Übersetzung für "Positive flanke" in Englisch
Zurückgesetzt
werden
die
Kippglieder
beispielsweise
durch
eine
positive
Flanke
des
Referenztaktsignals.
The
flip-flops
are
reset,
for
example,
by
a
positive
edge
of
the
reference
clock
signal.
EuroPat v2
Seine
somit
positive
Flanke
kann
durch
Ändern
der
Steuerspannung
U
C
verschoben
werden.
Thus
its
positive
ramps
can
be
shifted
by
changing
control
voltage
Uc.
EuroPat v2
Eine
positive
Flanke
von
bActive
aktiviert
die
Web
Seite.
A
rising
edge
of
bActive
activates
the
web
page.
ParaCrawl v7.1
Ein
durch
die
BEMF-Komparatoren
12
korrekt
detektierter
Nulldurchgang
erzeugt
eine
positive
SCMP-Flanke.
A
zero
crossing
detected
correctly
by
the
BEMF
comparator
12
generates
a
positive
SCMP
flank.
EuroPat v2
Die
positive
Flanke
des
Messwertsprungs
wird
im
zweiten
Flankendetektor
26
detektiert.
The
positive
flank
of
the
certain
measured-value
change
is
detected
in
the
second
flank
detector
26
.
EuroPat v2
Dann
müsste
der
Microcontroller
auf
eine
positive
Flanke
reagieren.
In
this
case,
the
microcontroller
would
have
to
respond
to
a
positive
edge.
EuroPat v2
Durch
eine
positive
Flanke
wird
der
Ausgang
bOut
auf
TRUE
gesetzt.
A
positive
edge
sets
the
output
bOut
to
TRUE.
ParaCrawl v7.1
Die
Überhöhung
von
Ø
T
würde
dann
erst
durch
die
positive
Ø
s
-Flanke
erzeugt.
The
increase
of
the
pulse
?T
would
the
be
generated
only
by
the
positive
pulse
?s
edge
or
side.
EuroPat v2
Testet,
ob
durch
eine
erneute
positive
Flanke
an
bSwitch
die
Zeit
tDuration
neu
gestartet
wird.
Tests
whether
the
time
tDuration
is
restarted
by
a
new
positive
edge
at
bSwitch.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Flanke
des
Signals
B'
führt
wiederum
zu
einer
Unterbrechung
des
Programmablaufs.
The
positive
edge
of
signal
B?
again
leads
to
an
interruption
of
the
program
run.
EuroPat v2
Die
positive
Flanke
führt
ganz
allgemein
dazu,
dass
das
Steuergerät
16
initialisiert
wird.
The
positive
slope
results
generally
in
control
unit
16
being
initialized.
EuroPat v2
Das
Flipflop
21
wird
gesetzt,
wenn
ein
Bit
B_sta
eine
positive
Flanke
aufweist.
Flip-flop
21
is
set
if
a
bit
B_sta
has
a
positive
slope.
EuroPat v2
Durch
eine
positive
Flanke
an
den
jeweiligen
Eingang
werden
die
notwendigen
Befehle
bei
den
Geräten
aufgerufen.
The
necessary
commands
are
called
in
the
devices
via
positive
edge
at
the
corresponding
input.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Zählwert
den
Wert
M/2
überschreitet,
erscheint
am
D-Eingang
des
D-Flip
Flop
23
eine
logische
"1",
welche
durch
die
nächste
positive
Flanke
des
vom
Uhreneingang
7
her
eingespeisten
Bit-Uhrensignals
"Clock
2"
in
den
D-Flip
Flop
23
eingelesen
wird.
As
soon
as
the
count
value
exceeds
the
value
M/2,
there
appears
on
the
D-input
of
the
D-flip
flop
23
a
logical
"1",
which
is
read,
by
the
next
positive
edge
of
the
clock
signal
"clock
2"
fed
from
the
clock
input
7,
into
the
D-flip
flop
23.
EuroPat v2
Zu
Beginn
des
Impulstelegramms
schaltet
die
positive
Flanke
des
Telegramm-Uhrensignals
"Clock
3"
den
zweiten
D-Flip
Flop
29
auf
logisch
"1"
und
damit
den
Umschalter
30
in
Arbeitsposition.
