Übersetzung für "Politische missstände" in Englisch

Aber auch politische und soziale Missstände rücken ins Blickfeld.
But deplorable political and economic situations also come into focus.
ParaCrawl v7.1

Nigrische Medien haben in der Vergangenheit immer wieder über politische Missstände berichtet.
The media in the Niger have repeatedly reported on political ills in the past.
ParaCrawl v7.1

Auf schonungslose wie humorvoll ironische Weise führen seine Werke politische Missstände und gesellschaftliche Konflikte vor Augen.
His works call attention to political grievances and social conflicts in a way that is as relentless as it is humorously ironic.
ParaCrawl v7.1

Auch politische Missstände in der ereignisreichen jüngeren Geschichte Indonesiens greift Herliany in ihren Gedichten auf.
In her poems, she also deals with the political abuses in Indonesia’s recent and eventful history.
ParaCrawl v7.1

Im Nahen Osten steht Obama vor der nahezu unmöglichen Aufgabe, historische und politische Missstände zu beheben.
In the Middle East, Obama faces an almost impossible task of redressing historical and political ills.
News-Commentary v14

Saudi-Arabien und der Iran machen sich die interne Spaltung des Jemen über politische und sozioökonomische Missstände in ihrem Stellvertreterkrieg dort zunutze und präsentieren den Konflikt als einen Beweis für den historischen Bruch zwischen Sunniten und Schiiten.
Saudi Arabia and Iran are using Yemen’s internal divisions over historic political and socioeconomic grievances in their proxy war there, presenting the conflict as a manifestation of the historic Sunni-Shia rift.
News-Commentary v14

Das Album als Gesamtwerk, wie auch das Lied Keine Macht für Niemand prangert gesellschaftliche und politische Missstände an.
The album as a whole, as well as the song Keine Macht für Niemand heavily criticised social and political ills.
WikiMatrix v1

Seine Haltung wird deutlich in der Forderung, dass auch die „Künstlerschaft“ verpflichtet sei, den intellektuellen Kampf gegen politische Missstände und religiöse Fanatismen zu führen.
His attitude becomes clear in his call for the artistic community to act on its obligation and help to lead the intellectual battle against political injustices and religious fanaticism.
WikiMatrix v1

Die EU ruft alle politischen Kräfte auf, die anstehenden Wahlen in demselben friedlichen und demokratischen Geiste wie die Präsidentschaftswahlen abzuhalten und zusammenzuarbeiten, um politische Missstände und Spaltungen im Lande zu überwinden.
The EU calls on all political forces to conduct the next election in the same peaceful and democratic spirit as the Presidential election, and to work together to overcome political grievances and national divisions.
TildeMODEL v2018

Vor allem während der lang andauernden Demokratiebestrebungen in den Jahren vor 1994, war die Fotografie ein Instrument um politische und soziale Missstände schonungslos zu visualisieren, wie unter anderem in den Werken von Ernest Cole, Jürgen Schadeberg und David Goldblatt nachzuvollziehen ist.
Especially in the years before 1994 photography was first and foremost an artistic tool to relentlessly visualize the political and social grievances in the fight for democracy. Examples would be the famous works by Ernest Cole, Jürgen Schadeberg and David Goldblatt.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören politische und wirtschaftliche Missstände, ein tiefes Gefühl der kollektiven Opfer unter den Igbo, und das Versagen der Süd-Ost-Politik gute Regierungsführung zu sorgen und Entwicklung.
They include political and economic grievances, a deep sense of collective victimisation among the Igbo, and the failure of south east politicians to provide good governance and development.
ParaCrawl v7.1

In Südafrika setzte sich von Goisern gegen Apartheid ein, er hatte eine Audienz beim Dalai Lama und auch als 62-Jähriger hört er nicht auf, mit seinen Texten politische Missstände anzuprangern.
In South Africa von Goisern opposed apartheid, he's had an audience with the Dalai Lama and at the age of 62 he continues to denounce political grievances.
ParaCrawl v7.1

Der Leuchtkasten mit der Aufschrift „Come Together“ vermittelt das Gemeinschaftsgefühl von Demonstrationen, die sich gegen politische Missstände richten.
The light box with the caption “Come Together” conveys the feeling for community during demonstrations against political misbehaviour.
ParaCrawl v7.1

Einige schlüpften in die Rolle von AnthropologInnen, andere wiederum zeigten mit ihrer künstlerischen Aktivität politische Missstände auf.
Some took over the role of ethnologist while others were even employing their artistic activities to expose political iniquities.
ParaCrawl v7.1

