Übersetzung für "Partnerschaft auf augenhöhe" in Englisch
Eine
Partnerschaft
auf
gleicher
Augenhöhe
ist
für
ein
größeres
Maß
an
Engagement
förderlich.
Being
on
an
equal
footing
fosters
a
greater
degree
of
commitment.
Europarl v8
Aber
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
hat
eine
Chance.
But
a
partnership
of
equals
has
a
fighting
chance.
News-Commentary v14
Dies
ist
keine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe.
This
is
not
a
partnership
of
equals.
OpenSubtitles v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
gegenseitigem
Respekt
und
Vertrauen
schafft
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe.
Collaboration
based
on
mutual
respect
and
trust
creates
a
balanced
partnership
of
equals.
CCAligned v1
Wir
möchten
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe.
We
want
to
establish
a
partnership
of
equals.
ParaCrawl v7.1
Die
gelebte
Partnerschaft
macht
Kommunikation
auf
Augenhöhe
erst
möglich.
Practised
partnership
makes
communication
on
equal
terms
possible
in
the
first
place.
CCAligned v1
Der
BDI
setzt
sich
für
eine
deutsch-chinesische
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
ein.
The
BDI
is
committed
to
establishing
a
partnership
on
equal
terms
between
Germany
and
China.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
wollen
wir
ernst
machen.
We
intend
to
take
this
partnership
on
eye
level
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
einer
Partnerschaft
mit
Afrika
auf
Augenhöhe.
We
are
committed
to
a
partnership
on
an
equal
footing
with
Africa.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
technischen
und
betriebswirtschaftlichen
Basis-Know-how
bieten
wir
eine
echte
Partnerschaft
auf
Augenhöhe.
With
our
technical
and
economic
basic
knowledge,
we
provide
real
partnership
on
par.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
Premium-Cloud-Provider,
haben
mit
OXID
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe.
As
a
premium
cloud
provider,
we
have
partnership
of
equals
with
OXID.
ParaCrawl v7.1
Die
persönliche
Betreuung
garantiert
schnelle
Reaktionszeit
und
Partnerschaft
auf
Augenhöhe.
Personal
support
guarantees
fast
response
times
and
eye-level
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
deshalb
mit
der
Türkei
eine
Partnerschaft
auf
gleicher
Augenhöhe.
So
we
have
a
partnership
of
equals
with
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Der
Gipfel
wird
ganz
im
Zeichen
einer
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
für
eine
bessere
gemeinsame
Zukunft
stehen.
The
summit
will
revolve
entirely
around
an
equal
partnership
for
a
better
common
future.
Europarl v8
Das
Resultat:
eine
langlebige
Partnerschaft
auf
Augenhöhe,
gekrönt
von
einer
neuen
Generation
von
Backergebnissen.
The
result:
a
long-lasting
partnership
at
eye
level,
crowned
by
a
new
generation
of
baking
results.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
Partnerschaft
auf
Augenhöhe!
Experience
a
partnership
of
equals!
CCAligned v1
Sie
streben
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
mit
unseren
Klienten
und
eine
persönliche
Kommunikation
an.
They
strive
for
partnerships
on
an
equal
footing
with
our
clients
and
personal
communication.
ParaCrawl v7.1
Offene
Meinungsäußerung
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
avisierten
respektvollen
Partnerschaft
"auf
Augenhöhe".
Freedom
of
expression
is
an
integral
part
of
the
desired
respectful
partnership
on
an
equal
terms.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
großen
Wert
auf
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe,
die
beiden
Seiten
nachhaltigen
Nutzen
bringt.
We
attach
great
importance
to
partnerships
at
a
common
level,
which
both
parties
can
benefit
from.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
wichtig,
dass
die
Partnerschaft
EU-Afrika
sich
nicht
auch
weiterhin
als
ein
Geber-Empfänger-Verhältnis
gestaltet,
sondern
zu
einer
Partnerschaft
auf
gleicher
Augenhöhe
wird.
This
is
why
it
is
important
that
the
EU-Africa
partnership
does
not
remain
that
of
donor-beneficiary
but
becomes
a
partnership
between
equals.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
nur
so,
auf
einer
solchen
Basis,
Partnerschaft
auf
gleicher
Augenhöhe
möglich
ist.
I
believe
that
a
partnership
on
equal
terms
is
possible
only
on
such
a
basis.
Europarl v8
Jedoch
müssen
in
der
künftigen
Agenda
die
Mängel
der
Zusammenarbeit
behoben
und
das
Verhältnis
zwischen
Geberländern
und
Nehmerländern
zu
einer
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
werden.
However,
in
order
to
correct
the
major
shortcomings
of
cooperation,
the
future
agenda
must
enable
the
beneficiary
countries
to
become
stakeholders
on
an
equal
footing
with
donor
countries.
TildeMODEL v2018
Aber
in
unserem
Fall
wollte
man
aus
beiden
Welten
heraus
das
Beste
entwickeln
und
wir
haben
daraus
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
entwickelt.
In
our
case,
though,
we
wanted
to
get
the
best
of
both
worlds
and
have
created
a
partnership
of
equals.
ParaCrawl v7.1
Simultaneous
Engineering
als
offene
Partnerschaft
auf
gleicher
Augenhöhe
ist
ein
wichtiges
Hilfsmittel
zur
Verkürzung
der
Projektentwicklungszeit
bei
gleichzeitiger
Erhöhung
der
Qualität
und
Optimierung
der
Kapitalinvestition.
Undertaken
in
a
full,
open
partnership,
simultaneous
engineering
is
a
powerful
tool
for
reducing
project
development
time
while
increasing
quality
and
optimizing
capital
investment.
CCAligned v1
In
diesen
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
beziehen
wir
uns
oft
auf
“Sie”
-
wir
sprechen
Sie
damit
direkt
an,
weil
wir
glauben,
dass
eine
langfristige
Partnerschaft
auf
gleicher
Augenhöhe
und
auf
gegenseitigem
Vertrauen
aufgebaut
wird.
We
often
refer
in
these
Terms
and
Conditions
to
“you”.
We
address
you
directly
because
we
believe
a
long-lasting
partnership
is
built
on
equal
footing
and
trust.
CCAligned v1
Sie
erleben
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe,
die
von
gegenseitigem
Vertrauen
geprägt
ist
und
sich
konsequent
an
Ihren
Zielen
orientiert.
You
will
experience
a
partnership
on
equal
terms
defined
by
mutual
trust
and
strictly
oriented
towards
your
goals.
CCAligned v1
Keine
Sorge:
Uns
ist
sehr
wichtig,
in
allen
Stadien
unserer
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
mit
Ihnen
zusammenarbeiten.
Don't
worry:
working
with
you
on
eye-level
at
all
stages
of
our
alliance
is
very
important
for
us.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ent-
steht
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe,
mit
der
sich
auch
große
Herausforderungen
sehr
viel
leichter
bewältigen
lassen.
This
promotes
a
partnership
of
equals,
allowing
challenges
to
be
mastered
much
more
easily.
ParaCrawl v7.1