Übersetzung für "Ohne zeitbegrenzung" in Englisch
In
der
Vergangenheit
gab
es
auch
Spiele
ohne
jede
Zeitbegrenzung.
There
were
also
periods
in
which
no
matches
were
played.
WikiMatrix v1
An
der
Rezeption
können
Sie
Ihr
Gepäck
in
Verwahrung
ohne
Zeitbegrenzung
zu
verlassen.
At
the
Reception
you
can
leave
your
lugguage
without
any
time
limit
CCAligned v1
Sie
können
in
und
genau
24
Stunden
ohne
Zeitbegrenzung
gehen.
You
can
go
in
and
out
24
hours
no
time
restriction.
ParaCrawl v7.1
Die
Module
werden
ohne
Zeitbegrenzung
vorgegeben
und
die
Aufgaben
sind
nach
Schwierigkeitsgrad
geordnet.
The
modules
are
given
without
time
limitation
and
the
assignments
are
sorted
by
degree
of
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Die
Betrachter-Version
gilt
dagegen
als
Freeware
und
kann
ohne
Zeitbegrenzung
kostenfrei
genutzt
werden.
In
difference,
the
Viewer
version
is
Freeware
and
can
be
used
for
free
without
limitation
of
time.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Muskelanspannung
beim
Einatmen
ist
hier
sehr
verschieden
vom
Schießen
ohne
Zeitbegrenzung.
But
muscle
tone
after
breathing
in
is
very
different
here
from
shooting
without
a
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Unendlich
Modus:
Hier
kann
der
Spieler
ohne
Zeitbegrenzung
und
Einschränkungen
spielen.
Infinite
Mode:
Get
to
play
with
no
time
limits
and
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Die
Lizenzen
gelten
für
eine
bestimmte
Anzahl
von
Ad
Impressions
ohne
Zeitbegrenzung.
The
licenses
are
valid
for
a
specific
number
of
ad
impressions
without
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
mit
dem
Status
Gold
oder
Silber:
Sie
parken
kostenlos
ohne
Zeitbegrenzung!
For
Gold
&
Silver
members:
parking
is
free
with
no
time
limit!
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
reisen
zwischen
vier
offenen
Levels,
die
ohne
Zeitbegrenzung
frei
erkundet
werden
können.
The
player
travels
between
four
open
levels,
which
can
be
freely
explored
without
time
limits.
WikiMatrix v1
Sobald
unsere
Gäste
die
Schluessel
erhalten
haben,
sie
sind
autonom
und
unabhängig,
ohne
Zeitbegrenzung.
Once
our
guests
have
received
the
keys
they
are
totally
indipendent
and
free
with
no
limit
of
time.
CCAligned v1
Die
ursprüngliche
Verpflichtung
zum
ordinierten
Amt
sollte
gewöhnlich
ohne
Vorbehalt
und
Zeitbegrenzung
vorgenommen
werden.
Initial
commitment
to
ordained
ministry
ought
normally
to
be
made
without
reserve
or
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
leichtesten
Level
können
Sie
Hinweise
zu
Hilfe
nehmen
und
ohne
Zeitbegrenzung
spielen.
Easy
level
allows
using
tips
and
playing
the
unlimited
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Besonders
auf
dem
Gebiet
der
wäßrigen
Bindemittel,
wie
wasserlösliche
Harze
oder
Kunststoffdispersionen,
wo
sich
ein
sehr
gutes
biozides
Eigenschaftsbild
mit
modernem
Umwelt-
und
Arbeitsschutz
ergänzen
können,
wäre
es
notwendig,
einen
idealen
und
universellen
bioziden
Wirkstoff,
der
ohne
Zeitbegrenzung
in
den
Bindemittelzubereitungen
und
den
daraus
hergestellten
Anstrichen,
Beschichtungen
und
Imprägnierungen
biozid
aktiv
bleibt,
einsetzen
zu
können.
Particularly
in
the
field
of
aqueous
binders,
such
as
watersoluble
resins
or
plastic
dispersions,
where
a
very
good
biocidal
spectrum
of
properties
can
be
complemented
by
up-to-date
protection
of
the
environment
and
the
workforce,
it
would
be
necessary
to
be
able
to
employ
an
ideal
and
universal
biocidal
active
compound
which
remains
biocidally
active
without
time
limit
in
the
binder
formulations
and
the
paints,
coatings
and
impregnations
prepared
therefrom.
EuroPat v2
Nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
das
gasförmige
Phosgen
in
den
Reaktionsraum
mittels
einer
Strahldüse
fein
ohne
Zeitbegrenzung
dispergiert.
In
the
process
according
to
the
invention,
the
gaseous
phosgene
is
finely
dispersed
in
the
reaction
chamber
by
means
of
a
spray
nozzle,
there
being
no
time
limit.
EuroPat v2
Nach
dem
Einwanderungsgesetz
sind
etwa
2000
Einwanderer
und
Asylsuchende,
die
keiner
Straftat
angeklagt
sind,
darunter
Kinder,
Babys,
schwangere
Frauen,
eingesperrt-
ohne
Verhandlung,
ohne
Zeitbegrenzung,
und
mit
kaum
einer
Chance
auf
Kaution.
Under
immigration
laws
around
2,000
immigrants
and
asylum
seekers
who
have
not
been
charged
with
any
crime,
including
children,
babies
and
pregnant
women,
are
locked
up
without
trial,
without
time
limit,
and
with
minimal
access
to
bail.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kauf
dieses
Produktes
erwerben
Sie
eine
Lizenz
für
eine
öffentliche
(keine
kommerzielle
Vorführung)
des
Inhaltes
dieses
DVDs
ohne
Zeitbegrenzung
(Lifetime).
