Übersetzung für "Partnerschaft auf augenhöhe" in Englisch

Eine Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe ist für ein größeres Maß an Engagement förderlich.
Being on an equal footing fosters a greater degree of commitment.
Europarl v8

Aber eine Partnerschaft auf Augenhöhe hat eine Chance.
But a partnership of equals has a fighting chance.
News-Commentary v14

Dies ist keine Partnerschaft auf Augenhöhe.
This is not a partnership of equals.
OpenSubtitles v2018

Die Zusammenarbeit mit gegenseitigem Respekt und Vertrauen schafft eine Partnerschaft auf Augenhöhe.
Collaboration based on mutual respect and trust creates a balanced partnership of equals.
CCAligned v1

Wir möchten eine Partnerschaft auf Augenhöhe.
We want to establish a partnership of equals.
ParaCrawl v7.1

Die gelebte Partnerschaft macht Kommunikation auf Augenhöhe erst möglich.
Practised partnership makes communication on equal terms possible in the first place.
CCAligned v1

Der BDI setzt sich für eine deutsch-chinesische Partnerschaft auf Augenhöhe ein.
The BDI is committed to establishing a partnership on equal terms between Germany and China.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Partnerschaft auf Augenhöhe wollen wir ernst machen.
We intend to take this partnership on eye level very seriously.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns zu einer Partnerschaft mit Afrika auf Augenhöhe.
We are committed to a partnership on an equal footing with Africa.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem technischen und betriebswirtschaftlichen Basis-Know-how bieten wir eine echte Partnerschaft auf Augenhöhe.
With our technical and economic basic knowledge, we provide real partnership on par.
ParaCrawl v7.1

Wir als Premium-Cloud-Provider, haben mit OXID eine Partnerschaft auf Augenhöhe.
As a premium cloud provider, we have partnership of equals with OXID.
ParaCrawl v7.1

Die persönliche Betreuung garantiert schnelle Reaktionszeit und Partnerschaft auf Augenhöhe.
Personal support guarantees fast response times and eye-level partnerships.
ParaCrawl v7.1

Wir haben deshalb mit der Türkei eine Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe.
So we have a partnership of equals with Turkey.
ParaCrawl v7.1

Der Gipfel wird ganz im Zeichen einer Partnerschaft auf Augenhöhe für eine bessere gemeinsame Zukunft stehen.
The summit will revolve entirely around an equal partnership for a better common future.
Europarl v8

Das Resultat: eine langlebige Partnerschaft auf Augenhöhe, gekrönt von einer neuen Generation von Backergebnissen.
The result: a long-lasting partnership at eye level, crowned by a new generation of baking results.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie Partnerschaft auf Augenhöhe!
Experience a partnership of equals!
CCAligned v1

Sie streben eine Partnerschaft auf Augenhöhe mit unseren Klienten und eine persönliche Kommunikation an.
They strive for partnerships on an equal footing with our clients and personal communication.
ParaCrawl v7.1

Offene Meinungsäußerung ist ein wichtiger Bestandteil der avisierten respektvollen Partnerschaft "auf Augenhöhe".
Freedom of expression is an integral part of the desired respectful partnership on an equal terms.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert auf eine Partnerschaft auf Augenhöhe, die beiden Seiten nachhaltigen Nutzen bringt.
We attach great importance to partnerships at a common level, which both parties can benefit from.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist es wichtig, dass die Partnerschaft EU-Afrika sich nicht auch weiterhin als ein Geber-Empfänger-Verhältnis gestaltet, sondern zu einer Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe wird.
This is why it is important that the EU-Africa partnership does not remain that of donor-beneficiary but becomes a partnership between equals.
Europarl v8

Ich glaube, dass nur so, auf einer solchen Basis, Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe möglich ist.
I believe that a partnership on equal terms is possible only on such a basis.
Europarl v8

Jedoch müssen in der künftigen Agenda die Mängel der Zusammenarbeit behoben und das Verhältnis zwischen Geberländern und Nehmerländern zu einer Partnerschaft auf Augenhöhe werden.
However, in order to correct the major shortcomings of cooperation, the future agenda must enable the beneficiary countries to become stakeholders on an equal footing with donor countries.
TildeMODEL v2018

Aber in unserem Fall wollte man aus beiden Welten heraus das Beste entwickeln und wir haben daraus eine Partnerschaft auf Augenhöhe entwickelt.
In our case, though, we wanted to get the best of both worlds and have created a partnership of equals.
ParaCrawl v7.1

Simultaneous Engineering als offene Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe ist ein wichtiges Hilfsmittel zur Verkürzung der Projektentwicklungszeit bei gleichzeitiger Erhöhung der Qualität und Optimierung der Kapitalinvestition.
Undertaken in a full, open partnership, simultaneous engineering is a powerful tool for reducing project development time while increasing quality and optimizing capital investment.
CCAligned v1

In diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen beziehen wir uns oft auf “Sie” - wir sprechen Sie damit direkt an, weil wir glauben, dass eine langfristige Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe und auf gegenseitigem Vertrauen aufgebaut wird.
We often refer in these Terms and Conditions to “you”. We address you directly because we believe a long-lasting partnership is built on equal footing and trust.
CCAligned v1

Sie erleben eine Partnerschaft auf Augenhöhe, die von gegenseitigem Vertrauen geprägt ist und sich konsequent an Ihren Zielen orientiert.
You will experience a partnership on equal terms defined by mutual trust and strictly oriented towards your goals.
CCAligned v1

Keine Sorge: Uns ist sehr wichtig, in allen Stadien unserer Partnerschaft auf Augenhöhe mit Ihnen zusammenarbeiten.
Don't worry: working with you on eye-level at all stages of our alliance is very important for us.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ent- steht eine Partnerschaft auf Augenhöhe, mit der sich auch große Herausforderungen sehr viel leichter bewältigen lassen.
This promotes a partnership of equals, allowing challenges to be mastered much more easily.
ParaCrawl v7.1