Übersetzung für "Persönlich zur verfügung stehen" in Englisch

Ich werde Ihnen persönlich zur Verfügung stehen, um ihre Bedeutung zu klären.
I shall personally be at your disposal to clarify their meaning.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Ausschuß für Haushaltskontrolle auf seinen Sitzungen im Juni etwas zu diesen Vorbereitungen erfahren möchte, werde ich persönlich dafür zur Verfügung stehen.
If the Committee on Budgetary Control in the meetings in June wants to hear about these preparations I will be available on a personal basis.
Europarl v8

Wenn der Ausschuß für Haushalts kontrolle auf seinen Sitzungen im Juni etwas zu diesen Vorbereitungen erfahren möchte, werde ich persönlich dafür zur Verfügung stehen.
If the Committee on Budgetary Control in the meetings in June wants to hear about these preparations I will be available on a personal basis.
EUbookshop v2

Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt bei der Holzschnitzerei Lorenz, der Seite für Holzschnitzereien und Krippenfiguren, und möchten Sie erinnern, dass wir für alle Fragen jederzeit persönlich für Sie zur Verfügung stehen.
We wish you an enjoyable abidance at Lorenz Woodcarving, the page for woodcarvings and crèche figures and we would like to remind you, that we personally be available for you for all kind of questions.
ParaCrawl v7.1

Ihnen an mindestens 305 Öffnungstagen im Jahr persönlich zur Verfügung zu stehen, einschließlich Samstag und Sonntag in der Tourismussaison oder während einer laufenden Freizeit- und Unterhaltungsveranstaltung.
Offer you free access to wifi. Be open at least 305 days a year Saturday and Sunday included in tourist season or animation.
ParaCrawl v7.1

Das IFLA-Generalsekretariat wird fast vollständig in das Kongresszentrum in Lyon umziehen, um den Delegierten und IFLA-Mitgliedern persönlich zur Verfügung zu stehen.
The IFLA Headquarters Secretariat will almost entirely relocate to the Lyon Conference Centre to personally assist delegates and IFLA Members with various issues.
ParaCrawl v7.1

Unsere kurze Zusammenfassung der anstehenden Veranstaltungen in der aktuellen Saison, bei denen wir Ihnen persönlich zur Verfügung stehen werden.
Our brief summary of an upcoming season events available for you to visit in person.
CCAligned v1

Wir beschäftigen mehrere deutschsprachige Mitarbeiter, die Sie gerne bei der Suche nach der idealen Unterkunft beraten und Ihnen auch vor Ort auf der Insel persönlich zur Verfügung stehen.
Our English-speaking staff will be pleased to advise you on searching the perfect accommodation and to be personally at your disposal on site at the island.
ParaCrawl v7.1

Bei der Komplexität unserer Maschinen brauchen wir Ansprechpartner vor Ort, die nach Bedarf schnell persönlich zur Verfügung stehen.
Given the complexity of our equipment, we need local points of contact who can be promptly available in person when needed.
ParaCrawl v7.1

Der „Experte“ sollte uns rund um die Uhr und persönlich zur Verfügung stehen und unseren Lernbedarf (er-)kennen.
A "personal expert" should be available all the time and identiy our knowledge and learning demand.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie sich zu einem Besuch entscheiden, werden wir Ihnen dann einen ganzen Tag lang zu einer Informationstour durch Limassol persönlich zur Verfügung stehen.
Should you decide to come and visit, we will dedicate a full day of accompanied familiarisation in Limassol to you.
ParaCrawl v7.1

Außer der Besatzung sollte Platz für 20 Personen zur Verfügung stehen.
Besides containing the staff, the building has room for 20 families.
WikiMatrix v1

Der aus dem Projekt entstehende Optimierungsleitfaden wird allen interessierten Personen zur Verfügung stehen.
As a result of the project an optimisation handbook will be available for all interested parties.
ParaCrawl v7.1

Alle Dokumente werden Ihnen in Ihrem persönlichen Entwickler-Account zur Verfügung stehen.
All docs will be available in your personal developer account.
CCAligned v1

Keine andere Person zur Verfügung stehen.
No other person to rely upon.
ParaCrawl v7.1

Während des ganzen Programms wird Ihnen der persönliche Reiseleiter zur Verfügung stehen.
You will have a personal guide during the whole program.
ParaCrawl v7.1

Zimmer – 16m2 – 2 Personen (zur Verfügung stehen 2 Zimmer)
Room – 16m2 – 2 persons (2 roms are available)
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich hatte man prognostiziert, daß etwa 5 000 ECU pro Person zur Verfügung stehen würden.
Originally it was forecast that approximately ECU 5 000 per person would be available.
Europarl v8

Für die Bedienung dieser Geräte muß die erforderliche Anzahl von Personen ständig zur Verfügung stehen.
A sufficient number of persons must be constantly available to operate such equipment.
EUbookshop v2

News: Ende 2019 wird in Bertem ein zusätzliches Haus für 7 Personen zur Verfügung stehen.
News: At the end of 2019 an extra house for 7 people will be available in Bertem.
CCAligned v1