At
the
commencement
of
the
impulse
sequence
the
positive
edge
of
the
clock
signal
"clock
3"
switches
the
second
D-flip
flop
29
over
to
a
logical
"1",
and
therefore
switches
the
switch
30
to
the
operating
position.
EuroPat v2
Liegt
ein
negatives
Potential
am
Eingang
E
an,
so
sperren
die
Dioden
D
1
und
D
2
und
die
einen
Elektroden
der
Kondensatoren
C
31,
C
32
nehmen
die
Potentiale
e
1
bzw.
e2
an,
und
es
fließt
dann
kein
Strom
mehr
in
der
Schaltung,bis
eine
positive
Flanke
des
Impulszuges
f
den
Grundzustand
beendet.
Whenever
there
is
a
negative
potential
at
input
E,
then
the
diodes
D1
and
D2
lock
and
the
one
electrodes
of
the
capacitors
C31,
C32
take
on
the
potential
e1
or
e2,
and
then
no
current
flows
in
the
circuit
until
a
positive
going
leading
edge
of
the
pulse
train
f
terminates
the
basic
state.
EuroPat v2
Der
interne
Timer
des
Mikrocomputers
79
ist
als
Ereigniszähler
programmiert,
d.
h.,
er
zählt
jede
positive
Flanke,
die
am
Eingang
Tl
auftritt.
The
internal
timer
of
microcomputer
79
is
programmed
as
an
event
or
cycle
counter,
i.e.
its
counts
every
positive
edge
appearing
at
input
T1.
EuroPat v2
Die
Verkopplung
bewirkt,
dass
der
Taktgeber,
dessen
Ausgangssignal
zuerst
auf
«L»-Signal
geht,
den
Zeitpunkt
der
negativen
Flanke
und
der
Taktgeber,
dessen
Ausgangssignal
zuletzt
auf
«H»-Signal
geht,
die
positive
Flanke
des
Signals
auf
der
Taktleitung
TL1
bestimmt.
The
coupling
has
the
effect
that
the
clock
generator,
the
output
signal
of
which
goes
to
an
L
signal
first,
determines
the
time
of
the
negative
flank,
and
the
clock
generator,
the
output
signal
of
which
goes
to
a
H
signal
last,
determines
the
positive
flank
of
the
signal
on
the
clock
line
TL1.
EuroPat v2
Wählt
man
nun
die
Dauer
des
am
Eingang
39
des
Komparators
16
eingegebenen
Fenstersignales
so,
dass
Reflexionen
aus
Messdistanzen
zwischen
0
und
30
m
unwirksam
sind,
so
fällt
immer
eine
positive
Hilfsimpulsflanke
in
das
Sperrfenster
und
die
nächste
positive
Flanke
hinter
das
Sperrfenster,
wobei
die
Phasenlage
zwischen
den
Hilfsimpulsen
und
den
Fenstersignalen
beliebig
sein
kann.
Now,
the
duration
of
the
window
signal
fed
to
input
39
of
comparator
16
is
adjusted
to
blank
out
laser
reflections
from
distances
between
0
m
and
30
m.
Thus,
for
any
phase
relation
between
auxiliary
impulses
and
window
signals
one
leading
auxiliary
edge
is
certain
to
fall
within
the
blanking
window,
while
the
following
leading
auxiliary
edge
is
outside
the
window.
EuroPat v2
Anderseits
wirkt
die
positive
Flanke
des
dritten
Hilfssignals
AP
sich
am
Signaleingang
A1
bzw.
A2
deswegen
aus,
weil
die
Gatespannnung
von
T20
und
T21
aufgrund
der
besagten
Unsymmetrie
am
Differenzverstärker
T1,T2,
T3
und
damit
an
den
kreuzgekoppelten
Transistoren
T7
und
T8
in
unterschiedlicher
Weise
eingestellt
wird.
On
the
other
hand,
the
positive
flank
or
side
of
the
third
auxiliary
signal
AP
affects
the
signal
inputs
A1
and
A2,
respectively,
since
the
gate
voltage
of
transistors
T20
and
T21
is
set
in
different
degrees
due
to
the
asymmetry
of
the
differential
amplifier
T1,
T2,
T3
and
therefore
at
the
cross-coupled
transistors
T7
and
T8.
EuroPat v2
Seine
positive
Flanke
bewirkt,
dass
das
Ausgangssignal
des
ersten
D-Flipflops
17,
dessen
D-Eingang
auf
Masse
liegt,
d.h.
das
Ausgangssignal
S
15
der
Steuerlogik
15
auf
"0"
gesetzt
wird.