You
purchase
with
buying
this
product
a
license
for
a
public
(not
commercial)
presentation
of
this
DVD
without
Time
Limitation
(Lifetime).
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
Ihnen
hier
Demoversionen
zur
Verfügung,
die
Sie
ohne
Zeitbegrenzung
nutzen
und
ausgiebig
testen
können.
We
are
offering
demo
versions
right
here,
which
you
may
use
without
any
time
limitations
and
test
to
your
heart's
content.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Erfindung
ergibt
sich
weiterhin
optional
ein
besonderer
Vorteil,
so
dass
immer
wenn
der
nachfolgende
Prozessschritt
zeitlich
oder
räumlich
getrennt
von
dem
unmittelbar
vorausgehenden
Prozessschritt
der
Platinenerwärmung
durchgeführt
werden
kann,
ist
bevorzugt
eine
Abkühlung
an
Raumluft
ohne
Zeitbegrenzung
vorgesehen.
In
the
context
of
the
invention,
a
particular
advantage
is
also
optionally
attained,
such
that
whenever
the
subsequent
process
step
can
be
performed
separately
in
terms
of
time
or
location
from
the
immediately
preceding
process
step
of
blank
heating,
cooling
in
room
air,
without
a
time
limit,
is
preferably
implemented.
EuroPat v2
Das
reichhaltige
Frühstück
(ohne
Zeitbegrenzung)
und
hervoragende
Abendessen
servieren
wir
in
unseren
Restaurant
"Lucullus",
einem
der
berühmtesten
Restaurants
in
Hvar.
The
very
rich
breakfast
(from
7
a.m.
until
10:30
a.m.)
and
excellent
dinners
are
served
at
our
restaurant
„Lucullus“,
one
of
the
most
famous
restaurants
in
Hvar
town.
CCAligned v1
Die
Mitglieder
des
Napo-Konsortiums
besitzt
als
Co-Produzenten
die
vollen
Rechte,
die
Filme
ohne
Zeitbegrenzung
in
ihrem
Arbeitsbereich
zu
nutzen
und
Master-Bänder
zu
erhalten,
aus
denen
sie
Kopien
reproduzieren
können.
The
Napo
Consortium
enjoys
certain
rights
as
co-producers
including
the
full
rights,
without
time
limit,
to
use
the
films
within
their
institution's
area
of
work,
and
to
receive
master
tapes
from
which
they
may
reproduce
copies.
ParaCrawl v7.1
Das
B
&
B
-
Casa
Rurale
San
Michele
verfügt
auch
über
eine
geräumige,
helle
Küche,
wo
das
Frühstück
serviert
wird
(ohne
Zeitbegrenzung),
mit
einer
Kochecke
den
Gästen
zur
Verfügung,
ausgestattet
mit
Kühlschrank,
Mikrowelle
und
SAT-Fernseher.
There
is
also
a
large,
bright
kitchen
where
breakfast
is
served
(without
time
limit),
equipped
with
a
kitchenette
for
guests
with
refrigerator,
microwave
and
satellite
TV.
ParaCrawl v7.1
Nicht
"self-contained"
Freedom-Camping
ist
nun
im
ganzen
Bezirk
untersagt,
was
aber
nicht
unbedingt
nur
eine
schlechte
Nachricht
für
Freedom-Camper
ist:
zertifiziertes
"self-contained"
Freedom-Camping
ohne
Zeitbegrenzung
ist
in
ländlichen
Gegenden
gestattet.
Non-self-contained
freedom
camping
is
now
banned
across
the
district,
however
it's
not
all
bad
news
for
freedom
campers:
certified
self-contained
freedom
camping
without
time
restriction
is
allowed
in
rural
zones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
don
't,
um
mit
der
begrenzten
Zeit
spielen
wollen,
versuchen,
das
Spiel
ohne
Zeitbegrenzung.
If
you
don't
want
to
play
with
the
limited
amount
of
time,
try
and
play
the
game
without
the
time
limitation.
ParaCrawl v7.1
Das
charakteristische
Hotel
bietet
komfortable
und
gemütliche
Zimmer
sowie
Suiten
mit
eigenem
Bad,
Fernseher
und
einer
WLAN-Internetverbindung
ohne
Zeitbegrenzung.
This
quaint
hotel
offers
comfortable
and
cozy
rooms
and
suites
with
private
bathroom,
television
and
wireless
internet
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Das
B
&
B
-
Casa
Rurale
San
Michele
verfügt
auch
über
eine
geräumige,
helle
Küche,
wo
das
Frühstück
serviert
wird
(ohne
Zeitbegrenzung),
mit
einer
Kochecke
den
Gästen
zur
Verfügung,
ausgestattet
mit
Kühlschrank,
Mikrowelle
und
SAT-Fernseher.Der
Schlafbereich
besteht
aus
einem
Doppelzimmer
und
ein
Vierbettzimmer,
geteilt
mit
einem
Hängeboden.
There
is
also
a
large,
bright
kitchen
where
breakfast
is
served
(without
time
limit),
equipped
with
a
kitchenette
for
guests
with
refrigerator,
microwave
and
satellite
TV.The
sleeping
area
consists
of
a
double
room
and
a
quadruple
room
divided
by
a
mezzanine.
The
bathroom
is
equipped
with
all
comforts.
ParaCrawl v7.1