Übersetzung für "Ohne zeitliche beschränkung" in Englisch
Unsere
Reversierbaren
Vibrationsplatten
sind
ohne
zeitliche
Beschränkung
einsetzbar,
größtenteils
sogar
ohne
Dokumentationspflicht.
Our
reversible
vibratory
plates
can
be
used
without
any
time
limit
and
mostly
even
without
documentation
requirements.Â
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
bestandene
fakultative
Prüfung
darf
ohne
zeitliche
Beschränkung
zweimal
wiederholt
werden.
A
failed
optional
test
may
be
retaken
twice
without
a
time
limit.
CCAligned v1
Hinsichtlich
der
früher
ohne
zeitliche
Beschränkung
vorgetragenen
Verluste
enthält
das
Gesetz
eine
Übergangsvorschrift.
The
law
includes
a
transitional
rule
with
regard
to
losses
carried
forward
indefinitely
from
a
previous
period.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
oben
genannten
Garantieleistungen
gelten
für
immer,
das
heißt
ohne
irgendeine
zeitliche
Beschränkung.
The
two
guarantees
above
hold
for
ever,
that
is
to
say,
there
is
no
time
limitation.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
leben
und
genießen
Sie
Ihren
Urlaub
in
Cattolica
ohne
zeitliche
Beschränkung
und
Engagement?
Do
you
want
to
enjoy
your
Holidays
without
time
restrictions
or
other
worries?
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
nach
Artikel
6
Absatz
4
des
Gesetzes
frühere
Verluste
ohne
zeitliche
Beschränkung
in
der
Bilanz
berücksichtigt
werden
können.
The
Commission
notes
that
Article
6(4)
of
the
Act
authorises
the
use
of
old
losses
for
accounting
purposes
without
any
limitation
in
time.
DGT v2019
Eine
dieser
Verpflichtungen
verdient
meiner
Ansicht
nach
besondere
Erwähnung
-
denn
zu
oft
wird
dies
versäumt
-
das
Berufsgeheimnis
nämlich,
an
das
die
Kommissionsmitglieder
gemäß
Artikel
287
des
Vertrags
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
ohne
zeitliche
Beschränkung
gebunden
sind.
One
of
these
obligations
which
I
feel
should
be
mentioned
in
particular,
as
it
is
not
mentioned
often
enough,
is
that
of
professional
secrecy,
which,
in
accordance
with
Article
287
of
the
Treaty,
applies
to
Commissioners
indefinitely
after
leaving
office.
Europarl v8
Inhaber
einer
Grenzübertrittsgenehmigung
für
den
kleinen
Grenzverkehr
dürfen
sich
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Nachbarlandes
ohne
zeitliche
Beschränkung
aufhalten,
sofern
jeder
ununterbrochene
Aufenthalt
90
Tage
nicht
überschreitet.
Holders
of
local
border
traffic
permits
may
stay
on
the
territory
of
the
relevant
neigbouring
country
without
any
time
restrictions,
except
that
each
uninterrupted
stay
may
not
exceed
90
days.
TildeMODEL v2018
Außerdem
liefe
die
Möglichkeit,
das
Abzugsrecht
ohne
jede
zeitliche
Beschränkung
auszuüben,
dem
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
zuwider,
der
verlangt,
dass
die
steuerliche
Lage
des
Steuerpflichtigen
in
Anbetracht
seiner
Rechte
und
Pflichten
gegenüber
der
Steuerverwaltung
nicht
unbegrenzt
lange
offen
bleiben
kann.
Furthermore,
the
possibility
of
exercising
the
right
to
deduct
without
any
temporal
limit
would
be
contrary
to
the
principle
of
legal
certainty,
which
requires
the
tax
position
of
the
taxable
person,
having
regard
to
his
rights
and
obligations
vis-à-vis
the
tax
authority,
not
to
be
open
to
challenge
indefinitely.
