Übersetzung für "Polarisieren" in Englisch
Manchmal
kann
uns
eine
einzelne
Bedrohung
polarisieren.
Sometimes
a
single
threat
can
polarize
us,
as
we
saw.
TED2020 v1
Wenn
wir
die
Hüllenpanzerung
polarisieren,
müsste
es
gehen.
If
we
polarize
the
hull
plating,
it
should
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Backbord-Bugplatte
erst
polarisieren,
wenn
der
Riss
zu
ist.
We
can't
polarise
the
port
bow
plating
until
those
breaches
are
sealed.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
wir
die
äußere
Rumpfplatte
polarisieren?
What
if
we
polarised
the
adjacent
hull
plating?
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
wie
polarisieren
wir
die
Instabilität?
The
question
is:
How
do
we
polarize
the
instability?
OpenSubtitles v2018
Aktivieren
Sie
die
Waffen
und
polarisieren
Sie
die
Hüllenpanzerung.
Bring
the
weapons
online.
And
polarize
the
hull
plating.
OpenSubtitles v2018
Sie
polarisieren
und
offenbaren
dein
innerstes
Sein
auf
ihre
Weise.
They
polarise
and
reveal
your
inner
being
this
way.
ParaCrawl v7.1
Ausgleichen
und
alle
relevanten
Aspekte
sehen
statt
trennen
und
polarisieren??
Counterbalance
and
see
all
relevant
aspects
rather
than
divide
and
polarize??
CCAligned v1
Anders
gesagt:
Freiheit
und
Verschiedenheit
können
auch
polarisieren.
In
other
words:
Freedom
and
diversity
can
also
polarize.
ParaCrawl v7.1
Ganz
klar
ist,
dass
Babymetal
die
Szene
hierzulande
polarisieren
werden.
One
thing
is
for
sure,
Babymetal
will
polarize
the
Heavy
Metal
scene
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Stellenanzeigen,
die
wirklich
etwas
bringen:
Polarisieren
und
ehrlich
sein!
Job
advertisements
that
really
make
a
difference:
Polarize
and
be
honest!
ParaCrawl v7.1
Und
das
macht
es
so
leicht
zu
polarisieren.
And
that
makes
it
so
easy
to
polarise.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemühungen,
die
öffentliche
Meinung
zu
polarisieren,
gehen
weiter.
The
effort
to
polarise
public
opinion
was
nasty.
ParaCrawl v7.1
Für
das
zweite
Experiment
polarisieren
die
Garchinger
Forscher
beide
Photonen
linear.
For
the
second
experiment,
the
researchers
in
Garching
polarize
both
photons
linearly.
ParaCrawl v7.1
Wir
polarisieren,
denn
man
muss
sich
entscheiden.
We
polarize,
because
you
have
to
take
decisions.
CCAligned v1
Der
Polarisator
ist
dazu
geeignet,
das
Licht
der
Lichtquelle
zu
polarisieren.
The
polarizer
is
suitable
to
polarize
the
light
of
the
light
source.
EuroPat v2
Der
Messwertgeber
(103)
muss
die
Radiowellen
nicht
vollständig
polarisieren.
The
transducer
(103)
does
not
necessarily
have
to
polarise
the
radio
waves
completely.
EuroPat v2
Wer
war
der
Mensch,
dessen
Filme
und
Theaterstücke
bis
heute
polarisieren?
Who
was
the
man
whose
films
and
theatre
plays
polarise
opinion
to
this
day?
ParaCrawl v7.1
Vivace
und
Allegro
molto
polarisieren
den
Klangzauber
eines
impressiven
Orgelpunkts.
Vivace
and
Allegro
Moderato
polarise
the
musical
magic
of
an
impressive
Pedal-point.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
wird
"Senso"
polarisieren.
"Senso"
is
sure
to
polarize
opinions.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werdet
ihr
euren
Willen
polarisieren.
In
this
way,
you
will
polarize
your
will.
ParaCrawl v7.1
Wir
polarisieren
hier
natürlich
ein
wenig
und
etikettieren
ohne
größere
Konsequenzen.
Here
we
can
polarize
a
bit
and
label
without
major
consequences.
ParaCrawl v7.1
Sein
Job
ist,
fürchte
ich,
zu
polarisieren
und
zu
teilen.
His
job,
I'm
afraid,
is
to
polarize
and
divide.
ParaCrawl v7.1