Übersetzung für "Plausible erklärung" in Englisch

Mord ist die am wenigsten plausible Erklärung.
Murder's the least plausible.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, aber es muss eine plausible Erklärung geben.
I don't know, but there's got to be a good explanation.
OpenSubtitles v2018

Und die sexy Nanny hat 'ne plausible Erklärung dafür.
And the hot nanny has a perfectly reasonable excuse for why it happened.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine plausible Erklärung, um plötzlich von diesem Vorgehen abzuweichen.
There is no plausible way to explain a sudden change in that procedure.
OpenSubtitles v2018

Leiden, die der Polizei eine plausible Erklärung für diese Geschehnisse geliefert hat.
Conditions that made it possible to explain away the events.
OpenSubtitles v2018

Ich finde keine plausible Erklärung dafür.
I can't explain that away.
OpenSubtitles v2018

Das ist die einzig plausible Erklärung.
That's the only possible explanation.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine andere plausible Erklärung.
There is no plausible alternative.
OpenSubtitles v2018

Sicher gibt es dafür eine plausible Erklärung.
I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine absolut plausible Erklärung...
There's this perfectly - reasonable explanation...
OpenSubtitles v2018

Scheint eine sehr plausible Erklärung zu sein, aber wie wär's mit dieser?
Seems a perfectly valid explanation, but how about this one?
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn ich dir eine plausible Erklärung liefere, oder?
Not if you can offer a plausible explanation, right?
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch eine plausible Erklärung.
There is another plausible cause of death.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine plausible Erklärung für diese Diskrepanz?
Can you postulate an explanation for the discrepancy?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe keine andere plausible Erklärung.
I see no other possible explanation.
OpenSubtitles v2018

Dies ist die einzige plausible Erklärung für den unerwünschten Selbstregeleffekt.
This is the only plausible explanation for the undesired self-control effect.
EuroPat v2

Gibt es hierfür eine plausible Erklärung?
Can this be explained?
EUbookshop v2

Dafür gibt es eine plausible Erklärung.
Well, there's a simple explanation for that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, es gibt für all das eine plausible Erklärung.
Look, I'm sure there's a reasonable explanation for all of this.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sicher eine plausible Erklärung.
There's a logical explanation for this.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch für extreme Begabungen keine plausible Erklärung.
There's no real explanation for extraordinary abilities.
OpenSubtitles v2018

Ja, das wäre eine plausible Erklärung.
Yes, it is plausible.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine plausible Erklärung wegen dem Polizeibericht gehabt.
Turns out he has an explanation for the police report.
OpenSubtitles v2018