Übersetzung für "Positive erwartungen" in Englisch
Im
Gegenteil,
wir
sollten
diesbezüglich
eher
positive
Erwartungen
hegen.
On
the
contrary,
we
should
have
positive
expectations
in
this
respect.
Europarl v8
Diese
Erwartung
impliziert
positive
Erwartungen
für
das
chinesische
Wirtschaftswachstum.
This
expectation
implies
positive
expectations
for
Chinese
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
eine
starke
positive
Erwartungen.
There
should
be
strong
positive
expectations.
ParaCrawl v7.1
Positive
Erwartungen
führen
zu
negativen
Ergebnissen.
Positive
expectations
yield
negative
results.
ParaCrawl v7.1
Positive
Erwartungen
zeigen
sich
in
allen
Unternehmensgrößen.
Companies
of
all
sizes
show
positive
expectations.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
positive
Erwartungen
an
alle
Menschen,
egal
welcher
Nationalität.
I
have
positive
expectations
of
everyone,
no
matter
what
their
nationality.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
haben
die
EU-Bürger
positive
Erwartungen
über
ihre
persönliche
Situation
in
den
kommenden
5
Jahren.
EU
citizens
generally
hold
positive
expectations
about
their
personal
situation
in
the
course
of
the
next
5
years.
EUbookshop v2
Die
Schlüssel
um
Wunder
zu
erschaffen
sind
ABSICHT
(Intention),
VERTRAUEN
und
POSITIVE
ERWARTUNGEN.
The
keys
to
creating
miracles
are
INTENTION,
TRUST
and
POSITIVE
EXPECTATIONS.
CCAligned v1
Trotz
alledem
gibt
es
Gründe,
daß
wir
positive
Erwartungen
in
den
neuen
Kommissionspräsidenten
setzen,
und
deshalb
haben
wir
für
seine
Einsetzung
gestimmt.
Overall,
there
are
reasons
why
we
have
high
expectations
of
the
new
Commission
President
and
this
is
why
we
are
voting
in
favour
of
his
appointment.
Europarl v8
Seine
Antwort
in
diesem
Punkt
schafft
diesbezüglich
durchaus
positive
Erwartungen,
und
ich
hoffe,
dass
auch
wir
Politiker
dafür
sorgen
werden,
dass
alle
sozialen
Schichten
innerhalb
der
Fischereiwirtschaft
den
Platz
in
diesem
Sektor
erhalten,
den
sie
verdienen.
His
response
in
this
respect
creates
reasonably
positive
expectations
to
this
effect,
and
I
hope
that
we
politicians
will
also
ensure
that
all
social
strata
within
the
fisheries
industry
are
given
their
rightful
place
within
the
sector.
Europarl v8
Darüber
hinaus
überwiegen
positive
Erwartungen
(Arbeitsplätze,
Verbesserung
der
Infrastruktur)
gegenüber
den
negativen
(ökologische
Probleme),
soweit
sich
dies
aus
einem
nur
geringen
Teil
der
Antworten
überhaupt
schließen
läßt.
Expectations
are
overwhelmingly
positive
(jobs,
improved
infrastructure
vs.
ecological
problems),
as
far
as
can
be
deduced
from
a
limited
number
of
responses.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
überwiegen
positive
Erwartungen
(Arbeitsplätze,
Verbesserung
der
Infrastruktur)
gegenüber
den
negativen
(ökologische
Probleme).
Expectations
are
overwhelmingly
positive
(jobs,
improved
infrastructure
vs.
ecological
problems).
TildeMODEL v2018
Die
Parteien
brachten
positive
Erwartungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Inkrafttreten
des
sektorbezogenen
Abkommens
über
Wissenschaft
und
Technik
zwischen
der
EU
und
Mexiko
zum
Ausdruck.
The
parties
expressed
their
positive
expectations
about
the
opportunities
offered
by
the
entry
into
force
of
the
EU-Mexico
Sectoral
Agreement
on
Science
and
Technology.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
und
der
erfolgreiche
termingerechte
Start
der
WWU
haben
positive
Erwartungen
in
bezug
auf
Wirtschaftswachstum,
Preisstabilität
und
Arbeitsplatzschaffung
für
die
nächsten
Jahre
geweckt.
This
strategy,
and
the
successful
launch
of
EMU
on
time,
have
aroused
favourable
expectations
in
terms
of
economic
growth,
price
stability,
and
employment
creation
over
the
next
years.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensumfragen
zeigen,
daß
überall
in
den
Ländern
der
Gemeinschaft
positive
Erwartungen
hinsichtlich
der
Auswirkungen
des
einheitlichen
Binnenmarktes
und
der
WWU
bestehen.
But
the
positive
expected
effects
are
not
evenly
spread
over
the
regions.
EUbookshop v2
Da
die
Inflationsbekämpfungsstrategie
vor
allem
auf
finanzpolitische
Anpassung
und
die
Unterindexierung
der
DRAbwertung
unter
Berücksichtigung
des
Inflationsgefälles
zwischen
Griechenland
und
dem
Ecu
setzt,
wird
das
Wechselkursziel
durch
positive
Erwartungen
hinsichtlich
der
Stabilisierungs
und
Abwertungsaussichten
unterstützt.
