Übersetzung für "Personelle kapazitäten" in Englisch

Häufig sind fachliche und personelle Kapazitäten für die Befassung mit Weiterbildungsfragen nicht vorhanden.
Often the technical and staff resources necessary to deal with questions of training are not available.
EUbookshop v2

Wir erwarten auf diesem Sektor von Ihnen leistungsfähige personelle und technische Kapazitäten.
We expect high levels of personal and technical capacity from you in this regard.
ParaCrawl v7.1

Für die Herstellung des Flockungsmittels sind personelle Kapazitäten erforderlich.
In order to prepare polyelectrolyte in these units personnel is required on site.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend sollen personelle Kapazitäten geprüft und ein neuer ICT-Leiter soll rekrutiert werden.
On this basis, personnel capacities needed to be reviewed and a new head of ICT recruited.
ParaCrawl v7.1

In stetig anwachsendem Umfang binden vertragliche Konflikte im Bauwesen erhebliche personelle und finanzielle Kapazitäten.
Contractual conflicts in the construction industry are leading to ever-increasing levels of personal and financial strain.
ParaCrawl v7.1

Infrastruktur: Je höher das Engagement ist, desto mehr technische und personelle Kapazitäten sind notwendig.
Infrastructure: The higher the engagement, the more technical and personnel capacities are necessary.
CCAligned v1

Wir bemühen uns und setzen uns dafür ein, Lösungen zu finden, die sicherstellen, dass für wichtige Angelegenheiten ausreichende personelle Kapazitäten zur Verfügung stehen.
We are trying to find, and we are committed to finding, solutions which will ensure that there are adequate numbers of staff to deal with important matters.
Europarl v8

Der EWSA äußert Zweifel, ob für deren Erstellung und Umsetzung in den Mitgliedstaaten ausreichende personelle und finanzielle Kapazitäten bereit stehen.
The EESC doubts whether sufficient human and financial resources are in place in the Member States to ensure that their development is planned and implemented at national level.
TildeMODEL v2018

Der EWSA äußert Zweifel, ob für deren Erstellung und Umsetzung in den Mitgliedstaaten ausreichende personelle und finanzielle Kapazitäten bereitstehen.
The EESC doubts whether sufficient human and financial resources are in place in the Member States to ensure that their development is planned and implemented at national level.
TildeMODEL v2018

Ob für die entsprechenden Entwicklungs­pläne und deren Umsetzung in den Mitgliedstaaten ausreichende personelle und finanzielle Kapazitäten bereit stehen, wird sich zeigen, Zweifel sind jedoch angebracht.
Events will show if sufficient human and financial resources are in place to ensure that their development is planned and implemented at national level, but there are some doubts as to whether this is the case.
TildeMODEL v2018

Er könnte auch mehr verkaufen, ist jedoch durch personelle Kapazitäten und Zulieferungen von Teilen limitiert," beschreibt Jan Homola und erinnert auch an die erfolgreiche tschechische Marke Fillamentum oder die Entwicklung eines Turboprop-Motors, den GE Aviation Czech mit Hilfe von 3D-Druck hergestellt hat.
They could sell even more, but they are limited by the capacity of staff and deliveries of parts," explains Jan Homola, also recalling the successful Czech brand Fillamentum or the development of a turbojet engine produced by 3D printing by GE Aviation Czech.
ParaCrawl v7.1

Die Rainbow-Mitglieder selbst werden ein gleichwertiges Budget und personelle Kapazitäten zur Verfügung stellen, um das OCW-Budget mitzufinanzieren.
The Rainbow members themselves will make an equivalent budget and personnel capacity available to co-finance the OCW budget.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz setzt nicht nur die Bereitschaft aller Partner für eine bessere Zusammenarbeit voraus, sondern auch institutionelle und personelle Kapazitäten, welche eine reibungslose Koordination ermöglichen.
Not only does this approach require the readiness of all partners for an improved cooperation, but the capacity of institutions and personnel also has to be provided, so that the coordination can be carried out smoothly.
ParaCrawl v7.1

Er könnte auch mehr verkaufen, ist jedoch durch personelle Kapazitäten und Zulieferungen von Teilen limitiert,“ beschreibt Jan Homola und erinnert auch an die erfolgreiche tschechische Marke Fillamentum oder die Entwicklung eines Turboprop-Motors, den GE Aviation Czech mit Hilfe von 3D-Druck hergestellt hat.
They could sell even more, but they are limited by the capacity of staff and deliveries of parts," explains Jan Homola, also recalling the successful Czech brand Fillamentum or the development of a turbojet engine produced by 3D printing by GE Aviation Czech.
ParaCrawl v7.1

Bisher verfügen die Gemeinden direkt am Titicaca See nur über sehr begrenzte finanzielle und personelle Kapazitäten, um Umweltbildungsmaßnahmen umzusetzen.
So far the municipalities directly at Lake Titicaca have had very limited financial and human resources with which to carry out environmental education measures.
ParaCrawl v7.1

