Übersetzung für "Pariser club" in Englisch

Nigeria hat als erstes afrikanisches Land seine Schulden beim Pariser Club getilgt.
Nigeria was the first African country to repay all of its debt to the Paris Club: 4.5 billion of dollars was received on 21 April 2006.
Wikipedia v1.0

Rußland ist vor kurzem als Gläubigerland in den Pariser Club aufgenommen worden.
Russia has been re­cently admitted to the Paris Club as a creditor country.
EUbookshop v2

Im Januar 2013 traf Myanmar zunächst eine Umschuldungsvereinbarung mit dem Pariser Club.
In January 2013, as a first step, Myanmar concluded a debt rescheduling agreement with the Paris Club.
ParaCrawl v7.1

Einkommensschwachen Ländern können traditionelle Schuldenerleichterungen von den im Pariser Club zusammengeschlossenen Gläubigerstaaten gewährt werden.
Low income countries are eligible for traditional debt relief through the Paris Club of creditor nations.
TildeMODEL v2018

Betrachtet die Bundesrepublik Deutschland die Bezahlung der Schulden dem Pariser Club gegenüber als relevant?
Does Germany regard the settlement of debts with the Paris Club as relevant?
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde Ende Juli mit dem IWF und weiteren Finanzinstitutionen eine Vereinbarung über die Wiederaufnahme direkter Kredithilfen erzielt, und wenig später gab es eine Übereinkunft im Pariser Club über die Umschuldung von Zahlungen für den Schuldendienst, die auf russische Staatsschulden anfallen.
In addition, at the end of July, agreement was reached with the IMF, and other financial institutions, on the resumption of direct loan assistance, and soon afterwards there was an agreement in the Paris Club on rescheduling debt service payments due on Russia' s sovereign debt.
Europarl v8

Der Pariser Club tritt übrigens heute zusammen, um über ein Schuldenmoratorium für die Länder, die einen solchen Nachlass wünschen, zu beraten.
I might mention, incidentally, that the Paris Club is meeting today to discuss the possibility of a moratorium on the debts of the countries that want such relief.
Europarl v8

Arme Länder, die nicht die Kriterien für einen Schuldenerlass nach der HIPC-Inititative erfüllen, aber in Zahlungsschwierigkeiten sind, werden stattdessen darauf verwiesen, ihre Schulden beim Pariser Club, Londoner Club oder einem anderen Gläubiger neu zu verhandeln.
Poor countries that do not qualify for debt relief in accordance with the terms that apply to the HIPC initiative but which are having payment difficulties are instead advised to attempt to renegotiate their debt with the Paris Club, the London Club or another relevant creditor.
Europarl v8

Der Pariser Club der Gläubigerstaaten hat das so genannte „Evian-Verfahren“ für Länder entwickelt, die nicht durch die Entschuldungsinitiative HIPC begünstigt sind.
The Paris Club of creditor governments has developed the so-called Evian approach to deal with non-HIPC countries.
Europarl v8

Es berücksichtigt Überlegungen zur Schuldentragbarkeit und ermöglicht so dem Pariser Club, seine Reaktion an die finanzielle Situation des Schuldners anzupassen und die Krisenbewältigung koordinierter, zeitgerechter und vorhersehbarer zu gestalten.
It takes into account debt sustainability considerations, allowing the Paris Club to adopt its response to the financial situation of the debtor country and to make the resolution of crises more orderly, timely and predictable.
Europarl v8

Der Schuldennachlass, und ich sage der bedeutende Schuldennachlass, der durch den Pariser Club im November letzten Jahres zugunsten der Republik Irak beschlossen wurde, ist zweifellos ein Erfordernis für den wirtschaftlichen Wiederaufbau dieses Landes sowie für die Wiedergeburt eines souveränen Irak, der mit demokratischen und legitimen Institutionen ausgestattet ist.
The debt relief for the Republic of Iraq, and I would call it substantial debt relief, which was decided on by the Paris Club in November, is without doubt indispensable if the country’s economy is to be rebuilt, and also if a sovereign Iraq with democratic and legitimate institutions is to be reborn.
Europarl v8

