Übersetzung für "Ohne zeitliche beschränkung" in Englisch

Unsere Reversierbaren Vibrationsplatten sind ohne zeitliche Beschränkung einsetzbar, größtenteils sogar ohne Dokumentationspflicht.
Our reversible vibratory plates can be used without any time limit and mostly even without documentation requirements.Â
ParaCrawl v7.1

Eine nicht bestandene fakultative Prüfung darf ohne zeitliche Beschränkung zweimal wiederholt werden.
A failed optional test may be retaken twice without a time limit.
CCAligned v1

Hinsichtlich der früher ohne zeitliche Beschränkung vorgetragenen Verluste enthält das Gesetz eine Übergangsvorschrift.
The law includes a transitional rule with regard to losses carried forward indefinitely from a previous period.
ParaCrawl v7.1

Die beiden oben genannten Garantieleistungen gelten für immer, das heißt ohne irgendeine zeitliche Beschränkung.
The two guarantees above hold for ever, that is to say, there is no time limitation.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie leben und genießen Sie Ihren Urlaub in Cattolica ohne zeitliche Beschränkung und Engagement?
Do you want to enjoy your Holidays without time restrictions or other worries?
ParaCrawl v7.1

Die Kommission stellt fest, dass nach Artikel 6 Absatz 4 des Gesetzes frühere Verluste ohne zeitliche Beschränkung in der Bilanz berücksichtigt werden können.
The Commission notes that Article 6(4) of the Act authorises the use of old losses for accounting purposes without any limitation in time.
DGT v2019

Eine dieser Verpflichtungen verdient meiner Ansicht nach besondere Erwähnung - denn zu oft wird dies versäumt - das Berufsgeheimnis nämlich, an das die Kommissionsmitglieder gemäß Artikel 287 des Vertrags auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit ohne zeitliche Beschränkung gebunden sind.
One of these obligations which I feel should be mentioned in particular, as it is not mentioned often enough, is that of professional secrecy, which, in accordance with Article 287 of the Treaty, applies to Commissioners indefinitely after leaving office.
Europarl v8

Inhaber einer Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr dürfen sich im Hoheitsgebiet des betreffenden Nachbarlandes ohne zeitliche Beschränkung aufhalten, sofern jeder ununterbrochene Aufenthalt 90 Tage nicht überschreitet.
Holders of local border traffic permits may stay on the territory of the relevant neigbouring country without any time restrictions, except that each uninterrupted stay may not exceed 90 days.
TildeMODEL v2018

Außerdem liefe die Möglichkeit, das Abzugsrecht ohne jede zeitliche Beschränkung auszuüben, dem Grundsatz der Rechtssicherheit zuwider, der verlangt, dass die steuerliche Lage des Steuerpflichtigen in Anbetracht seiner Rechte und Pflichten gegenüber der Steuerverwaltung nicht unbegrenzt lange offen bleiben kann.
Furthermore, the possibility of exercising the right to deduct without any temporal limit would be contrary to the principle of legal certainty, which requires the tax position of the taxable person, having regard to his rights and obligations vis-à-vis the tax authority, not to be open to challenge indefinitely.
EUbookshop v2

Ein landesweites Sozialhilfesystem sieht ein angemessenes garantiertes Einkommen ohne zeitliche Beschränkung für alleinerziehende Eltern und ältere Menschen, Kranke und Arbeitslose vor.
A national scheme of social assistance provides a guaranteed income, without time restriction, to lone parents and the elderly, sick or unemployed people.
EUbookshop v2

Ein landesweites Sozialhilfesystem sieht ein angemessenes garantiertes Einkommen ohne zeitliche Beschränkung für alle Gruppen einschließlich der älteren Menschen, der kranken alleinerziehenden Eltern und der Arbeitslosen, vor.
A national scheme of social assist ance provides a guaranteed adequate income, without time restriction, to all groups including the elderly, the sick, lone parents and the unemployed.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat Griechenland aufgefordert, seinen Verpflichtungen aus dem EU-Recht nachzukommen und Berufserfahrung und Dienstalter, die Lehrkräfte in anderen Mitgliedstaaten erworben haben, ohne zeitliche Beschränkung anzuerkennen.
The European Commission has asked Greece to comply with its obligations under EU law by taking into account professional experience and seniority acquired by teachers in other Member States without any time limit.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich läßt Regel 88 Satz 1 EPÜ bei einer unrichtigen Prioritätserklärung dieser Art eine Berichtigung ohne jegliche zeitliche Beschränkung auch noch nach Veröffentlichung der Patentanmeldung zu.
In principle, Rule 88 EPC, first sentence, in cases of an incorrect priority declaration of this nature allows a correction without any time bar, even after publication of the patent application.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsrecht umfasst, soweit nichts Abweichendes vereinbart ist, das Recht, digitale Inhalte herunterzuladen, sie gleichzeitig auf einer – auch für Zwecke der Datensicherung – üblichen und angemessenen Zahl von Datenträgern ohne zeitliche Begrenzung zu speichern und dort ohne zeitliche Beschränkung für eigene Zwecke zu nutzen.
The Rights of Use include, insofar that no other agreements have been made, the right to download digital content, to simultaneously store said digital content – also for back-up purposes – on a normal and suitable number of computers of mobile data carriers where they may be used for one's private purposes without any time limit.
ParaCrawl v7.1