Denn während sie ganz subtil politische und soziale Missstände freilegen, entlarven sie die alles vereinnahmende Sprache der Warenwelt und Werbung als zynisch und oberflächlich.
While they reveal political and social transgressions in a highly subtle manner, they unmask the all-encompassing language of the world of commodities and advertising as cynical and superficial.
ParaCrawl v7.1

Somit hatten wir früh ein Gespür für soziale und politische Missstände, die in der Türkei herrschen.
Early on we had a sense of the social and political grievances that exist in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Einige schlüpften in die Rolle von Ethnologen, andere wiederum zeigten mit ihrer künstlerischen Aktivität politische Missstände auf.
Some took over the role of ethnologist while others were even employing their artistic activities to expose political iniquities.
ParaCrawl v7.1

Die EU ruft alle poli tischen Kräfte auf, die anstehenden Wahlen in demselben friedlichen und demokratischen Geiste wie die Präsidentschaftswahlen abzuhalten und zusammenzuarbeiten, um politische Missstände und Spaltungen im Lande zu überwinden.
The EU calls on all political forces to conduct the next election in the same peaceful and democratic spirit as the Presidential election, and to work together to overcome political grievances and national divisions.
ParaCrawl v7.1

Wütende und entrüstete Bürger/innen setzen sich in Ländern des Arabischen Frühlings, in Istanbul, Brasilien oder Spanien gegen gesellschaftliche und politische Missstände zur Wehr.
Enraged and indignant citizens in the Arabic world, in Istanbul, Brazil and Spain are taking to the streets to demonstrate against social ills and political corruption.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen gestalten Studierende des Studiengangs Visuelle Kommunikation der Zürcher Hochschule der Künste Plakate, die brisante politische und soziale Missstände behandeln.
In the second, students of the department visual communication at the Zurich University of the Arts create posters that address explosive political and social issues.
ParaCrawl v7.1

Der Leuchtkasten mit der Aufschrift Come Together vermittelt das Gemeinschaftsgefühl von Demonstrationen, die sich gegen politische Missstände richten.
The light box with the caption Come Together conveys the feeling for community during demonstrations against political misbehaviour.
ParaCrawl v7.1

Er denunziert jeden als "linksextremistisch", der den Kapitalismus ablehnt und ihn – wie es im Verfassungsschutzbericht heißt – für "gesellschaftliche und politische Missstände wie soziale Ungerechtigkeit, 'Zerstörung' von Wohnraum, Kriege, Rechtsextremismus und Rassismus sowie für Umweltkatastrophen" verantwortlich macht.
It denounces as "left-wing extremist" anyone who rejects capitalism and holds it responsible, in the words of the report, for "social and political grievances such as social injustice, 'destruction' of housing, wars, right-wing extremism and racism as well as environmental disasters."
ParaCrawl v7.1

Er verstand sich als Pazifist, Sozialist und Zionist und nutzte seine außerordentliche Bekanntheit auch außerhalb der naturwissenschaftlichen Fachwelt, um Aufmerksamkeit fÃ1?4r politische und soziale Missstände zu bekommen.
He understood himself as a pacifist, socialist, and zionist, and used his extraordinary notoriety outside the scientific world to get attention to political and social grievances.
ParaCrawl v7.1

Einige schlüpften in die Rolle von Ethnologen, andere wiederum zeigten mit ihrer künstlerischen Aktivität politische Missstände auf.Wie ist es möglich, diese künstlerischen Vorschläge, zum Teil 20 oder 30 Jahre später, in einen gänzlich anderen gesellschaftlichen und politischen Kontext versetzt, erfahrbar zu machen?
Some took over the role of ethnologist while others were even employing their artistic activities to expose political iniquities.Yet how can one enable the public of today to experience these artistic precepts, in some cases 20 or 30 years after the event, especially once they have been transplanted into a completely different social and political context?
ParaCrawl v7.1

Künstlerisch schlägt Lyon mit seinen Serien einen Bogen ins späte 19. und frühe 20. Jahrhundert: Bereits damals machten sogenannte "muckraker" auf sich aufmerksam, also Enthüllungsjournalisten, die sprichwörtlich "im Dreck wühlten", um auf politische und soziale Missstände hinzuweisen, so zum Beispiel die Fotografen Jacob Riis und Arthur "Weegee" Fellig.
Artistically, Lyon draws a line to the late 19th and early 20th century: It was then that so-called "muckrakers", or investigative journalists, attracted attention by immersing themselves in urban slums and crime scenes in order to point towards political and social injustices. Well-known examples are the photographers Jacob Riis and Arthur "Weegee" Fellig.
ParaCrawl v7.1