Übersetzung für "Organisatorische hürden" in Englisch

Es gab viele bürokratische und organisatorische Hürden.
There were many bureaucratic and organisational obstacles.
ParaCrawl v7.1

Sehr viel Zeit und Energie ging verloren, weil viele organisatorische Hürden zu überwinden waren.
A lot of time and energy was lost because many organizational obstacles had to be overcome.
ParaCrawl v7.1

Sie spüren möglicherweise, dass Abläufe und Entscheidungen innerhalb der Projekte sehr viel Zeit und Energie benötigen, weil viele organisatorische Hürden zu überwinden sind?
You may detect that procedures and decisions within projects are taking too much time and energy, because there are numerous organizational hurdles to overcome?
ParaCrawl v7.1

Doch bis er und sein Spezialisten-Team die neue Einheit zur Stickstoffabtrennung von Erdgas (Nitrogen Removal Unit – kurz: NRU) auf ihren Weg per Schiff zum eigentlichen Arbeitsort schicken konnten, mussten sie enorme technische und organisatorische Hürden überwinden.
He and his team of specialists had to overcome enormous technical and organisational challenges before shipping their nitrogen removal unit (NRU) to its final destination.
ParaCrawl v7.1

Die Grundsätze „standardmäßig grenzübergreifend" und „standardmäßig interoperabel" sollen die weitere Fragmentierung des Binnenmarkts zukünftig verhindern und organisatorische sowie grenzüberschreitende Hürden vermeiden.
The principles of “Cross-border by default” and “Interoperability by default” aim to prevent further fragmentation within the Single Market and avoid organisational and cross-border obstacles.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, wie Regierungsbehörden organisatorische und technologische Hürden überwinden, um ein Framework zu entwickeln, damit sie digital erfolgreich sind.
Learn how government agencies are overcoming organizational and technological hurdles to develop a framework to achieve digital success.
ParaCrawl v7.1

Laden Sie diesen Bericht herunter, um zu erfahren, wie Agenturen organisatorische Hürden überwinden, technologische Hürden überwinden und einen Rahmen für den digitalen Erfolg entwickeln.
Download this report to learn how agencies are overcoming organizational hurdles, technology hurdles and developing a framework to achieve digital success.
ParaCrawl v7.1

Diese kraftvolle Welle hinterlässt aber auch einige Spuren, wie die Analysten feststellen: Die Transformation stößt neben technischen vor allem auf organisatorische Hürden, die zu überwinden sind.
But this powerful trend is also leaving behind some tracks, as the analysts are finding out. In addition to technical hurdles, the transformation is also primarily encountering organizational hurdles that must be overcome.
ParaCrawl v7.1

Außerdem unterstreicht die Initiative, dass strukturelle Hindernisse ausgeräumt werden müssen, die der Innovation entgegenstehen (z. B. Hürden organisatorischer und rechtlicher Art sowie bei den Methoden zur Bewertung und Anerkennung von Wissen und Kompetenzen).
It also stresses the need for removing other structural obstacles to innovation , such as organisational and legal barriers, and the way knowledge and competencies are evaluated and certified.
TildeMODEL v2018

Der Abbau organisatorischer und gesellschaftlicher Hürden setzt Innovationspotenzial frei - was über 400 Teilnehmer ganz unterschiedlicher Innovationsprojekte derzeit beweisen.
Addressing organisational and societal obstacles releases innovative potential ­ as over 400 Innovation project participants with widely differing profiles are currently showing.
EUbookshop v2

Seien es unsere Kenntnisse im Online-Marketing, das Meistern organisatorischer Hürden oder der Umgang bzw. die Kommunikation mit den Menschen aus den unterschiedlichsten Kulturen.
Be it our knowledge in online marketing, mastering organizational hurdles or dealing and communicating with people from a wide variety of cultures.
ParaCrawl v7.1

Die organisatorischen und planerischen Hürden, die das Ziel einer konvergenten Netzstrategie mit sich bringt, sind außerordentlich hoch.
The organisational and planning hurdles posed by the objective of a convergent network strategy are extremely high.
ParaCrawl v7.1

Zwar stehen Plattformen für Peer-to-Peer Stromhandel (z.B. mittels Blockchain) keinen organisatorischen oder regulatorischen Hürden gegenüber, allerdings behindern Steuern und Umlagen auf Endverbraucherpreisen die wirtschaftliche Anwendung von Peer-to-Peer Transaktionen.
The study illustrates that while platforms (e.g., based on blockchain technology) for peer-to-peer transactions do not face organizational or regulatory barriers, levies, taxes and surcharges on final consumer power consumption burden the disruptive potential of the technology and hamper deployment.
ParaCrawl v7.1

Karen Prillwitz: Ich glaube, es gibt ein gewisses Bewusstsein, aber die Auswirkungen von schlechter Datenqualität sind schwer messbar und die organisatorischen Hürden bisher nicht ausreichend erkannt.
I believe there is a certain awareness, but the impact of poor data quality is difficult to measure, and organisational hurdles have not been sufficiently identified.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptargument für den Einsatz agiler Softwareentwicklung wird zuvorderst die Beschleunigung der Entwicklungsverfahren durch weniger oder effizientere Abstimmungsprozesse und die Überwindung technischer und organisatorischer Hürden genannt.
A first and main argument for the usage of agile software development is the acceleration of the development procedure due to less or more efficient coordination processes and the overcoming of technical and organizational obstacles.
ParaCrawl v7.1

Weitere Workshops beschäftigten sich damit, wie die Zusammenarbeit der interessierten Kreise verbessert und die Beteiligung an der Normung trotz wirtschaftlicher, organisatorischer oder kultureller Hürden verbessert werden kann.
Four other workshops concentrated on how to promote stakeholder interaction and active participation in standardization despite economic, organizational or cultural obstacles.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr nahmen die Vorbereitungen in Anspruch, inklusive dreier Testläufe, bei denen Laufzeit, Ladefaktoren und organisatorisch bürokratische „Hürden“ für den 1.8000 Kilometer langen Bahntransport durch fünf Staaten geprüft wurden.
Preparatory work took about one year, including three test runs in which transit time, load factors and organizational bureaucratic “hurdles” were examined for the 1.8000-kilometer railway transport across five states.
ParaCrawl v7.1

Letztlich gibt es kein Garantierezept für die erfolgreiche Einführung eines Vertragsmanagements, aber die Erfahrung zeigt, dass immer wieder die organisatorischen Hürden unterschätzt werden.
Ultimately, there is no guarantee recipe for the successful introduction of contract management, but experience shows, that you repeatedly underestimated the organizational hurdles.
ParaCrawl v7.1

Die Partner können so ihre jeweiligen Stärken und ihr Know-how in die Lösungsfindung einbringen, ohne die organisatorischen Hürden, die eine Fusion mit sich brin- gen würde, nehmen zu müssen.
This allows the partners to incorporate their strengths and expertise into finding the solution without having to deal with the organizational challenges that a merger would involve.
ParaCrawl v7.1

Mit steigender Nutzerzahl kommen hier schnell Volumina zustande, die sich mit Bordmitteln nicht ohne Weiteres schnell und komfortabel in die Cloud verlagern lassen.Da Mail in den meisten Unternehmen eine geschäftskritische Anwendung ist und die technischen wie organisatorischen Hürden groß sind, ist jede Migration mit deutlichen Risiken behaftet.
A rising number of users quickly leads to a large number of data volumes which cannot be migrated easily and comfortably into the cloud with standard tools.As the e-mail system is a business-critical application in most companies and as technical and organizational obstacles are high, every migration process involves significant risks.
ParaCrawl v7.1