Übersetzung für "Persönlich haftende gesellschafterin" in Englisch

Diese vertreten durch die persönlich haftende Gesellschafterin: Würth Elektronik ICS Verwaltungs-GmbHReinhold-Würth-Str.
This company is represented by the personally liable partner: Würth Elektronik ICS Verwaltungs-GmbHReinhold-Würth-Str.
ParaCrawl v7.1

Diese vertreten durch die persönlich haftende Gesellschafterin:
This company is represented by the personally liable partner:
CCAligned v1

Die Geschäftsführung und Vertretung der Gesellschaft übernimmt die persönlich haftende Gesellschafterin.
The general partner is responsible for the management and representation of the company.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rechtsform erfolgt die Geschäftsführung durch die persönlich haftende Gesellschafterin KSB Management SE.
The company is managed by the general partner KSB Management SE.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Jahre Erfahrung hat die persönlich haftende Gesellschafterin oder Hauptinvestition im Investitionsprojekt mit Migrantenanlegerprogrammen?
How many years of experience does the general partner or principal in the investment project have in working with immigrant investor programs?
CCAligned v1

Rund 30 Prozent der Merck KGaA sind im Besitz freier Aktionäre, rund 70 Prozent gehören der Familie Merck über die persönlich haftende Gesellschafterin E. Merck KG.
Around 30% of the company’s total capital is publicly traded, while the Merck family owns an interest of about 70% via the general partner E. Merck KG.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wird seine Frau Katinka persönlich haftende Gesellschafterin, dann übernehmen seine Söhne Julius und Franz Köhler, die beide ihr Examen als Papiermaschinen-Ingenieure in Köthen abgelegt hatten, alleine die Leitung des Unternehmens.
At first, his wife Katinka became general partner, then his sons Julius and Franz Köhler, both paper-engineers, took over.
ParaCrawl v7.1

Rund 30 % des Gesamtkapitals sind im Besitz freier Aktionäre, rund 70 % gehören der Familie Merck über die persönlich haftende Gesellschafterin E. Merck KG.
About 30% of the overall capital is in the possession of free shareholders, about 70% belong to the Merck family via the personally liable shareholder E. Merck KG.
ParaCrawl v7.1

Die Minimax GmbH & Co. KG wird vertreten durch die persönlich haftende Gesellschafterin, die Minimax Management GmbH, diese wiederum wird vertreten durch ihre Geschäftsführung.
Minimax GmbH & Co. KG is represented by the active general partner, the company Minimax Management GmbH which in turn is represented by its management.
CCAligned v1

Die persönlich haftende Gesellschafterin berichtet dem Aufsichtsrat der Gesellschaft regelmäßig über alle relevanten Fragen der Geschäftspolitik, der Unternehmensplanung und der strategischen Weiterentwicklung, über die Rentabilität der Gesellschaft, den Gang der Geschäfte sowie die Lage des Konzerns einschließlich der Risikolage.
The General Partner regularly informs the Company’s Supervisory Board about all relevant issues regarding business policy, corporate planning and strategic enhancement, about the profitability of the Company as well as the development of business and the Group’s position including an assessment of the risk situation.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Organe sind die Hauptversammlung, der Aufsichtsrat und die persönlich haftende Gesellschafterin, die Fresenius Medical Care Management AG.
The statutory bodies are the General Meeting, the Supervisory Board and the General Partner, which is Fresenius Medical Care Management AG.
ParaCrawl v7.1

Die persönlich haftende Gesellschafterin, der Gesellschafterausschuss und der Aufsichtsrat schlagen vor, den Jahresabschluss in der vorgelegten Fassung, der einen Bilanzgewinn von 700.363.032,37 Euro ausweist, festzustellen.
The Personally Liable Partner, the Shareholders' Committee and the Supervisory Board propose that the annual financial statements, stating an unappropriated profit of 700,363,032.37 euros, be approved as presented. 2.
ParaCrawl v7.1

