Übersetzung für "Politische praxis" in Englisch

In der Slowakei klaffen Verfassung und politische Praxis immer noch auseinander.
In Slovakia there is still a gap between the letter of constitutional texts and political practice.
TildeMODEL v2018

Politische Diskussion und Praxis führten zur politischen und gesellschaftlichen Aufsplitterung der Sprachgemeinschaften.
The overlay between language and politics that is based upon the principle of difference is clear.
EUbookshop v2

Eine Stadt in Angst erzeugt eine politische Praxis verzerrter Wahrnehmungen.
The city of fear produces a politics of misrecognition.
ParaCrawl v7.1

Politische Praxis des Widerstands lässt sich nicht von fertigen philosophischen Konzepten herunterladen.
The political practice of resistance cannot be downloaded from finished philosophical concepts.
ParaCrawl v7.1

Gute politische und Praxis-Beispiele zur Umsetzung der Konvention sol-len sichtbar gemacht werden.
Good political and practical examples of implementing the Convention should be made available.
ParaCrawl v7.1

Bedenke, Intimität ist eine politische Praxis, niemals korrekt und immer riskant.
Remember: Iintimacy is a political practice, never correct and always risky.
ParaCrawl v7.1

Das ist gut gesagt, aber sehr schwer in politische Praxis umzusetzen.
The point is well made, but it is far from easy to put it into practice politically.
ParaCrawl v7.1

Welche politische und gesellschaftliche Praxis folgt konkret aus Ihrem theoretischen Modell?
RJ: What political and theoretical practices concretely arise from your theoretical model?
ParaCrawl v7.1

Die tägliche politische Praxis zeigt, dass wir auch mit 27 Mitgliedstaaten entscheidungsfähig sind.
Day-to-day political practice demonstrates that we can still make decisions even with 27 Member States.
TildeMODEL v2018

Die politische Praxis sind zwischenstaatliche Verträge ohne kontroverse politische Debatte und ohne demokrati sche Kontrolle.
Political practice involves interstate agreements without political debate in which all have their say and without democratic supervision.
EUbookshop v2

Das mit diesem Willen entstehende Vermögen einer widerständigen konstituierenden Macht bedeutet die politische Praxis der Kritik.
The capacity for a resistive constitutive power resulting from this will is what is meant by the political practice of critique.
ParaCrawl v7.1

Diesen in politische Praxis umzusetzen, ist anspruchsvoll genug und erfordert viel gesellschaftliche Anstrengung.
To translate it into political practice is demanding enough and requires much social effort.
ParaCrawl v7.1

Beide Standpunkte sind in Bezug auf die Analyse und die Schlussfolgerungen für die politische Praxis problematisch.
There are problems of analysis and implications for political practice associated with both sets of views.
ParaCrawl v7.1

Ihre Vorstellung von Kunst gründet auf eine Ästhetik, die die politische Praxis pflegt.
Their notion of art is based on an aesthetics that cultivates political praxis.
ParaCrawl v7.1

Dies konstituiert das Konzept in analytischer Hinsicht und in der Folge auch die politische Praxis.
This establishes the concept, therefore analytically, and then the political practice itself.
ParaCrawl v7.1

Hier widerspricht die politische Praxis der wissenschaftlichen Annahme, Demokratien neigten zur Verrechtlichung der internationalen Beziehungen.
In this sense, political practice contradicts the academic acceptance that democracies tend to support binding international relations.
ParaCrawl v7.1

Wenn das nicht so ist, wenn die vorgesehene Entwicklung nicht gut genug ist, dann werden die politische Praxis und die Haushaltspraxis bei diesem Thema vielleicht unterschiedliche Wege gehen.
If they are not going to, or if the expected evolution is not sufficiently adequate, perhaps politics and the budget are on different tracks here.
Europarl v8

Anstelle politischer Erklärungen sollte dieses spezielle Ziel durch Änderungen der Gesetzgebung als Teil der Harmonisierung mit dem Rechtssystem der Europäischen Union und vor allem durch politische und gesellschaftliche Praxis nach dem Beispiel der Mitgliedstaaten erreicht werden.
Instead of issuing political declarations, this particular goal should be achieved through legislative changes as part of harmonisation with the legal system of the European Union but, first and foremost, through political and social practice stemming from the example set by the Member States.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass es darum geht, ob wir einen Vertrag haben oder nicht, sondern eher darum, ob die europäische Solidarität ein Konzept ist, das es nur in politischen Erklärungen gibt, oder ob es eine spezifische politische Praxis ist, die auf die Bürger mehrerer Mitgliedstaaten Anwendung findet.
I do not think that this is a question of having, or not having, a treaty, but rather whether European solidarity is a concept that only features in political statements or whether it is a specific political practice, one that applies to the citizens of various Member States.
Europarl v8

In einer demokratischen Gesellschaft beginnt die Kontrolle der Rechte damit, dass die Institutionen ihre eigene politische Praxis kontrollieren.
In a democratic society, the monitoring of rights begins with the institutions monitoring their own political practice.
Europarl v8

Zunächst gestaltet sich die politische Praxis so, dass wir auf die globalen Bedrohungen nur in globaler Form reagieren können: alle gemeinsam.
Firstly, political practice is developing in such a way that we can only confront global threats in a global fashion: all united.
Europarl v8

Notwendig sind daher eine neue politische Praxis und eine Neuinterpretation der Rolle der Institutionen, Bürger und Parteien.
As such, what is needed is new political practice and a fresh look at the roles of the institutions, the citizens and the parties.
Europarl v8

Der Dialog, der sich in den letzten Monaten zwischen der EU und Russland vor allem zu Themen, die den Iran und den Nahen Osten betreffen, entwickelt hat, ist ein gutes Beispiel für die Bemühungen der EU und Russlands um die Umsetzung des Konzepts des effektiven Multilateralismus in die politische Praxis.
The dialogue which has developed with Russia over recent months, in particular on Iran and the Middle East, is a sound example of the EU and Russia working to put the concept of effective multilateralism into practice.
Europarl v8

Das ist ein weiteres Beispiel für die gängige politische Praxis der letzten Jahre, bei der es darum geht, an die Macht zu gelangen und in den Positionen zu verbleiben, und zwar nicht dank guter Arbeit, sondern durch Kauf von Wählerstimmen.
This is one more example of the prevailing political practice over the recent years to come to and stay in power thanks to vote shopping rather than as a result of work well done.
Europarl v8

Der Schwarzmeerraum setzt sich aus Ländern zusammen, deren Traditionen, Kultur, politische Praxis, geografische Ausdehnung und Bevölkerungsgröße sehr unterschiedlich sind.
The Black Sea region consists of countries with diverse traditions, cultures, political practices, territorial spans and population sizes.
Europarl v8

Die politische Praxis kann nicht nur, sie muß wieder mit den Anforderungen der Ehrlichkeit ausgesöhnt werden.
The practice of politics not only can but must be reconciled with the imperatives of honesty.
News-Commentary v14