Übersetzung für "Optionen für" in Englisch
Weitere
Strategien
könnten
Schlüsselelemente
oder
besser
noch
Optionen
für
wirksame
Lösungen
bieten.
Other
policies
may
offer
key
elements
or
even
better
options
for
effective
solutions.
Europarl v8
Welche
Optionen
haben
wir
für
die
sichere
Lagerung
von
abgebrannten
Kernbrennstoffen?
What
are
the
options
for
storing
spent
nuclear
fuel
more
safely?
Europarl v8
Die
Wiederverwendung,
stoffliche
Verwertung
und
Verwertung
sind
drei
Optionen
für
die
Abfallwirtschaft.
Re-use,
recycling
and
recovery
are
three
options
for
managing
waste.
Europarl v8
Wird
den
globalen
Optionen
angefügt
(nicht
für
qt-copy
anzuwenden)
Appends
to
global
options
(not
applicable
to
qt-copy)
KDE4 v2
Das
derzeit
für
diese
Seite
ausgewählte
Protokoll
unterstützt
keine
Optionen
für
die
Sicherheitseinstellungen.
The
protocol
currently
selected
for
this
site
does
not
support
any
security
configuration
options.
KDE4 v2
Sie
können
noch
weitere
Optionen
für
die
Zeichnung
im
Funktionen-Editor
einstellen:
You
can
set
some
further
options
for
the
plot
in
the
function
editor:
KDE4 v2
Die
folgenden
Optionen
sind
für
das
Eingabeformat„
%1“
verfügbar:
The
following
options
are
available
for
input
format
%1:
KDE4 v2
Hier
können
Optionen
für
kleine
Hilfsprogramme
gesetzt
werden
(keine
Dienste)
Here
you
can
set
options
for
small
helper
programs
(no
daemons)
KDE4 v2
Die
Optionen
für
die
Anwendung
sind
nachstehend
aufgeführt:
Dose
administration
options
are
provided
below:
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Optionen
für
configure
sind
verfügbar:
The
following
configure
options
are
available:
KDE4 v2
Hier
sind
die
Optionen
für
das
Hauptprogramm
&
konsole;.
Here
are
the
options
for
the
main
&
konsole;
program.
KDE4 v2
Hier
können
verschiedene
Optionen
für
den
Verbindungsstatustest
gesetzt
werden.
Here
you
can
set
various
options
for
the
connection
status
check.
KDE4 v2
Aus
organisatorischer
Sicht
stehen
mehrere
Optionen
für
die
richterliche
Kontrolle
der
Anklageerhebung
offen.
Several
options
as
to
the
court
to
review
the
committal
are
conceivable
in
institutional
terms.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Überarbeitung
wurden
verschiedene
Optionen
für
die
Kennzeichnung
einer
erweiterten
Produktpalette
geprüft.
The
revision
looked
into
different
options
regarding
the
labelling
of
an
extended
range
of
products.
TildeMODEL v2018
Beide
Seiten
sondierten
weiterhin
mögliche
Optionen
für
die
Modernisierung
der
Zollunion.
Both
sides
continued
to
explore
possible
options
for
upgrading
the
Customs
Union.
TildeMODEL v2018
Den
Mitgliedern
wurde
ein
Papier
mit
den
grundlegenden
Optionen
für
die
Zukunft
vorgelegt.
The
members
have
received
a
document
giving
the
basic
options
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Der
Abschnitt
legt
die
Optionen
für
die
koordinierte
Ermittlung
und
Durchsetzungsmaßnahmen
fest.
The
section
sets
out
options
for
coordinated
investigation
and
enforcement
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Flughafenleitung
fasste
einige
Optionen
für
eine
Umstellung
des
Flughafens
ins
Auge.
The
high
dependence
of
the
airport
on
public
contributions,
provided
mainly
by
the
Land
of
Thuringia
and
shareholders
of
Flugplatz
Altenburg-Nobitz
GmbH:
DGT v2019
Es
wurden
verschiedene
Optionen
für
die
Gestaltung
und
den
Standort
der
Hauptstrecke
geprüft.
The
Spanish
authorities
however
indicated
that
ADIF
may
also
perform
other
activities
that,
in
their
view,
are
of
a
non-economic
nature,
for
example
research
and
development
(R & D).
DGT v2019
Angesichts
dieser
Situation
prüfte
die
Kommission
drei
Optionen
für
das
weitere
Vorgehen.
In
the
light
of
this
situation,
the
Commission
considered
three
options
in
proceeding.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hatte
mehrere
Optionen
für
künftige
Regulierungskonzepte
vorgelegt.
The
Commission
had
put
forward
a
number
of
options
for
future
approaches
to
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
nachstehende
Tabelle
enthält
die
bevorzugten
Optionen
für
jedes
einzelne
spezifische
Ziel.
The
table
below
indicates
the
preferred
policy
options
for
each
specific
objective
pursued.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
in
Betracht
gezogenen
Optionen
für
die
Kombination
der
Kernziele
sind
Folgende:
The
main
options
for
combining
headline
targets
considered
are:
TildeMODEL v2018
Falls
angezeigt,
sollten
auch
Optionen
für
höhere
Zielvorgaben
geprüft
werden.
Where
necessary,
it
should
explore
options
to
raise
the
level
of
ambition.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Folgenabschätzung
werden
politische
Optionen
für
eine
Bewältigung
des
Problems
vorgestellt.
This
impact
assessment
sets
out
policy
options
to
address
this
problem.
TildeMODEL v2018
In
einem
ersten
Schritt
werden
drei
Optionen
für
den
politischen
Inhalt
geprüft:
In
the
first
step,
three
options
on
policy
content
are
considered:
TildeMODEL v2018
Deshalb
dienen
diese
vier
Optionen
als
Grundlage
für
den
Rechtsvorschlag.
Therefore,
these
4
options
constitute
the
basis
of
this
proposal.
TildeMODEL v2018