Mehr Zeit wird zur persönlichen Beratung zur Verfügung stehen, falls notwendig oder gewünscht.
More time will be alloted for personal consultation if necessary.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Parkplätze an der Unterkunft nur angemeldeten Personen zur Verfügung stehen.
Please note on-site parking is only available for registered guests.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der auf die Gemeinschaft übertragenen Zuständigkeiten gilt diese Richtlinie für alle Personen, die Güter und Dienstleistungen bereitstellen, die der Öffentlichkeit ohne Ansehen der Person zur Verfügung stehen, und zwar in öffentlichen und privaten Bereichen, einschließlich öffentlicher Stellen, und die außerhalb des Bereichs des Privat- und Familienlebens und der in diesem Kontext stattfindenden Transaktionen angeboten werden.
Within the limits of the powers conferred upon the Community, this Directive shall apply to all persons who provide goods and services, which are available to the public irrespective of the person concerned as regards both the public and private sectors, including public bodies, and which are offered outside the area of private and family life and the transactions carried out in this context.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten, die am schnellsten reagiert hatten, haben nun bereits ihr Einverständnis mit der Aufforderung der Kommission signalisiert, ihre Maßnahmen so zu ändern, dass lebenswichtige Ausrüstungen EU-weit jenen Personen zur Verfügung stehen, die sie am dringendsten benötigen.
Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their national measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU.
ELRC_3382 v1

Der Person, die für das Inverkehrbringen eines gemäß dieser Verordnung durch die Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels verantwortlich ist, muß ständig und kontinuierlich eine für die Arzneimittelüberwachung (Pharmakovigilanz) verantwortliche entsprechend qualifizierte Person zur Verfügung stehen.
The person responsible for the placing on the market of a medicinal product authorized by the Community in accordance with the provisions of this Regulation shall have permanently and continuously at his disposal an appropriately qualified person responsible for pharmacovigilance.
JRC-Acquis v3.0

Der Person, die für das Inverkehrbringen eines gemäß dieser Verordnung durch die Gemeinschaft genehmigten Tierarzneimittels verantwortlich ist, muß ständig und jederzeit eine für die Arzneimittelüberwachung (Pharmakovigilanz) entsprechend qualifizierte Person zur Verfügung stehen.
The person responsible for the placing on the market of a veterinary medicinal product authorized by the Community in accordance with the provisions of this Regulation shall have permanently and continuously at his disposal an appropriately qualified person responsible for pharmacovigilance.
JRC-Acquis v3.0

Dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss ständig und kontinuierlich eine für die Arzneimittelüberwachung (Pharmakovigilanz) verantwortliche, entsprechend qualifizierte Person zur Verfügung stehen.
The marketing authorization holder shall have permanently and continuously at his disposal an appropriately qualified person responsible for pharmacovigilance.
JRC-Acquis v3.0

Abgesehen von den Kosten einer umfassenden Bereitstellung von Übersetzern und Dolmetschern geben die Mitgliedstaaten an, dass nicht genügend Personen zur Verfügung stehen.
Apart from the costs of full provision, Member States contend that they do not have enough translators and interpreters at their disposal.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Ausbildungsprogramme für natürliche Personen zur Verfügung stehen, die auf der Grundlage der Mindestanforderungen gemäß Absatz 5 fluorierte Treibhausgase aus Klimaanlagen von Kraftfahrzeugen, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 2006/40/EG fallen, rückgewinnen.
Operators of products and equipment not listed in paragraph 1, including mobile equipment, that contain fluorinated greenhouse gases shall arrange for the recovery of the gases, to the extent that it is technically feasible and does not entail disproportionate costs, by appropriately qualified natural persons, so that they are recycled, reclaimed or destroyed or shall arrange for their destruction without prior recovery.
DGT v2019

Ein Nachprüfungsverfahren sollte zumindest jeder Person zur Verfügung stehen, die ein Interesse an einem bestimmten Auftrag hat oder hatte und der durch einen behaupteten Verstoß ein Schaden entstanden ist bzw. zu entstehen droht.
A review procedure should be available at least to any person having or having had an interest in obtaining a particular contract and who has been or risks being harmed by an alleged infringement.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Nachprüfungsverfahren entsprechend den gegebenenfalls von den Mitgliedstaaten festzulegenden Bedingungen zumindest jeder Person zur Verfügung stehen, die ein Interesse an einem bestimmten Auftrag hat oder hatte und der durch einen behaupteten Verstoß ein Schaden entstanden ist bzw. zu entstehen droht.
Member States shall ensure that the review procedures are available, under detailed rules which the Member States may establish, at least to any person having or having had an interest in obtaining a particular contract and who has been or risks being harmed by an alleged infringement.
DGT v2019

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die geschützte Person nach der Anerkennung der Europäischen Schutzanordnung und als unmittelbare Folge ihrer Anerkennung keine weiteren nationalen Verfahren einleiten muss, um von der zuständigen Behörde des vollstreckenden Staats eine Entscheidung über die Anordnung von Maßnahmen, die gemäß ihrem nationalen Recht in einem vergleichbaren Fall für den Schutz der geschützten Person zur Verfügung stehen, zu erwirken.
When implementing this Directive, Member States should ensure that, after recognition of the European protection order, the protected person is not required to initiate further national proceedings to obtain from the competent authority of the executing State, as a direct consequence of the recognition of the European protection order, a decision adopting any measure that would be available under its national law in a similar case in order to ensure the protection of the protected person.
DGT v2019