirksame Strategie, die zu positiven Maßnahmen führt.
We need an effective strategy leading to positive measures.
Europarl v8

Von den Mitgliedstaaten sind positive und aufwendige Maßnahmen zur BSE-Bekämpfung ergriffen worden.
Member States have taken positive and expensive steps to deal with BSE.
Europarl v8

Darin werden positive Maßnahmen für Nichtstaatsangehörige gefordert, deren Rechte angeblich verletzt werden.
The report calls for favourable measures to be adopted with regard to non-citizens whose rights are supposedly being infringed.
Europarl v8

Die europäische Gesetzgebung gestattet solche positiven Maßnahmen.
European legislation facilitates such positive measures.
Europarl v8

Diese europäische Strategie kann in bestimmten Fällen die Anwendung von positiven Maßnahmen beinhalten.
This European strategy may, in certain cases, involve the use of positive action.
Europarl v8

Deshalb sollten wir Maßnahmen positiver Diskriminierung unterstützen.
I believe, therefore, that we have to support positive-discrimination measures.
Europarl v8

Sie spricht von gezieltem Eingreifen und positiven Maßnahmen.
She talks about active intervention and positive action.
Europarl v8

Der Begriff der positiven Maßnahmen ist einer der am häufigsten missverstandenen Begriffe.
Positive action is one of the most misunderstood concepts.
Europarl v8

Dennoch werden nur von drei Mitgliedstaaten positive Maßnahmen zur Verringerung dieser Kluft vorgeschlagen.
However, only three Member States indicate positive measures to reduce the gaps.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören Sensibilisierung, Mainstreaming, Datenerhebung und positive Maßnahmen.
These include awareness-raising, mainstreaming, data collection and positive action.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss begrüßt Artikel 5, der positive Maßnahmen gestattet.
The Committee welcomes Article 5, which permits positive action.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls kön­nen in bestimmten Bereichen „positive Maßnahmen“ durch­geführt werden.
Where appropriate, positive measures may be implemented in specific areas.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat sich immer sehr für positive Maßnahmen eingesetzt.
The Commission has always adopted a very favourable attitude towards positive action.
TildeMODEL v2018

Die positiven Wirkungen dieser Maßnahmen werden sich erst langfristig entfalten.
The full fruits of many of these measures will only become apparent in the longer term.
TildeMODEL v2018

In Spanien gibt es ebenfalls ein Programm mit positiven Maßnahmen zugunsten der Roma.
A programme of positive action for the Roma is also in place in Spain.
TildeMODEL v2018