Übersetzung für "Parlamentarischer untersuchungsausschuß" in Englisch
Ein
parlamentarischer
Untersuchungsausschuß,
der
1996
damit
beauftragt
worden
war,
eventuelle
rechtswidrige
Maßnahmen
der
Überwachung
politischer
Führer
oder
Parteien
und
ausländischer
Botschaften
zu
untersuchen,
stellte
Anfang
1997
seine
Arbeit
ein,
ohne
derartige
Praktiken
festgestellt
zu
haben.
A
parliamentary
committee
of
enquiry
set
up
in
1996
to
examine
possible
cases
of
illegal
surveillance
of
leading
figures,
political
parties
and
foreign
embassies
reached
the
conclusion,
at
the
beginning
of
1997,
that
no
such
illegalities
were
being
perpetrated.
TildeMODEL v2018
In
den
Gesprächen
werden
wir
mit
den
drei
Institutionen
erstens
sehen,
wie
wir
gemeinsam
garantieren
können,
daß
ein
parlamentarischer
Untersuchungsausschuß
alle
gewünschten
Informationen
er
hält.
It
is
then
a
fact
that
the
parliamentary
right
of
inquiry
can
bring
the
work
of
a
parliament
closer
to
the
public
and
thus
it
can
become
an
important
instrument
for
the
European
Parliament
too
to
bring
its
work
closer
to
the
public.
EUbookshop v2
Ein
parlamentarischer
Untersuchungsausschuss
veröffentlichte
im
April
1997
einen
350-seitigen
Bericht
zu
dem
Vorfall.
A
parliamentary
investigation
commission
established
after
the
accident
published
a
350-page
report
in
April
1997.
WikiMatrix v1
Diese
Diskrepanz
zog
einen
parlamentarischen
Untersuchungsausschuss
nach
sich.
This
campaign
led
to
an
inquiry
by
a
Parliamentary
Select
Committee.
WikiMatrix v1
Nicht
einmal
ein
parlamentarischer
Untersuchungsausschuss
konnte
diesbezüglich
Licht
ins
Dunkel
bringen.
Not
even
a
parliamentary
inquiry
was
able
to
shed
light
on
this
situation.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
haben
sich
die
Justiz
und
der
parlamentarische
Untersuchungsausschuss
bereits
an
die
Arbeit
gemacht.
In
Italy,
the
Courts
are
already
hard
at
work,
as
is
the
parliamentary
committee
of
inquiry.
Europarl v8
Vor
allem
muss
ein
parlamentarischer
Untersuchungsausschuss
eingesetzt
und
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
eingeschaltet
werden.
A
parliamentary
inquiry
committee
should
therefore
be
set
up
and
the
matter
referred
to
OLAF.
Europarl v8
Zudem
war
er
im
Kontrollgremium
„Verfassungsschutz“
und
dem
Parlamentarischen
Untersuchungsausschuss
„Informationsweitergabe“.
In
addition,
he
was
in
the
supervisory
committee
"constitutional
protection"
and
the
parliamentary
committee
of
inquiry
"information
dissemination".
WikiMatrix v1
Wollte
die
Polizeiführung
den
Konflikt
provozieren?“
Er
forderte
ebenfalls
einen
parlamentarischen
Untersuchungsausschuss.
The
action
was
outrageous";
he
also
launched
a
European
Parliamentary
investigation
into
the
election.
WikiMatrix v1
Der
parlamentarische
Untersuchungsausschuss
für
Menschenrechte
hat
seine
Arbeiten
fortgesetzt
und
Recherchen
in
Fällen
von
Menschenrechtsverletzungen
durchgeführt.
After
the
General
Staff
Military
Prosecutor’s
investigation
the
case
was
submitted
to
the
High
Military
Court
on
8
November
2004.
EUbookshop v2
Herr
Douglas
Hogg,
der
glücklose
Landwirtschaftsminister,
hat
sich
geweigert,
in
unserem
Untersuchungsausschuß
auszusagen,
und
das,
obwohl
alle
Regierungen
in
der
Union
einschließlich
der
britischen
Regierung
zugesichert
hatten,
daß
sie
die
Arbeit
des
parlamentarischen
Untersuchungsausschusses
unterstützen
würden.
Mr
Douglas
Hogg,
the
hapless
Agriculture
Minister,
refused
to
come
and
give
evidence
to
our
committee
of
inquiry,
despite
the
fact
that
all
the
governments
in
the
Union
-
including
the
British
Government
-
had
given
an
undertaking
that
they
would
support
the
work
of
Parliament's
committee
of
inquiry.
Europarl v8
Deshalb
verweist
der
parlamentarische
Untersuchungsausschuß
auf
die
Verantwortung
der
Kommission
aufgrund
der
Tatsache,
daß
sie
den
Interessen
der
Marktverwaltung
den
Vorrang
gegeben
hat,
und
weil
sie
sich
als
unfähig
erwiesen
hat,
den
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
entgegenzutreten
und
die
Ausbreitung
der
Krankheit
auf
andere
Länder
zu
verhindern.
That
is
why
the
parliamentary
committee
of
inquiry
stresses
the
responsibility
of
the
European
Commission
in
prioritizing
the
interests
of
managing
the
market
and
lacking
foresight
about
the
risks
to
human
health
and
the
spread
of
the
disease
to
other
countries.
Europarl v8