EUbookshop v2
Ein
landesweites
Sozialhilfesystem
sieht
ein
angemessenes
garantiertes
Einkommen
ohne
zeitliche
Beschränkung
für
alleinerziehende
Eltern
und
ältere
Menschen,
Kranke
und
Arbeitslose
vor.
A
national
scheme
of
social
assistance
provides
a
guaranteed
income,
without
time
restriction,
to
lone
parents
and
the
elderly,
sick
or
unemployed
people.
EUbookshop v2
Ein
landesweites
Sozialhilfesystem
sieht
ein
angemessenes
garantiertes
Einkommen
ohne
zeitliche
Beschränkung
für
alle
Gruppen
einschließlich
der
älteren
Menschen,
der
kranken
alleinerziehenden
Eltern
und
der
Arbeitslosen,
vor.
A
national
scheme
of
social
assist
ance
provides
a
guaranteed
adequate
income,
without
time
restriction,
to
all
groups
including
the
elderly,
the
sick,
lone
parents
and
the
unemployed.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
Griechenland
aufgefordert,
seinen
Verpflichtungen
aus
dem
EU-Recht
nachzukommen
und
Berufserfahrung
und
Dienstalter,
die
Lehrkräfte
in
anderen
Mitgliedstaaten
erworben
haben,
ohne
zeitliche
Beschränkung
anzuerkennen.
The
European
Commission
has
asked
Greece
to
comply
with
its
obligations
under
EU
law
by
taking
into
account
professional
experience
and
seniority
acquired
by
teachers
in
other
Member
States
without
any
time
limit.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
läßt
Regel
88
Satz
1
EPÜ
bei
einer
unrichtigen
Prioritätserklärung
dieser
Art
eine
Berichtigung
ohne
jegliche
zeitliche
Beschränkung
auch
noch
nach
Veröffentlichung
der
Patentanmeldung
zu.
In
principle,
Rule
88
EPC,
first
sentence,
in
cases
of
an
incorrect
priority
declaration
of
this
nature
allows
a
correction
without
any
time
bar,
even
after
publication
of
the
patent
application.
ParaCrawl v7.1
Das
Nutzungsrecht
umfasst,
soweit
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist,
das
Recht,
digitale
Inhalte
herunterzuladen,
sie
gleichzeitig
auf
einer
–
auch
für
Zwecke
der
Datensicherung
–
üblichen
und
angemessenen
Zahl
von
Datenträgern
ohne
zeitliche
Begrenzung
zu
speichern
und
dort
ohne
zeitliche
Beschränkung
für
eigene
Zwecke
zu
nutzen.
The
Rights
of
Use
include,
insofar
that
no
other
agreements
have
been
made,
the
right
to
download
digital
content,
to
simultaneously
store
said
digital
content
–
also
for
back-up
purposes
–
on
a
normal
and
suitable
number
of
computers
of
mobile
data
carriers
where
they
may
be
used
for
one's
private
purposes
without
any
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Teilnahme
am
Elite
Express-Programm
und
der
Annahme
einer
Prämie
stimmt
der/die
jeweilige
VertriebspartnerInnen
der
Verwendung
seines
Namens,
seiner
Adresse
(Wohnort
und
Land
bzw.
Staat),
Stimme
und
Stellungnahmen
in
Zusammenhang
mit
dem
Elite
Express-Programm
und
Young
Living
sowie
von
Fotografien
und
Ähnlichem
ohne
weitere
Vergütung,
Benachrichtigung
oder
Genehmigung
in
jeglichen
Werbematerialien
bzw.
Veröffentlichungen
von
Young
Living
oder
anderen
in
Zusammenhang
stehenden
Unternehmen
in
allen
Medien
ohne
zeitliche
oder
örtliche
Beschränkung
(ausgenommen,
wo
dies
gesetzlich
verboten
ist)
zu.