Die persönlich haftende Gesellschafterin Fresenius Medical Care Management AG hat gemäß § 312 AktG für das Geschäftsjahr 2012 einen Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen aufgestellt.
The general partner, Fresenius Medical Care Management AG, prepared a report on the relationships to affiliates in accordance with section 312 Stock Corporation Act for the financial year 2012.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Formwechsels wird die künftige paragon GmbH als persönlich haftende Gesellschafterin in die Gesellschaft eintreten und über ihre Geschäftsführung die Vertretung der Gesellschaft übernehmen.
As part of the conversion of legal form, the future paragon GmbH will join the company as a general partner and will represent the company through its management.
ParaCrawl v7.1

Für die persönlich haftende Gesellschafterin wurden Herr Dr. Ulf M. Schneider und Herr Dr. Gerd Krick als Mitglieder des Gemeinsamen Ausschusses benannt.
For the General Partner, Dr. Ulf M. Schneider and Dr. Gerd Krick have been named as members of the Joint Committee.
ParaCrawl v7.1

Der Gemeinsame Ausschuss wird nur bei Bedarf einberufen, namentlich in Fällen bestimmter, in der Satzung definierter Rechtsgeschäfte, die als wesentliche Transaktionen einzustufen sind und hinsichtlich derer die persönlich haftende Gesellschafterin der Zustimmung des Gremiums bedarf.
The Joint Committee is convened only as required, namely in cases of certain legal transactions defined in the Articles of Association as substantial transactions and for which the General Partner requires the consent of this body.
ParaCrawl v7.1

Der Gemeinsame Ausschuss setzt sich aus jeweils zwei Mitgliedern des Aufsichtsrats der persönlich haftenden Gesellschafterin sowie des Aufsichtsrats der Gesellschaft zusammen, wobei der Vorsitzende des Gremiums durch die persönlich haftende Gesellschafterin bestimmt wird.
The Joint Committee is composed of two members of the Supervisory Board of the General Partner and two members of the Supervisory Board of the Company, with the chairman of this body being appointed by the General Partner.
ParaCrawl v7.1

Vertreten wird die Gesellschaft durch die persönlich haftende Gesellschafterin, die Rippert Verwaltungs GmbH, die ihrerseits vertreten wird durch den Geschäftsführer Thomas Rippert sowie Uwe Schlüter. Weitere Unternehmensdaten finden Sie im Bereich Unternehmen.
The company is represented by the personally liable partner, Rippert Verwaltungs GmbH, which in turn is represented by the Managing Director, Thomas Rippert and Uwe Schlüter. Further company data can be found in the Company section.
CCAligned v1

Die persönlich haftende Gesellschafterin – die Fresenius Medical Care Management AG – leitet die Gesellschaft durch ihren Vorstand in eigener Verantwortung und führt deren Geschäfte. Ihr Handeln und ihre Entscheidungen richtet sie dabei am Unternehmensinteresse aus.
The General Partner – Fresenius Medical Care Management AG – represented by its Management Board is responsible for managing the Company and conducting the Company’s business.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann die Sàrl genau so eingesetzt werden wie die deutsche GmbH als Komplementärin (persönlich haftende Gesellschafterin) einer Kommanditgesellschaft (KG), welche so dann als Sàrl & Co. KG bezeichnet wird.
Besides this, the Sàrl can be applied just like the German GmbH as the limited partner (personally liable partner) of the limited partnership (LP), which is then designated as Sàrl & Co. LP.
ParaCrawl v7.1

Für die persönlich haftende Gesellschafterin sind ihre Aufsichtsratsmitglieder Herr Dr. Ulf M. Schneider und Herr Dr. Gerd Krick in den Gemeinsamen Ausschuss der Gesellschaft entsandt, für die Fresenius Medical Care AG & Co. KGaA sind Herr Dr. Walter L. Weisman und Herr William P. Johnston in den Gemeinsamen Ausschuss gewählt.
For the general partner, its Supervisory Board Members Dr. Ulf M. Schneider and Dr. Gerd Krick are delegates to the Joint Committee of the Company, for Fresenius Medical Care AG & Co. KGaA, Dr. Walter L. Weisman and Mr. William P. Johnston are elected members to the Joint Committee.
ParaCrawl v7.1

