Übersetzung für "Pfandrecht" in Englisch
Das
gewöhnliche
Pfandrecht
ist
durch
das
polnische
Zivilrecht
geregelt.
Ordinary
pledges
are
governed
by
the
Civil
Code.
DGT v2019
Wir
haben
jetzt
das
Pfandrecht
für
das
Kasino,
Frank.
Our
company
bought
the
lien
here,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Pfandrecht
auf
mein
Haus.
I
have
a
lien
on
my
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
"Pfandrecht"
nachgeschlagen.
I
looked
up
the
word
"lien".
And?
OpenSubtitles v2018
Ein
eventuelles
vorrangiges
Pfandrecht
an
derselben
Sache
ist
nicht
anzugeben.
There
is
no
need
for
preferential
rights
of
pledge
that
may
exist
on
one
and
the
same
object
to
be
indicated.
EUbookshop v2
Der
Darlehensgeber
sichert
dann
das
Darlehen
unter
einen
ersten
oder
zweiten
Pfandrecht.
The
lender
then
secures
the
loan
taking
a
first
or
second
lien.
ParaCrawl v7.1
Eigentümer,
und
die
Sicherheit
des
Verkäufers
wird
auf
ein
besitzloses
Pfandrecht
umgestellt.
The
buyer
in
the
United
States
acquires
ownership
of
the
object
when
the
contract
is
concluded
and
the
object
is
handed
over,
the
seller's
security
being
converted
into
a
nonpossessory
pledge.
EUbookshop v2
Gilt
das
Pfandrecht
für
einen
oder
alle
Artikel
in
diesem
Paket?
Does
the
lien
apply
to
one
item
or
all
items
in
this
package?
CCAligned v1
Sollte
ich
besorgt
sein,
gibt
es
ein
Pfandrecht
an
diesem
bestimmten
Gerät?
Should
I
be
concerned
there
is
a
lien
on
this
particular
piece
of
equipment?
CCAligned v1
Sind
wir
besser
als
die
Pfandrecht?
Are
we
better
than
that
lien?
CCAligned v1
Zurückbehaltungsrecht
oder
Pfandrecht
erstreckt
sich
auch
auf
die
Begleitpapiere.
The
right
of
retention
and
lien
shall
also
extend
to
the
accompanying
documents,
ParaCrawl v7.1
Wo
das
Geld
mangelt,
da
tritt
das
Pfandrecht
ein.
Where
the
money
is
lacking,
there
right
of
distraint
steps
in.
ParaCrawl v7.1
Das
Pfandrecht
kann
nicht
ohne
die
Forderung
übertragen
werden.
The
pledge
may
not
be
transferred
without
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Das
Pfandrecht
an
einer
Forderung
erstreckt
sich
auf
die
Zinsen
der
Forderung.
The
pledge
of
a
claim
extends
to
the
interest
on
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Pfandrecht
kann
auf
zwei
Arten
verwendet
werden.
Liens
can
be
used
in
two
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
Pfandrecht
erlischt
mit
der
Forderung,
für
die
es
besteht.
The
pledge
is
extinguished
together
with
the
claim
to
which
it
relates.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
war
die
Sicherheit
ein
Pfandrecht
an
einem
Flugzeug
(HA-LNA
CRJ).
In
this
case
the
security
was
a
lien
on
an
aircraft
(HA-LNA
-
a
CRJ
jet).
DGT v2019
Als
sie
dann
nicht
mehr
zahlen
konnten,
behielten
wir
das
Pfandrecht
für
das
Grundstück.
When
they
can't
pay
anymore,
we
put
a
lien
on
the
property.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Pfandrecht
darauf.
We
have
a
lien
on
it.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
den
Niederlanden
ist
der
formlose
Eigentumsvorbehalt
als
allerseits
wirksames
heimliches
Pfandrecht
anerkannt.
In
the
Netherlands,
too,
non-formal
retention
of
title
is
recognised
as
a
secret
right
valid
against
all
parties.
EUbookshop v2
Es
ist
verboten,
ein
Pfandrecht
an
allem
jetzigen
oder
zukünftigen
Eigentum
des
Schuldners
zu
bestellen.
Any
present
or
future
title
of
the
debtor
may
not
give
rise
to
rights
under
pledge
(30).
EUbookshop v2
Das
wäre
ein
eleganter
Ausweg,
sichern
Sie
sich
das
unabwendbare
Pfandrecht
von
Ihrem
Vermögen.
That'd
be
an
elegant
way
out,
save
the
inevitable
lien
on
your
assets.
OpenSubtitles v2018
Der
Nutzer
bestellt
VISIT-X
ein
Pfandrecht
an
den
ihm
aus
dieser
Ziffer
5.6
zustehenden
Auszahlungsansprüchen.
The
User
shall
furnish
VISIT-X
with
a
right
of
pledge
in
the
payment
claims
accruing
to
the
User
under
this
5.6.
ParaCrawl v7.1