Abgesehen von der Einführung des Visumzwangs hat es in den Beziehungen Georgiens mit Russland in den letzten Monaten eine Reihe weiterer Krisen gegeben, insbesondere im Zusammenhang mit Unterbrechungen in den Gaslieferungen, mit der Geschwindigkeit des Abzugs von Militärbasen und Umschuldungsdiskussionen mit dem Pariser Club.
In addition to the introduction of visa requirements, Georgia has faced a number of other crises in its relations with Russia in recent months, in particular, over interruptions in gas supplies, the pace of withdrawal of military bases and rescheduling discussions with the Paris Club.
Europarl v8

In der Regel steht der Pariser Club im Zentrum der Schuldenumstrukturierungen und er wird wahrscheinlich seine diesbezügliche Schlüsselposition behalten.
The Paris Club is usually at the centre of debt restructurings and it may well remain key in this regard.
MultiUN v1

Die von mehreren Entwicklungsländern geleistete Schuldentilgung und der Schuldenerlass im Rahmen der Initiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC), der Multilateralen Entschuldungsinitiative und des vom Pariser Club verfolgten Evian-Ansatzes haben zusammen mit anderen Anstrengungen der Schuldnerländer und weiteren laufenden Initiativen wie den Rahmenleitlinien der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds (IWF) zur Schuldentragfähigkeit dazu beigetragen, dass solche Fortschritte erreicht wurden.
Debt repayment by several developing countries, debt relief under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative (HIPC), the Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI) and the Evian treatment in the Paris Club, together with other debtor countries' efforts and ongoing initiatives, such as the World Bank/IMF Debt Sustainability Framework, have contributed to achieving such progress.
MultiUN v1

Darüber hinaus müssen die Fragen im Zusammenhang mit der Verschuldung hochverschuldeter armer Länder untereinander, den Schulden bei bilateralen Gläubigern, die nicht dem Pariser Club angehören, und der Lösung der Schuldenkrisen von Ländern, die nicht für die HIPC-Initiative in Betracht kommen, weiter geprüft werden, um die Last gleichmäßiger auf die Schuldnerländer und ihre Gläubiger zu verteilen.
Further consideration also needs to be given to debt between heavily indebted poor countries, debt owed to non-Paris Club bilateral creditors and finding ways to resolve debt crises of countries not eligible for HIPC, so that the burden is more equitably shared between the debtor country and its creditors.
MultiUN v1

Der IWF muss finanzielle Hilfen an einen Schuldnerstaat positiv votiert haben, bevor der Pariser Club tätig wird.
The creation of the secretariat at the end of the 1970s established a certain institutionalization of the Paris Club.
Wikipedia v1.0

Ähnliche Handhabung ist durch den Pariser Club möglich - das beträfe dann die Regeln der Schulden gegenüber anderen Regierungen.
A similar deal is likely in the Paris Club for the regulation of debts to governments.
News-Commentary v14

Der Pariser Club ist in der Lage, für einen Großteil der Beträge, die staat­lichen Gläubigern geschuldet werden, eine Reduzierung von bis zu 67% anzubieten.
The Paris Club can provide a reduction of up to 67% in many of the debts owed to government creditors.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat der EIB schlägt dem Rat der Gouverneure Projekte nur dann zur Genehmigung vor, wenn Russland seinen internationalen finanziellen Verpflichtungen, auch im Zusammenhang mit seinen Schulden gegenüber dem Pariser Club, nachkommt.
The Board of Directors of the EIB shall only propose projects for approval to the Board of Governors if Russia honours its international financial obligations, including obligations for its Paris Club debt.
TildeMODEL v2018

Aktion: Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten i) weiterhin verantwortungsvolle Kreditvergabepraktiken einschließlich Mischfinanzierungen und Exportkredite einsetzen, ii) die Beteiligung von Ländern, die nicht dem Pariser Club angehören an Umschuldungsvereinbarungen fördern und iii) einzelstaatliche Maßnahmen ergreifen, um Klagen von Investmentfonds, die mit notleidenden Krediten handeln, gegen Entwicklungsländer zu unterbinden.
Actions: The EU and its Member States should i) continue to use responsible lending practices, including in blending and in export-credit operations, ii) push for the participation of non-Paris Club members in debt workout settlements, and iii) take national action to restrict litigation against developing countries by distressed-debt funds.
TildeMODEL v2018