Its
positive
edge
causes
the
output
signal
of
the
first
D-type
flipflop
17,
the
D-input
of
which
is
connected
to
earth,
that
is
to
say
the
output
signal
S15
of
the
control
logic
15,
to
be
set
to
"0".
EuroPat v2
Die
dabei
am
Ausgang
57
auftretende
positive
Flanke
72
fällt
mit
dem
Nulldurchgang
des
Ausgangssignals
58
genau
zusammen.
The
positive
edge
72
appearing
at
the
output
57
thus
precisely
coincides
with
the
zero
passage
of
the
output
signal
58.
EuroPat v2
Die
dabei
auftretende
positive
Flanke
setzt
das
Flip-Flop
86,
dessen
D-Eingang
ständig
auf
logisch
1
liegt.
The
positive
edge
occurring
in
that
case
sets
the
flip-flop
86,
the
D-input
of
which
lies
constantly
at
logic
1.
EuroPat v2
Tritt
nun
eine
positive
Flanke
im
Serienschaltsignal
Ai
auf,
so
durchläuft
dieses
Signal
mit
einer
durch
die
Laufzeit
in
der
ODER-Schaltung
OCA16
verursachten
Gatter-Verzögerung
die
Entscheiderschaltung
CA
und
die
Eingangsdaten
werden
in
die
D-Flip-Flops
DFF1...DFF16
übernommen,
so
daß
jedes
Flip-Flop,
dessen
zugehöriger
Zähler
den
Ausgangszustand
größer
als
Null
aufwies,
nun
an
seinem
nichtinvertierenden
Ausgang
den
Kennzustand
"HIGH"
hat.
If
a
positive
edge
occurs
in
the
series
switching
signal
Ai,
this
signal
then
having
a
gate
delay
developed
in
the
OR
gate
OCA16
passes
through
the
decision
circuit
CA.
The
input
data
are
transferred
to
the
D
flip-flop
DFF1
.
.
.
DFF16
so
that
each
flip-flop
whose
associated
counter
showed
an
initial
count
exceeding
zero
now
has
the
"HIGH"
state
at
its
non-inverting
output.
EuroPat v2
Nach
dem
Auslesen
der
Daten
aus
dem
aktivierten
Pufferspeicher
wird
in
der
Taktschaltung
eine
neue
positive
Flanke
des
Serienschaltsignals
Ai
erzeugt.
After
the
data
are
read
from
the
activated
buffer,
a
new
positive
edge
of
the
series
switching
signal
Ai
is
generated
in
the
clock
circuit.
EuroPat v2
Die
positive
Flanke
11
jeder
Signalschwingung
10
der
Eingangsfrequenz
F
ein
wird
zur
Bildung
einer
Zwischenfrequenz
bzw.
Teilfrequenz
F
teil1
benutzt.
The
positive
edge
11
of
each
signal
cycle
10
of
the
input
frequency
Fin
is
used
for
forming
an
intermediate
or
partial
frequency
Fpart1.
EuroPat v2
Eine
relativ
einfache
Möglichkeit
bestünde
beispielsweise
darin,
nach
Auftreten
der
ersten
Flanke
des
begrenzten
FM-Signals
und
nach
Beginn
des
Markierungsimpulses
zunächst
ein
erstes
der
beiden
Bezugssignale
auf
den
Integratoreingang
zu
schalten
bis
die
nächste
positive
Flanke
des
Referenztaktsignals
auftritt.
A
relatively
simple
possibility
is,
for
example,
to
apply
initially
a
first
one
of
the
two
reference
signals
to
the
integrator
input
after
the
first
edge
of
the
limited
FM
signal
has
occurred
and
after
the
start
of
the
marker
pulses
until
the
next
positive
edge
of
the
reference
clock
signal
occurs.
EuroPat v2
Nach
dem
Auslesen
der
Daten
aus
dem
aktivierten
Pufferspeicher
wird
in
der
Taktschaltung
eine
neue
positive
Flanke
des
Serienschaltsignals
Ai
erzeugt.
After
the
data
have
been
read
out
of
the
activated
buffer
store,
a
new
positive
edge
of
the
series
switching
signal
Ai
is
generated
in
the
clock
circuit.
EuroPat v2