Die persönlich haftende Gesellschafterin und der Aufsichtsrat der Gesellschaft arbeiten zum Wohle des Unternehmens eng zusammen. Das gemeinsame Ziel ist die nachhaltige Steigerung des Unternehmenswertes unter Wahrung der Grundsätze zu Corporate Governance und Compliance.
The General Partner and the Supervisory Board of the Company work together closely in the Company’s interest: their joint goal is to increase the Company’s value in the long term in compliance with the corporate governance principles and compliance regulations.
ParaCrawl v7.1

Über den Vorstand der persönlich haftenden Gesellschafterin werden die Geschäfte der Gesellschaft geführt.
The Management Board of the General Partner manages the business of the Company.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der persönlich haftenden Gesellschafterin bestand im Berichtsjahr aus sieben Personen.
In the year under review, the Management Board of the General Partner was composed of seven members.
ParaCrawl v7.1

Über größere Einzelrisiken hat der Vorstand der persönlich haftenden Gesellschafterin periodisch Bericht erstattet.
The Management Board of the general partner provided periodic reports on larger individual risks.
ParaCrawl v7.1

Eine KGaA ist eine Kapitalgesellschaft, die aus einer persönlich haftenden Gesellschafterin und Kommanditaktionären besteht.
A KGaA is a corporation consisting of a general partner and limited liability shareholders.
ParaCrawl v7.1

Für die Geschäftsjahre 2012 und 2011 stellte sich die Höhe der Barvergütung des Vorstands der persönlich haftenden Gesellschafterin ohne Komponenten mit langfristiger Anreizwirkung wie in Tabelle 2.13.4 abgebildet.
For fiscal years 2012 and 2011 the amount of cash compensation payments to Members of the General Partner’s Management Board without long-term incentive components are shown in table 2.13.4.
ParaCrawl v7.1

Neben Mitgliedern der Geschäftsführung von verbundenen Unternehmen der Gesellschaft und Führungskräften der Gesellschaft sowie von bestimmten verbundenen Unternehmen sind auch Mitglieder des Vorstands der persönlich haftenden Gesellschafterin unter dem LTIP 2011 teilnahmeberechtigt.
Members of the Management Boards of affiliated companies, managerial staff members of the Company and of certain affiliated companies, and the Members of the Management Board of the General Partner are entitled to participate in LTIP 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Abweichungen von den Empfehlungen des Kodex betreffen zum einen die (fehlende) Benennung, respektive Festsetzung einer Altersgrenze für Mitglieder des Aufsichtsrats der Gesellschaft (ebenso wie für die Mitglieder des Aufsichtsrats und des Vorstands der persönlich haftenden Gesellschafterin) und die bei Fresenius Medical Care nicht erfolgende Benennung konkreter Ziele zur Zusammensetzung des Aufsichtsrats sowie deren Berücksichtigung bei Wahlvorschlägen und die Berichterstattung über ihre Umsetzung.
The deviations from the recommendations of the Code refer, firstly, to the (absence of an) age limit specified or set for Members of the Supervisory Board of the Company (likewise for the Members of the Supervisory Board and the Management Board of the general partner) and the lack of setting concrete objectives for the composition of the Supervisory Board of Fresenius Medical Care as well as taking these into account in election proposals and reporting on the status of their implementation.
ParaCrawl v7.1

Mit Wirkung vom 1. Januar 2013 hat der Aufsichtsrat der persönlich haftenden Gesellschafterin den bisherigen stellvertretenden Vorsitzenden des Vorstands, Herrn Rice Powell, in Nachfolge von Herrn Dr. Lipps zum Vorsitzenden des Vorstands bestellt.
Effective from 1 January 2013, the Supervisory Board of the general partner has appointed the previous Deputy Chairman of the Management Board, Mr. Rice Powell, as Chairman of the Management Board in succession of Dr. Lipps.
ParaCrawl v7.1

Im Aufsichtsrat waren im Berichtsjahr keine Mitglieder vertreten, die in den vergangenen zwei Jahren dem Vorstand der persönlich haftenden Gesellschafterin angehörten.
In the year under review, the Supervisory Board did not include any members who were also Members of the General Partner’s Management Board during the previous two years.
ParaCrawl v7.1