With
a
disinflation
strategy
largely
based
on
fiscal
adjustment
and
on
under-indexing
the
depreciation
of
the
drachma
exchange
rate
to
Greece's
inflation
differential
vis-à-vis
the
ECU,
the
exchange
rate
objective
has
been
supported
by
a
positive
sentiment
about
stabilization
and
depreciation
prospects.
EUbookshop v2
Auch
der
Rückgang
der
Langfristzinsen
zeigt,
daß
die
Märkte
positive
Erwartungen
hinsichtlich
der
Aussichten,
die
Inflation
im
Zielbereich
zu
halten,
hegen.
The
decline
in
longterm
interest
rates
is
a
further
sign
of
favour
able
markets'
expectations
about
the
prospects
of
keeping
inflation
within
the
target
range.
EUbookshop v2
Die
EUBürger
haben
meist
positive
Erwartungen
gegenüber
der
Entwicklung
ihrer
persönlichen
Situation
im
Verlaufe
der
nächsten
fünf
Jahre.
EU
citizens
generally
tend
to
feel
positive
as
to
how
their
personal
situation
will
develop
in
the
course
of
the
next
5
years.
EUbookshop v2
Eine
Aufwertung
der
eigenen
Währung
schwächt
den
Export
und
kann
so
eine
wirtschaftliche
Talfahrt
einläuten,
umgekehrt
können
positive
Erwartungen
der
Unternehmen
die
Investitionsnachfrage
steigern
und
zum
Aufschwung
führen
(Nachfrageschocks).
Revaluation
of
a
country’s
currency
weakens
its
exports
and
can
thus
herald
an
economic
decline.
Positive
expectations
on
the
part
of
business
leaders,
on
the
other
hand,
can
raise
the
demand
for
investment
and
lead
to
an
upswing
(demand
shocks).
ParaCrawl v7.1
Und
da
Maribor
diesen
Winter
vorhatte,
die
meisten
von
den
slowenischen
Gemeinden
für
die
Dekoration
und
Organisation
verschiedener
Veranstaltungen
zu
nutzen
(ich
bin
überzeugt,
dass
jeder
etwas
für
sich
finden
kann),
gab
es
einige
Gründe
für
Freude
und
vor
allem
für
positive
Erwartungen.
And
given
the
fact
that
Maribor
intended
this
winter
to
spend
the
most
of
all
Slovenian
municipalities
for
decoration
and
organisation
of
various
events
(I
am
convinced
that
everyone
could
find
something
for
themselves),
there
were
quite
a
few
reasons
for
joy
and
above
all
for
positive
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
überdurchschnittlich
starke
Kursanstieg
zum
Jahresende
wurde
begünstigt
durch
die
schnelle
Erholung
der
Nachfrage
nach
hochqualitativem
Polysilicium,
die
positive
Geschäftsentwicklung
in
den
Chemiebereichen,
insbesondere
bei
WACKER
SILICONES,
sowie
durch
positive
Erwartungen
zur
Ertragssituation
der
Siltronic.
The
stronger-than-average
increase
in
the
share
price
at
year-end
was
driven
by
the
rapid
recovery
in
demand
for
high-quality
polysilicon
and
by
positive
business
trends
at
the
chemical
divisions,
especially
WACKER
SILICONES,
as
well
as
by
favorable
earnings
expectations
for
Siltronic.
ParaCrawl v7.1
Bei
vielen
anderen
überwiegen
jedoch
positive
Erwartungen
und
Überlegungen,
die
von
der
Hoffnung
auf
eine
ruhigere
Zukunft
im
Hinblick
auf
ein
fruchtbares
Glaubenszeugnis
auf
chinesischem
Boden
genährt
werden.
In
many
others,
there
prevail
positive
expectations
and
reflections
inspired
by
the
hope
of
a
more
serene
future
for
a
fruitful
witness
to
the
faith
in
China.
ParaCrawl v7.1
Hinweise,
die
man
in
diesem
Jahr
auf
diesem
Wiener
Treffen
notieren
konnte
zeigen
einen
wachsenden
realen
Optimismus
und
positive
Erwartungen
hinsichtlich
der
Entwicklung
der
Immobilien-Branche
für
das
Jahr
2010
in
der
Region,
die
diese
Veranstaltung
abdeckt.
The
indications
that
could
be
noted
this
year
at
the
Vienna’s
convention
highlight
the
growing
realistic
optimism
and
positive
anticipations
in
regard
of
real
estate
industry
development
in
2010
within
the
region
in
focus
of
this
event.
ParaCrawl v7.1
Auffällig
ist,
dass
gerade
deutsche
Umfrageteilnehmer
im
internationalen
Vergleich
deutlich
pessimistischer
in
die
Zukunft
blicken
und
mehr
Menschen
eher
negative
(38%)
als
positive
(34%)
Erwartungen
haben.
Overview
It
is
noticeable
that
especially
German
respondents
are
more
pessimistic
about
the
international
comparison
and
more
people
have
rather
negative
(38%)
than
positive
(34%)
expectations.
ParaCrawl v7.1