Es unterstützt Länder dabei, organisatorische, technische und personelle Kapazitäten aufzubauen, um internationale Gelder, etwa aus dem Grünen Klimafonds (GCF), zu beantragen und strategisch nutzen zu können.
It supports countries in building the organisational, technical and human resource capacity needed to apply for international funding from organisations such as the Green Climate Fund and to use these resources strategically.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor fehlen auf nationaler und subnationaler Ebene Regelungen, Verfahren sowie personelle und finanzielle Kapazitäten für die Durchführung von Maßnahmen, um diesen Risiken wirksam und nachhaltig zu begegnen.
There is still a lack of regulations, procedures and human and financial capacities at national and sub-national levels to implement measures that effectively deal with these risks in a sustainable way.
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich lassen sich Investitionen in diesem Bereich, die ja auch immer personelle Kapazitäten benötigen, teilweise nur schwer amortisieren.
Ultimately, investments in this type of activity, which, of course, always bind staff capacity, are difficult to amortise.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative soll personelle und institutionelle Kapazitäten stärken im Hinblick auf die Entwicklung, Umsetzung und das Monitoring einer Bodenpolitik in Afrika, die Wirtschaftswachstum fördert, fair und gendersensibel ist und marginalisierten Gruppen besondere Aufmerksamkeit schenkt.
It is designed to strengthen human and institutional capacities with regards to the development, implementation and monitoring of land policies in Africa that foster economic growth, are equitable, gender sensitive and pay special attention to marginalized groups.
ParaCrawl v7.1

Antragsberechtigt sind österreichische CSOs, die entsprechende Programmerfahrung haben und erfolgreiche Zusammenarbeit mit der ADA vorweisen sowie über ausreichende personelle und finanzielle Kapazitäten verfügen.
Entitled to apply are Austrian CSOs with relevant programme experience, a record of successful cooperation with ADA and adequate human and financial resources.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden ihre Bemühungen durch fehlende personelle oder finanzielle Kapazitäten, unzureichende Umweltinformationen oder fehlende Unterstützungsmaterialien eingeschränkt.
However, their efforts are often restricted by inadequate staffing or financial resources, insufficient environmental information or the absence of supporting guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die Antragsteller müssen nachweislich über die notwendigen fachlichen Qualifikationen und über ausreichende personelle und materielle Kapazitäten für die Umsetzung des Projektes verfügen.
The applicants must provide evidence that they have the required specialist qualifications and sufficient staff and material capacities to implement the project.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer Grösse verfügen wir über personelle und materielle Kapazitäten, um rasch die benötigten Ressourcen zur Verfügung stellen zu können.
Our size means that we have the personnel and equipment capacities to be able to provide the resources required quickly.
ParaCrawl v7.1

Aus den allgemeinen Fragen ging hervor, dass fünf der zehn Teilnehmer jede Woche personelle Kapazitäten verplanen – diese will ich der Einfachheit halber an dieser Stelle als Teamleiter bezeichnen.
The general questions showed that five of the ten participants plan staffing capacities every week, for the sake of simplicity I will call them team leaders at this point.
ParaCrawl v7.1

Noerr kann gerade hier ihre Stärke ausspielen, weil bei größeren internen Untersuchungen oder in Bezug auf die Überprüfung von Compliance-Strukturen personelle Kapazitäten benötigt werden, die kleine Boutiquen nicht bieten können.
Noerr is specifically able to display its strength here, as great capacities are required in larger internal investigations and with regard to the review of compliance structures, which smaller boutiques are unable to offer. Noerr’s criminal law team draws on litigators again and again here, esp. from the? commercial litigation and liability or? compliance teams.
ParaCrawl v7.1

Der geringe Monetisierungsgrad, die dünne Besiedlung des Landes, eine unzureichende Infrastruktur, niedrige personelle Kapazitäten und unklare Regulierungsvorschriften erschweren den Aufbau nachhaltig kostendeckend arbeitender Finanzinstitutionen.
The low rate of monetisation, sparse population density, poor infrastructure, low human resource capacity and unclear regulations make it difficult to establish financial institutions capable of covering their costs on a sustainable basis.
ParaCrawl v7.1

Vertragspartner der Austrian Development Agency (ADA) sind österreichische CSOs, die entsprechende Programmerfahrung vorweisen, über ausreichende personelle und finanzielle Kapazitäten verfügen und mit denen eine langjährige gute Zusammenarbeit besteht.
Contractual partners of the Austrian Development Agency are Austrian CSOs with documented programme experience, sufficient personnel and financial resources and a longstanding record of good cooperation.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt unterstützte Vietnam dabei, notwendige personelle und institutionelle Kapazitäten zur Entwicklung finanzierbarer NAMAs und deren Umsetzung aufzubauen.
The project supported Vietnam in enhancing the institutional and personnel capacities needed to successfully develop and implement nationally appropriate mitigation actions (NAMAs).
ParaCrawl v7.1