Übersetzung für "Politische wille" in Englisch

Der politische Wille in der serbischen Regierung ist vorhanden.
The political will exists in the Serbian Government.
Europarl v8

Was jedoch fehlt, ist der politische Wille für die notwendige Finanzierung.
What is lacking, is the political will to provide the necessary funding.
Europarl v8

Wir können nichts unternehmen, wenn der politische Wille dazu nicht vorhanden ist.
Nothing can be done if the political will is not present.
Europarl v8

Weil den Mitgliedstaaten der politische Wille fehlt.
Because the States lack the political will.
Europarl v8

Was fehlt ist der politische Wille.
What is lacking is the political will.
Europarl v8

Woran es noch mangelt, ist der politische Wille.
All that is lacking is political will.
Europarl v8

Es drängt sich die Frage auf: welcher politische Wille ist hier gemeint?
One wonders whose political will are we talking about?
Europarl v8

Es muss natürlich auch der politische Wille für ihre Umsetzung vorhanden sein.
Naturally, there has to be the political will to adopt them.
Europarl v8

Heute Abend in diesem Haus wurde dieser große politische Wille zum Ausdruck gebracht.
Here tonight, this great political will has been displayed, and how!
Europarl v8

Die größte Hürde ist der politische Wille.
The greatest obstacle is political will.
Europarl v8

Sie werden nicht umgesetzt, weil wohl der politische Wille fehlt.
They are not being implemented because the political will is lacking.
Europarl v8

Lediglich der politische Wille entscheidet zwischen den beiden Möglichkeiten.
Political will is the only deciding factor between the two possibilities.
Europarl v8

Was benötigt wird, ist der politische Wille.
What is needed is the political will.
Europarl v8

Das wichtigste Element in der Betrugsbekämpfung ist jedoch der politische Wille.
However, the most crucial ingredient in tackling this fraud is political will.
Europarl v8

Soviel also zum politischen Willen, allerdings ist der politische Wille nicht alles.
That is the political will but political will is not everything.
Europarl v8

Ein solches Handeln ist möglich, wenn der politische Wille dazu besteht.
It can be done if the political will exists.
Europarl v8

Der politische Wille zum Handeln sollte bereits vorhanden sein.
The political will to act should already exist.
Europarl v8

Es wird jedoch deutlich, dass der politische Wille fehlt.
What is clear is that the political will is not there.
Europarl v8

Aber wo ist der politische Wille zu solcher Europäisierung?
But where is the political will for such communitization?
Europarl v8

Der fehlende politische Wille einiger EU-Mitgliedstaaten ist daher eine Schande.
The political reluctance shown by some Member States of the Union is disgraceful too.
Europarl v8

Wenn der notwendige politische Wille im Rat besteht, ist alles möglich.
If there is enough political will in the Council, anything is possible.
Europarl v8

Wenn der echte politische Wille im Rat besteht, ist dies möglich.
If there is a real political will in the Council, it can be done.
Europarl v8

Wenn der politische Wille da ist, werden wir uns einigen.
If the political will is there, we will agree.
Europarl v8

Sie sagt außerdem, dass der politische Wille im Rat vorhanden sein müsse.
She also says that there must be a political will in Council.
Europarl v8

Der politische Wille der fünfzehn Mitgliedstaaten ist unabdingbar.
The political will of the Fifteen Member States is essential.
Europarl v8

Vielmehr gebe es nur ein sehr schwaches Wachstum und fehle der politische Wille.
On the contrary, growth is very weak and the political will is lacking.
Europarl v8

Es fehlt ihr der politische Wille.
What it lacks is the political will to do so.
Europarl v8

Auf diesem Europäischen Rat fehlte nicht nur der politische Wille.
At this European Council, it was not only political will that was lacking.
Europarl v8

Ist das der politische Wille Europas?
Is this the political will of Europe?
Europarl v8

Der politische Wille dazu ist meines Erachtens in diesem Hohen Haus vorhanden.
I am convinced that this House has the political will to carry this through.
Europarl v8