Übersetzung für "Passt bestens" in Englisch

Jetzt präsentieren Sie uns ein Kommissionskollegium, das zu Ihrem Programm bestens passt.
Now you are presenting to us the College of Commissioners that best suits your programme.
Europarl v8

Es scheint, Ihr passt bestens zusammen.
Looks to me you're perfectly suited.
OpenSubtitles v2018

Je nach Geschmack passt sie auch bestens zu Glace oder Sorbet.
According to taste, it also goes wonderfully well with a little ice cream or sorbet.
ParaCrawl v7.1

Größe Passt bestens, ist top verarbeitet und schön weich.
Size Fits perfectly, is top manufactured and pretty soft.
ParaCrawl v7.1

Der Beschlag passt sich bestens design-betonten Küchen mit breiten Fronten an.
The unit works best in high style kitchens with wide front panels.
ParaCrawl v7.1

Das Material eröffnet neue Dimensionen und passt sich bestens an die individuellen Eigenschaften des Objekts an.
This material opens up new dimensions and adjusts perfectly to the individual characteristics of the structure in question.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung von feinem Velourleder ist der Armschutz sehr weich und passt sich bestens an.
Robin Super Soft Arm The use of fine suede is very soft and arm adapts well.
ParaCrawl v7.1

Der Vans Boulder Hoodie ist sehr kurz geschnitten und passt damit bestens zu einer High-Waist Jeans.
The Vans Boulder Hoodie has a short cut and suites perfectly into an outfit with some high-waist jeans.
ParaCrawl v7.1

Meringue ist Teil der speziellen USA-Reihe von Dutch Passion und ihr Name passt bestens.
Meringue is part of Dutch Passion's USA Special line, and the name certainly fits.
ParaCrawl v7.1

Oh, mir passt das bestens in den Kram, solange Sie dann nicht deprimiert sein werden, weil Sie den emotionalen Nervenkitzel bei diesem dänischen Tanzwettbewerb verpassen.
Oh, I'm good as long as you're not gonna be all bummed out about missing the emotional thrill ride of the Danish dance-off.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke der ‘Earth Hour’ passt darüber hinaus bestens zu ‘Think Planet’, einem ambitionierten Energiesparkonzept mit dem Ziel, 25% des Energieverbrauchs bis 2016 einzusparen”, so Inge Huijbrechts, Vice President Responsible Business bei Rezidor.
The Earth Hour message aligns perfectly with Think Planet, Rezidor’s ambitious energy saving initiative targeting a 25% consumption reduction in 5 years”, said Inge Huijbrechts, Vice President Responsible Business at Rezidor.
ParaCrawl v7.1

Durch die schwarze, strukturierte und robuste Oberfläche passt es bestens zu Trägern sportlicher und moderner Uhren.
Its structured black surface is hard-wearing and perfect for wearers of sports and modern watches.
ParaCrawl v7.1

In jeden Fall empfehlen wird für Ihren Aufenthalt in Paar, beim Boutique Hotel Ilio zu buchen, wo Sie unter all diesen Atmosphären auswählen können, die Ihrer Stimmung bestens passt.
Whatever you're looking for, we recommend booking at the Boutique Hotel Ilio, where you can choose the right atmosphere to suit your mood.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Spielart süd- und lateinamerikanischer Musik passt bestens zu dieser Gitarre, auch Jazzer oder Modernisten mit ausgeprägter Klangästhetik können glücklich werden.
Any sort of South and Latin American music fits this guitar perfectly, even jazzmen's or modernists' precise sound aesthetics would be happy.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem beeindruckenden Produktionsstandard bis hin zu leinwandtauglichen Flugaufnahmen etc. ist dieser Film wirklich saugeil anzusehen, wozu auch der tolle Soundtrack bestens passt.
With its impressive production standard including cinema grade aerial shots etc. and matched by a great soundtrack this film makes for wicked viewing.
ParaCrawl v7.1

Er ist davon überzeugt, dass auch das neue Internet-Outfit bestens passt und von allen Nutzern angenommen wird.
He is convinced that the website’s new look is just right and will be accepted by all its users.
ParaCrawl v7.1

Er passt bestens zu Fingerfood auf einer Party, aber er kann auch allein als Aperitif oder Dessertwein genossen werden.
Excellent match to finger food served at a party, it can also be enjoyed on its own, as an aperitif or dessert.
CCAligned v1

So passt es bestens in dieses Bild, dass die Erben nach dem Hinschied des Gründerehepaars im Jahre 1952 das Anwesen der Familie am Thunersee der betrieblichen Pensionskasse vermacht haben, um darin ein Ferienheim für die Mitarbeiter anbieten zu können.
It was thus only natural that after the deaths of the founding couple, their heirs bequeathed the family property on Lake Thun to the company pension fund in 1952 with the aim of turning it into a holiday home for the employees.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Babywanne nicht in Benutzung ist, kann diese für den Transport flach gefaltet werden und passt so bestens in den Kofferraum.
Thanks to its shape, the fold carrycot is ideally suited as a travel cot and can be worn comfortably on the handle in the sun canopy. If the carrycot is not in use, it can be folded flat for transport and fits in the boot.
ParaCrawl v7.1

Das Brot für Männer besteht ebenfalls aus Sauerteig, enthält vor allem Speck, Knoblauch und Pfeffer und passt bestens zum Bier.
The bread for men is also a sourdough type, containing bacon, garlic and pepper, and goes very well with beer.
ParaCrawl v7.1

Dieses russische Sprichwort passt bestens, wenn es um die Sicherheit und Zuverlässigkeit von Cloud-Providern und Cloud-Diensten geht.
This Russian saying is particularly appropriate when talking about the security and reliability of cloud providers and cloud services.
ParaCrawl v7.1

Das passt bestens zu den Plänen der Regierung, bis 2029 29 % der benötigten Energie aus erneuerbaren Quellen bereit zu stellen.“
This is all fitting with the Government’s goal to cover 29% of its energy needs from renewables by 2029.’
ParaCrawl v7.1

Der Kunststoff passt außerdem bestens zum Engagement von Ford für Nachhaltigkeit, da er thermoplastische Eigenschaften bei einer extrem niedrigen CO2-Bilanz bietet.
The resin is also a great fit with Ford’s commitment to sustainability as it offers thermoplastic properties with an extremely low carbon footprint.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung von bestem Velourleder ist der Armschutz außerdem besonders weich und passt sich bestens an.
By using the best suede arm protection is also very soft and fits perfectly.
ParaCrawl v7.1

Das Parc Beaumont Hotel ist einzigartig und passt sich bestens der Stadtlandschaft, dem Park und den Pyrenäen an.
The Parc Beaumont hotel is unique, fitting perfectly with the city, the Park and the Pyrenees.
ParaCrawl v7.1