Der Nominierungsausschuss erarbeitet Personalvorschläge des Aufsichtsrats und schlägt dem Aufsichtsrat der persönlich haftenden Gesellschafterin geeignete Kandidaten für dessen Wahlvorschläge an deren Hauptversammlung vor.
The Nomination Committee prepares Supervisory Board candidate proposals, and suggests suitable candidates to the General Partner’s Supervisory Board for the latter’s nomination proposals to its General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Dem Nominierungsausschuss des Aufsichtsrats der persönlich haftenden Gesellschafterin gehörten im Berichtsjahr Herr Dr. Ulf M. Schneider (Vorsitzender), Dr. Gerd Krick und Dr. Walter L. Weisman an.
In the year under review, the Nomination Committee of the General Partner’s Supervisory Board included Dr. Ulf M. Schneider (Chairman), Dr. Gerd Krick (Deputy Chairman) and Dr. Walter L. Weisman.
ParaCrawl v7.1

Jeweils einstimmig stimmte die Hauptversammlung ebenfalls der Entlastung der persönlich haftenden Gesellschafterin und des Aufsichtsrat zu, wählte den Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2017 und nahm den Dividendenvorschlag in Höhe von 0,38 EUR je Aktie an.
In each case unanimously, the Annual General Meeting also approved the ratification of the personally liable shareholder and the Supervisory Board, selected the auditor for the 2017 financial year and accepted the dividend proposal of EUR 0.38 per share.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat dem Gewinnverwendungsvorschlag der persönlich haftenden Gesellschafterin zugestimmt, der eine Dividende Dividende Anteil am Gewinn einer Gesellschaft.
The Supervisory Board also approved the general partner’s proposal for the application of profit which provides for a dividend Dividend Portion of a company’s profits.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren bestanden auf der Ebene des Aufsichtsrats der persönlich haftenden Gesellschafterin, der Fresenius Medical Care Management AG, weitere Ausschüsse, die der Steigerung der Effizienz der Aufsichtsratstätigkeit dienen sollen und die komplexe Spezialthemen wie die Vorstandsbesetzung und -vergütung, die Personalvorschläge des Aufsichtsrats der persönlich haftenden Gesellschafterin sowie regulatorische Vorgaben und die Leistungserstattung im Dialysebereich behandeln.
Furthermore, at the level of the Supervisory Board of the General Partner, Fresenius Medical Care Management AG, further Committees have been in place. The purpose of these committees is to raise the efficiency of the Supervisory Board’s work and to deal with special issues of a complex nature, such as the composition and compensation of the Management Board, candidate proposals of the Supervisory Board of the General Partner as well as regulatory requirements and reimbursement of services in the dialysis field.
ParaCrawl v7.1

Alle für das Unternehmen bedeutenden Geschäftsvorgänge haben wir auf der Basis der Berichte des Vorstands der persönlich haftenden Gesellschafterin in den Ausschüssen und im Plenum ausführlich besprochen und auch die strategische Ausrichtung des Unternehmens wurde mit dem Vorstand der persönlich haftenden Gesellschafterin erörtert.
All business processes significant for the Company were discussed by us on the basis of reports of the Management Board of the general partner in the committees and in full session comprehensively and the strategic direction of the Company was also discussed with the Management Board of the general partner.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der persönlich haftenden Gesellschafterin hat den Ausschuss ferner regelmäßig, d. h. in allen ordentlichen Sitzungen des Prüfungs- und Corporate-Governance-Ausschusses und zum Teil in den Telefonkonferenzen, auch über die Compliance-Situation der Gesellschaft informiert.
The Management Board of the general partner also informed the committee regularly i. e. at all ordinary meetings of the Audit and Corporate Government Committee and in part in telephone conferences on the compliance situation of the Company.
ParaCrawl v7.1

Der Rückkauf soll nach dem Beschluss der persönlich haftenden Gesellschafterin und des Aufsichtsrats unter Führung eines Kreditinstituts erfolgen, das seine Entscheidung über den Zeitpunkt der einzelnen Rückkäufe unabhängig und unbeeinflusst von ADC trifft.
The buyback is to be initiated upon decision of the General Partner and the Supervisory Board and will be carried out by a financial institution that is independent and not influenced by ADC African Development Corporation in terms of its decisions concerning the timing of individual buyback transactions.
ParaCrawl v7.1