License:
By
participating
in
the
Elite
Express
program
and
accepting
an
incentive
and/or
reward,
a
Distributor
consents
to
the
use
of
his
or
her
name,
address
(city
and
state/province
of
residence),
voice,
statements
relating
to
the
Elite
Express
program
and
Young
Living,
and
photographs
or
other
likeness
without
further
compensation,
notification,
or
permission,
in
any
publicity
or
advertising
carried
out
by
Young
Living
or
any
related
entities
in
any
media
without
territorial
or
time
limitation,
except
where
prohibited
by
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Frage-Antwort-Spiel
zwischen
Überwachungsrechner
(UR)
und
Funktionsrechner
(FR)
läuft
ebenfalls
ohne
zeitliche
Beschränkung
weiter.
The
dialog
between
the
monitoring
computer
(UR)
and
the
functional
computer
(FR)
runs
on
without
any
time
restriction
in
this
state,
too.
EuroPat v2
Arbeitgeber
sollten
daher
zukünftig
darauf
achten,
dass
sie
vor
einer
Veröffentlichung
von
Bildnissen
ihrer
Arbeitnehmer
deren
Einwilligung
schriftlich
einholen,
die
im
besten
Falle
ohne
eine
zeitliche
Beschränkung
erteilt
werden
sollte.
In
future,
employers
should
therefore
ensure
that,
prior
to
publishing
images
of
their
employees,
they
obtain
their
written
consent,
which
in
the
best
case
scenario
should
be
granted
without
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
dieser
professionellen
Informationsquelle
Computer-Nutzer
"Probleme
und
Fehler
können
ohne
zeitliche
Beschränkung
oder
Ort
gelöst
werden.
By
using
this
professional
information
source
computer
users'
troubles
and
errors
might
be
solved
without
any
time
or
location
restriction.
ParaCrawl v7.1
Autodrom,
Karusselle,
Schaukeln,
Klettergerät,
Trampolins,
Kletterwand,
Rodeo
auf
einem
wilden
Stier,
Videospiel,
Simulatoren
u.
ä.,
alles
im
Eintrittspreis
inbegriffen,
ohne
zeitliche
Beschränkung.
Dodgems,
merry-go-rounds,
swing-boats,
monkey
bars,
trampolines,
climbing
wall,
rodeo
on
a
wild
bull,
videogames,
simulators
and
more,
all
included
in
the
admission
fee
without
any
time
limitation.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
gewährt
dem
Anbieter
ausdrücklich
die
umfassende,
unwiderrufliche
und
weltweite
Nutzung,
Wiederverwendung,
Veröffentlichung,
Darstellung,
Wiederveröffentlichung,
Übertragung
und
Vervielfältigung
aller
vom
Nutzer
in
allen
von
Rodenstock
kontrollierten
Social
Media
Webseiten
(z.B.
Rodenstock
Blog,...)geposteten
Inhalte
in
jedem
zu
diesem
Zeitpunkt
existierenden
oder
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
entwickelten
Format
zu
jedem
Zweck,
einschließlich
der
Verwendung
zu
Werbezwecken,
Verpackung,
Promotion
und
für
kommerzielle
Anwendungen
ohne
geografische,
zeitliche
Beschränkung
oder
Einschränkung
im
Hinblick
auf
den
Verwendungstyp
und
ohne
Zahlungsverpflichtung
des
Anbieters,
mit
Ausnahme
der
gesetzlich
untersagten
Fälle.
The
user
expressly
grants
the
provider
the
comprehensive,
irrevocable
and
worldwide
right
for
the
use,
reuse,
publication,
presentation,
republication,
transfer
and
duplication
of
all
content
posted
by
the
user
in
all
social
media
websites
controlled
by
Rodenstock
(e.g.
Rodenstock
Blog,...),
in
any
format
that
exists
at
that
time
or
that
is
developed
at
a
later
time,
for
any
purpose
including
use
for
advertising
purposes,
packaging,
promotions
and
commercial
applications
without
geographical
or
time
restrictions
or
limitations
in
connection
with
the
type
of
use,
and
without
the
provider
being
obliged
to
pay,
with
the
exception
of
legally
prohibited
cases.
ParaCrawl v7.1