Mit der Teilnahme am Elite Express-Programm und der Annahme einer Prämie stimmt der/die jeweilige VertriebspartnerInnen der Verwendung seines Namens, seiner Adresse (Wohnort und Land bzw. Staat), Stimme und Stellungnahmen in Zusammenhang mit dem Elite Express-Programm und Young Living sowie von Fotografien und Ähnlichem ohne weitere Vergütung, Benachrichtigung oder Genehmigung in jeglichen Werbematerialien bzw. Veröffentlichungen von Young Living oder anderen in Zusammenhang stehenden Unternehmen in allen Medien ohne zeitliche oder örtliche Beschränkung (ausgenommen, wo dies gesetzlich verboten ist) zu.
License: By participating in the Elite Express program and accepting an incentive and/or reward, a Distributor consents to the use of his or her name, address (city and state/province of residence), voice, statements relating to the Elite Express program and Young Living, and photographs or other likeness without further compensation, notification, or permission, in any publicity or advertising carried out by Young Living or any related entities in any media without territorial or time limitation, except where prohibited by law.
ParaCrawl v7.1

Das Frage-Antwort-Spiel zwischen Überwachungsrechner (UR) und Funktionsrechner (FR) läuft ebenfalls ohne zeitliche Beschränkung weiter.
The dialog between the monitoring computer (UR) and the functional computer (FR) runs on without any time restriction in this state, too.
EuroPat v2

Arbeitgeber sollten daher zukünftig darauf achten, dass sie vor einer Veröffentlichung von Bildnissen ihrer Arbeitnehmer deren Einwilligung schriftlich einholen, die im besten Falle ohne eine zeitliche Beschränkung erteilt werden sollte.
In future, employers should therefore ensure that, prior to publishing images of their employees, they obtain their written consent, which in the best case scenario should be granted without time limit.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz dieser professionellen Informationsquelle Computer-Nutzer "Probleme und Fehler können ohne zeitliche Beschränkung oder Ort gelöst werden.
By using this professional information source computer users' troubles and errors might be solved without any time or location restriction.
ParaCrawl v7.1

Autodrom, Karusselle, Schaukeln, Klettergerät, Trampolins, Kletterwand, Rodeo auf einem wilden Stier, Videospiel, Simulatoren u. ä., alles im Eintrittspreis inbegriffen, ohne zeitliche Beschränkung.
Dodgems, merry-go-rounds, swing-boats, monkey bars, trampolines, climbing wall, rodeo on a wild bull, videogames, simulators and more, all included in the admission fee without any time limitation.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer gewährt dem Anbieter ausdrücklich die umfassende, unwiderrufliche und weltweite Nutzung, Wiederverwendung, Veröffentlichung, Darstellung, Wiederveröffentlichung, Übertragung und Vervielfältigung aller vom Nutzer in allen von Rodenstock kontrollierten Social Media Webseiten (z.B. Rodenstock Blog,...)geposteten Inhalte in jedem zu diesem Zeitpunkt existierenden oder zu einem späteren Zeitpunkt entwickelten Format zu jedem Zweck, einschließlich der Verwendung zu Werbezwecken, Verpackung, Promotion und für kommerzielle Anwendungen ohne geografische, zeitliche Beschränkung oder Einschränkung im Hinblick auf den Verwendungstyp und ohne Zahlungsverpflichtung des Anbieters, mit Ausnahme der gesetzlich untersagten Fälle.
The user expressly grants the provider the comprehensive, irrevocable and worldwide right for the use, reuse, publication, presentation, republication, transfer and duplication of all content posted by the user in all social media websites controlled by Rodenstock (e.g. Rodenstock Blog,...), in any format that exists at that time or that is developed at a later time, for any purpose including use for advertising purposes, packaging, promotions and commercial applications without geographical or time restrictions or limitations in connection with the type of use, and without the provider being obliged to pay, with the exception of legally prohibited cases.
ParaCrawl v7.1