Übersetzung für "Persönlich verabschieden" in Englisch
Nenn
mich
altmodisch,
aber
man
sollte
sich
immer
persönlich
verabschieden.
Call
me
old-fashioned,
but
I
believe
farewells
are
best
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
persönlich
bei
dir
verabschieden.
I
wanted
to
come
say
bye
to
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
ich
mich
wenigstens
persönlich
von
dir
verabschieden.
At
least
I
can
say
goodbye
to
you
in
person
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
persönlich
von
Ihnen
verabschieden.
I
wanted
to
come
down
here
to
say
goodbye
to
you
personally.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bist
du
einfach
so
abgehauen,
ohne
dich
persönlich
zu
verabschieden?
How
come
you
split
without
saying
goodbye
in
person?
OpenSubtitles v2018
Der
Chef
möchte
sie
persönlich
verabschieden.
The
chairman
would
like
to
say
goodbye
to
them
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
persönlich
verabschieden.
I
wanted
to
say
goodbye
personally.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
des
Abends,
nachdem
wir
uns
von
Donatello,
Brunelleschi,
Masaccio
und
Leonardo
verabschiedet
haben,
ist
es
Zeit
ins
21.Jahrhundert
zurückzukehren
und
Fabio
Picchi
steht
schon
da,
um
jeden
einzelnen
Gast
persönlich
zu
verabschieden.
At
the
end
of
the
evening,
having
said
good-bye
to
Donatello,
Brunelleschi,
Masaccio
and
Leonardo
it
is
time
to
return
into
the
twenty-first
century
and
Fabio
Picchi
is
ready
to
discharge,
one,
by
one,
his
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
ist
unglaublich
lang,
sei
es,
dass
man
auf
Drängen
Dritter
den
Verstorbenen
sehr
schnell
abholen
lässt
und
somit
vielen
die
Chance
verwahrt
wird,
sich
direkt
und
persönlich
zuhause
zu
verabschieden.
The
list
is
incredibly
long.
Be
it
that
you
decide,
under
pressure
from
a
third
party,
that
the
deceased
gets
picked
up
quickly,
and
therefore
a
lot
of
people
are
being
denied
the
chance
to
say
good-bye
directly
and
personally
at
home.
Or
simple
things,
like
wanting
to
lower
the
urn
of
your
grandma
yourself
instead
of
some
dude
from
the
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Der
baden-württembergische
Minister
für
Wissenschaft,
Forschung
und
Kunst,
Professor
Peter
Frankenberg,
wird
Ertmann
persönlich
verabschieden.
30.95,
Straße
am
Forum
1).The
Baden-Württemberg
Minister
of
Science,
Research,
and
Art,
Professor
Peter
Frankenberg,
will
come
personally
to
see
Ertmann
off.
ParaCrawl v7.1
Nadesha
war
die
wahre
Königin
unseres
Gestüts.
Wir
mussten
sie
im
Alter
von
27
1/2
Jahren
ziehen
lassen
-
obwohl
sie
niemals
krank
war
-
die
mesite
Zeit
ihres
langen
Lebens
verbrachte
sie
im
Gestüt
Darius
Arabians.
Alle,
die
ihr
wichtig
waren,
konnten
sich
persönlich
von
ihr
verabschieden.
Nadesha
was
the
queen
of
our
farm,
we
had
to
let
her
go
at
the
age
of
27
1/2
years
while
she
has
been
never
ill-
most
of
her
life
she
stayed
at
Darius
Arabians.
All
her
beloved
ones
could
say
her
goodbye.
ParaCrawl v7.1
Auf
persönlicher
Ebene
verabschiede
ich
auch
einen
brillanten
Chefingenieur.
On
a
personal
note,
I'll
also
be
saying
goodbye
to
one
hell
of
a
Chief
Engineer.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
ich
werde
es
bereuen,
wenn
ich
mich
nicht
persönlich
verabschiede.
I
knew
I'd
regret
it
if
I
didn't
say
goodbye
to
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
unmißverständlich
deutlich
machen,
daß
ich
persönlich
für
die
Verabschiedung
eines
Gesetzes
bin,
aber
der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
hat
die
Werbung
für
Tabakerzeugnisse
eindeutig
abgelehnt
und
ein
vollständiges
Verbot
gefordert.
I
would
like
to
indicate
quite
clearly
for
the
benefit
of
Members
that
I
personally
believe
that
we
should
have
legislation
but
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
have
quite
clearly
opposed
the
advertising
of
tobacco
products
and
have
called
for
a
total
ban.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
dass
wir
alle
einmal
fortgehen
müssen,
aber
ich
dachte,
dass
wir
uns
persönlicher
verabschieden
könnten,
von
Mensch
zu
Engel.
I
mean,
I
knew
you'd
have
to
go
sometime,
you
know,
but
I
always
thought
we
could
say
it
face
to
face,
you
know,
kind
of
like
man
to
angel.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
mich
von
jedem
einzelnen
persönlich
verabschiede,
möchte
ich
euch
sagen,
daß
ich
euch
im
Gebet
weiterhin
nahe
sein
werde,
insbesondere
in
den
kommenden
Tagen,
damit
ihr
bei
der
Wahl
des
neuen
Papstes
ganz
fügsam
sein
mögt
für
das
Wirken
des
Heiligen
Geistes.
Before
I
say
goodbye
to
each
one
of
you
personally,
I
would
like
to
tell
you
that
I
shall
continue
to
be
close
to
you
with
my
prayers,
especially
in
these
coming
days,
that
you
may
be
completely
docile
to
the
action
of
the
Holy
Spirit
in
the
election
of
the
new
pope.
ParaCrawl v7.1